Наверх
Назад Вперед
Моя Нахальная Наследная Принцесса Глава 1004 — Дополнение 7 Ранобэ Новелла

1004.

Дополнение 7

Редактируется Читателями!


Но когда он увидел, что Цан Цянь избегает выражения, Фэн Ли почувствовал горечь в своем сердце.

Не трогай его!

Босс Лонг заблокировал руку Фэн Ли.

Фэн Ли безумно уставился на него.

Если бы этот парень не стоял между ними, все бы не стало так сложно!

Ты хочешь умереть?!

Фэн Ли холодно фыркнул, а затем ввязался в драку с ним.

Прекрати это С криком у Босса Лонга уже не было настроения сражаться с ним, и он встал перед Цан Цянем, не думая.

Все произошло слишком быстро.

Фэн Ли попытался поймать Цан Цяня!

Поэтому все внимание Босса Лонга было приковано к Фэн Ли, и он не ожидал, что король драконов внезапно предпримет действия и попытается убить Цан Цяня.

Стоя перед Цан Цянем, Босс Лонг напрямую отобрал ладонь у короля драконов.

Когда король драконов увидел, как Босс Лонг бросился вниз, он мгновенно ослабил свою атаку, но все равно сильно ранил Босса Лонга.

Цан Цянь застыл, увидев, что сделал для него Босс Лонг.

Тот, кто часто говорил, что приготовит его на еду, и говорил, что он весь день как свинья, просто отобрал для него ладонь!

Босс Лонг внезапно выплюнул один глоток крови, Цзиньтянь. Король драконов вскрикнул от большой тревоги.

Не подходи.

Босс Лонг посмотрел на короля драконов.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цан Цянь схватил Босса Лонга и робко сказал: «С тобой все в порядке?»

Фэн Ли посмотрел на Босса Лонга, о чем думает этот урод?

Затем Босс Лонг взглянул на Цан Цяня.

Скрестив руку в воздухе, он заставил Цан Цяня войти в разорванное пространство и ушел.

Король драконов попытался преследовать, но был остановлен королем фениксов.

Что ты имеешь в виду?

Король драконов посмотрел на короля фениксов и неблагосклонно спросил.

Король фениксов уставился на него и сказал: «Что я имею в виду?

Разве я не должен спросить тебя об этом?

Чего ты хочешь?

А?

Этот маленький феникс такой слабый, в то время как ты ударил его со всей своей силой.

Ты пытался убить его?

Король драконов усмехнулся: «Тогда спроси себя, почему у него такое низкое развитие.

Если он вырос в бессмертном мире, как он мог быть только на уровне божественного пустоты?»

Король фениксов, ты ведь тоже не хочешь, чтобы этот маленький феникс жил, не так ли?

Ты не можешь этого сделать, я могу сделать это для тебя.

Почему у тебя сейчас со мной проблемы?

Не заходи слишком далеко.

Король фениксов огрызнулся.

Король драконов сказал: «Я зашел слишком далеко?

Почему?»

Король фениксов прищурил глаза, Ты тоже хотел, чтобы твой большой сын умер молодым.

А что сейчас?

Разве ты не пытаешься поцеловать его в задницу и умолять его изменить свое решение?

Лицо короля драконов стало черно-синим.

Кто там?

Лицо Фэн Ли внезапно изменилось, и он посмотрел в пустоту воздуха.

В воздухе произошло сильное колебание, и девятихвостый злой лис на поздней стадии класса божественного короля показался.

Лиса посмотрела на короля драконов и короля фениксов, превратилась в очаровательную женщину и упала на землю.

Ху Цяньцзе?

Что ты здесь делаешь?

— недружелюбно спросил король драконов.

Ху Цяньцзяо провел пальцами по ее волосам, говоря: Это мое место.

Разве ты не знаешь?

Ты создаешь проблемы в моем месте, поэтому я пришел проверить, что происходит.

Ху Цяньцзяо посмотрел на короля драконов и короля фениксов, у которых были проблемы друг с другом, сказав с улыбкой: Похоже, вы не в хороших отношениях.

Скоро вы станете родственниками по браку.

Почему так?

Король драконов почернел, Кто будет родственником по браку с ним?

Ху Цяньцзяо прикрыла губы и сказала с улыбкой, Это не твое дело!

Твой сын не послушал тебя.

Лицо императора драконов побагровело, и он бросил на Ху Цяньцзяо убийственный взгляд.

Ху Цяньцзе посмотрела на короля драконов с улыбкой и внезапно перевела взгляд на короля феникса.

Фэн ли, это твой сын, не так ли?

Я слышал, что ты тайно сбросил своего сына в нижний мир, и я не мог в это поверить.

Но с этого момента это правда.

Сказал Ху Цяньцзяо взволнованно.

Король фениксов холодно нахмурился, это мое личное дело!

Ху Цяньцзя улыбнулась и сказала, Так это правда.

Твой сын немного похож на тебя, но он намного симпатичнее тебя.

Но он такой слабый, что даже фазан мог бы затоптать его насмерть.

Король фениксов помрачнел и раздраженно сказал: «Заткнись».

Ху Цяньцзяо подняла брови и сказала: «Успокойся».

Твой сын такой милый.

Как у тебя хватило смелости сделать это?

Ах да, я забыл.

Он был тогда еще яйцом.

Новелла : Моя Нахальная Наследная Принцесса

Скачать "Моя Нахальная Наследная Принцесса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*