Наверх
Назад Вперед
Моя Прекрасная Учительница Глава 1963: решающая битва Ранобэ Новелла

MY BEAUTIFUL TEACHER — Глава 1963: решающая битва — Моя Прекрасная Учительница — Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1963: решающая битва

Одна тысяча девятьсот шестьдесят три решающей битвы

«Ваше Величество!»

В армии рабов высокий человек-ящерица спрыгнул со своей огромной ползучей ящерицы и поклонился. Он взволнованно воскликнул перед Императором Зверей.

«Все члены рыцарей Ялонг, увидьте ваше величество!»

«Мой воин, Оссейн, встаньте».

Король зверей встретится с высокой ящерицей Как только когда человек протянул руку:»Ты гордый воин, и принесешь славу победы нашей армии рабов».

«Мое величество, я Осайин со ста тысячами драконьих рыцарей, всегда будь твоим величеством. Самый острый меч в твоей руке!»

взволнованно сказал Ящер Оссейн.

«Ваше Величество, давайте отправим рыцарей Ялонг! Сто тысяч рыцарей уже готовятся, чтобы выровнять хребет Хуанша!»

Оссейн взмахнул гигантским мечом в руке, Сказал снова.

«Не торопитесь.»

Выражение лица Царя Зверей несколько торжественно:»Согласно соглашению, я должен получить сигнал учителя. Однако у него сейчас нет новостей»

«Это мастер Фокс?»

— спросил Оссейн.

«Да, он сделал вид, что сдался, и вошел внутрь Хуаншалина. Согласно предыдущему соглашению, я должен был получить от него сигнал, указывающий на то, что он спровоцировал армию Бестера внутри Хуаншалина, а затем я и он атаковали и захватили Хуаншалин».

«Ваше Величество, это Фокс.»Он действительно сдался Хуан Шалин?»

Охранник рядом с ним не мог не спросить.

«Смахни!»

Царь зверей махнул рукой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Голова стражника крякнула и упала на землю.

«Кто еще посмел бы спровоцировать отношения между мной и учителем??, Это конец.»

Царь Зверей вытер окровавленную ладонь и холодно сказал.

«Верность учителя мне не подлежит сомнению! Все, вы это слышали!»

«Да!»

Все армии рабов стоят вертикально.

Похоже, что Царь Зверей действительно ценит Лиса.

«Кажется, учитель находится в районе Хуаншалинг. Н. С.»

Царь Зверей сжал кулак, а затем сказал.

«Великая и непобедимая армия рабов, сегодня враг стоит перед вами. Они преградили нам путь и помешали нашему клану Бестеров снова подняться!»

Царь Зверей стоял на стене, проводя общую мобилизацию перед станцией.

«Раньше мы были великими солдатами Бистера, но теперь, на макушке, мы носим шляпу армии рабов. Вам нравится это имя? Армия рабов, армия рабов, не так ли? гордые бойцы Бистера, вы рождены рабами! Нет, мы солдаты Бистера, славные бойцы Бистера!»

«Хорр!»

Армия рабов внизу Наша кровь закипала один за другим.

«День, когда наши бестерские солдаты сняли шляпу с армии рабов, прямо у нас на глазах!»

Сказал Царь Зверей, протягивая руку к хребту Хуанша напротив.

«Хуаншалин, пока мы побеждаем их, мы можем снять этот мерзкий рабский ошейник! Следующим шагом будет завоевание Нулевого Мира! Бестерские солдаты снова окропят нашу славу всем этим местом Альянс с нулевым узлом!»

«Ухохо!»

Орки снова взревели.

Крики рыцарей Ялонг были громче всех один за другим, почти достигая голубого неба вдалеке.

«Племя павлина, держись на защите! Воины племени орла, атакуй и укрывайся, и уступи дорогу нашему чудовищу!»

Царь зверей командовал своей армией.

Группы армий рабов с ревом устремились на Хуаншалин.

И сотни гигантских Бемун, тоже медленно ступая тяжелыми ступенями, идут в направлении Хуаншалина.

Воины племени летучих мышей молча приблизились к Хуаншалин в воздухе, а затем бросили толстые цепи и крюки в стену Хуаншалин.

На какое-то время сотни цепей свисали с хребта Хуанша и падали на землю.

И чудовища с ревом подошли, натягивая цепи одну за другой, сбивая Хуаншалина.

«Блять, эти чудовища свирепые».

Цинь Чао не мог не удивиться, наблюдая, как город Хуаншалин в небе понемногу падает.

«Царь зверей может придумать такой способ сдержать небесный город Хуаншалин, и он будет убежден!»

Су Фэй посмотрел на единственного Бимэна на земле. Гигантское чудовище тоже кивнул в знак похвалы.

«Король-солнце лучник, уходи!»

И, естественно, они не будут смотреть, как Хуаншалин тащат на землю.

Корона Солнечного царя Афины сияла золотым светом.

Один за другим на стене появлялись лучники в золотых доспехах, и дождь из золотой стрелы падал мгновенно.

Но шкуры этих гигантских зверей толще Монголии, и эти золотые стрелы кажутся им моросью.

Но слишком много световых стрел все равно воздействуют на них и повреждают их.

Таким образом, плотно упакованные воины-орлы в небе также начали атаку.

300-миллионная армия рабов, один только орел-воин, насчитывает несколько миллионов.

Сдерживающая сила этих миллионов воинов-орлов немалая.

Орлиные стрелы повсюду в небе, они покрывают небо, покрывая тело лучника Короля-Солнца.

Группа монахов также активирована.

Алмазная пальма появлялась постоянно, сопротивляясь атакам Орлиных Лучников.

Но ведь монахов мало, а защита слабее.

Девиз Хуаншалина: нападение — лучшая защита!

Итак, 599 берсерков Ли вышли и бросились по коридору.

Десять тысяч борцов с пьедестала Бестера последовали за обеими сторонами и ворвались в армию рабов.

В воздухе есть поле битвы, а внизу — поле битвы.

Чтобы защитить золотых бегемотов, Император зверей отправил все армии рабов.

Взревели десятки миллионов волков.

Воины клана слонов еще более многочисленны.

По словам Короля Зверей, даже если его придавить трупом, солдаты в Хуаншалине будут раздавлены насмерть.

Царь зверей не верит, что физическая сила этих бойцов Хуаншалин может быть такой хорошей!

Но он этого не заметил. В это время он шел за берсерками и борцами с пьедестала, а за ними следовали машины с каменными статуями.

В машине группа Сломанных мечей Шушань во главе с Цинь И защищала ее.

На каждой машине есть монах, защищающий ее ваджрной ладонью.

Каждый раз, когда берсерк или воин-пьедестал истощается, машина загорается синим светом, освещая истощенного воина.

Тогда эти бойцы как будто получили стимулятор, и их истощение исчезло.

«Уничтожьте эти машины!»

Увидев, что машины необычные, Король Зверей немедленно приказал.

«Спутниковое оружие, готово к активации».

Глядя на толпы верховых войск на волках, пришедших от внезапного наводнения, Цинь Чао просто хлопнул в ладоши и сказал.

Что значит говорить и смеяться? Скоро будет проверено.

Мое собственное спутниковое оружие скрывалось долгое время.

Чтобы проверить боевую мощь рыцарей Ялонг, Цинь Чао даже не использовал спутниковое оружие для перехвата их космических кораблей.

Но мощь спутникового оружия, надеюсь, армия рабов не забудет этого.

«Спутниковые орудия номер один, номер два и номер девять готовы прикрыть территорию от A1 до S2!»

Раздался голос Дирка Гевары.

«Ну, отсчет десять секунд, приготовьтесь преподнести им большой сюрприз!»

Цинь Чао отдал приказ.

Внезапно в его ухе зазвенел обратный отсчет.

И эти всадники на волках явно не знали о приближающейся катастрофе, они все еще ревели, как прилив, отчаянно бросаясь на берсерков.

В их глазах эти пятьсот берсерков и десять тысяч борцов с пьедестала — ничто для них!

Но Царь Зверей реагировал один за другим.

Он не мог не смотреть в небо, медленно открывая рот.

«Нехорошо! Это снова та сила! Племя павлина, барьер, быстро снимите барьер!»

Все племена павлина могут иметь в общей сложности почти 10 миллионов человек, и все они освободить их собственные Его мстительный дух сжимает преграду, чтобы закрыть небо.

Император зверей посмотрел на разноцветное небо и почувствовал легкое облегчение.

Барьер, созданный десятимиллионным племенем павлина, может блокировать даже их собственные атаки. Блокировать их лазерное оружие не составит труда.

В этот момент девять синих лучей света внезапно упали в небо.

Бум-бум-бум!

Эти лучи света попадают в красочный барьер.

Цветной барьер внезапно перекосился.

Многие павлины изверглись кровью и упали на землю.

Цветной барьер просуществовал менее семи или восьми секунд, прежде чем был объявлен сломанным.

Несколько лучей света упали на землю.

В мгновение ока вспыхнул яркий свет.

Даже Император Зверей не мог не закрыть глаза от света.

После того, как он снова открылся, несколько огромных грибовидных облаков заменили его воинов-волков.

Десятки миллионов волков почти мгновенно исчезли в пыли.

Уцелела лишь небольшая часть волчьей поездки возле Джиули Берсеркеров.

«Нет!»

Царь зверей издал горестный рев.

Он еще никогда не терял столько подчиненных!

И в одно мгновение!

Он даже не спас их!

«Император зверей, вы тоже это видели, число не определяет все».

Голос Су Фэя прозвучал снова и неспешно перешел в уши Императора зверей.

«Пошлите своих рыцарей Ялонг, я уберу наше спутниковое оружие и вступлю в битву на поле битвы».

«Оссейн! Убирайся!»

Зверь Кинг взревел:»Тебе пора позорить!»

«За Бистера!»

«За Бистера!»

Все рыцари Ялонг последовали за Оссейном и подняли свои большие мечи.

Затем члены Сотни тысяч рыцарей Ялонг развернули мясные крылья на своих ездовых животных и взлетели в воздух.

«Я дам ему удар, я думал, что это большая ящерица, но я не ожидал, что она действительно летает!»

Цинь Чао не мог не видеть этого дракона Рыцари, летящие в воздух. Воскликнули:»Надеюсь, они преподнесут мне небольшой сюрприз».

Во время разговора члены Драконьих Рыцарей взлетели в воздух.

Затем в их руках сконденсировались красные воздушные кластеры.

«Использовать злобу как магию?»

Цинь Чао внезапно что-то понял и воскликнул.

«Этот Орден рыцарей Ялонг — просто Орден рыцарей Моуу!»

Как только голос Цинь Чао упал, множество групп красных фонарей повернулось к земле на земле. Воин и пьедестал воин бросился через него.

«Ваджрная ладонь!»

Все ваджрные монахи на земле двинулись.

Золотая пальма вышла, чтобы сопровождать бойцов Джиули и борцов с пьедестала.

Читать»Моя Прекрасная Учительница» — Глава 1963: решающая битва — MY BEAUTIFUL TEACHER

Автор: Black Night de Aries
Перевод: Artificial_Intelligence

MY BEAUTIFUL TEACHER — Глава 1963: решающая битва — Моя Прекрасная Учительница — Ранобэ Манга читать
Новелла : Моя Прекрасная Учительница
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*