Наверх
Назад Вперед
Моя Леди Фея Глава 1540: Доброе старое время Ранобэ Новелла

Реакция малышки была совершенно иной, чем у Кан Кана и остальных — мальчишки были совершенно дикими, гонялись и кричали, как четыре черта. С другой стороны, печальное выражение лица Цици, её глаза, полные слёз, словно вот-вот расплачутся, удивили отцов, которые тут же расхохотались.

«О чём ты грустишь?» Ян Го тоже улыбнулся. Он погладил девочку по голове и спросил: «Ты понимаешь, что поёт папа?»

Редактируется Читателями!


Честно говоря, эта песня довольно абстрактна! Она похожа на древнекитайскую поэзию, где пейзажи используются для выражения эмоций, а предметы — для описания людей.

Здесь нет ни одного слова для «печали», но печаль пронизывает каждую ноту!

Тем, кто не обладает глубоким пониманием классического китайского языка или не разбирается в тонкостях китайского языка, будет сложно её понять.

Какой бы умной ни была Цици, ей всего четыре года. Как она могла понять глубокие чувства, скрытые за словами?

«Не понимаю!»

— надула губы девочка и покачала головой. — «Но я действительно тронута».

«Ха-ха, ха-ха! Конечно, ты тронута, конечно, ты тронута!» Ян Го и остальные снова рассмеялись. Цици была такой очаровательной.

Она услышала смутные эмоции в её голосе, но это растопило её сердце.

Такой милый контраст нечасто увидишь!

Ян Го заметил недоумение дочери и мягко улыбнулся: «Всё хорошо, поймёшь позже!»

Он не объяснил Цици не потому, что она была слишком маленькой, а потому, что не хотел, чтобы девочка плакала. Было бы гораздо лучше, если бы она смеялась от души, как Нойи, Дацзюнь и остальные!

«Хорошо, кто следующий?»

— с улыбкой спросил староста деревни.

Древний голос Ху Цзюня, причудливый Лю Е и глубокий голос Ян Го обладают уникальными особенностями. Поначалу зрители не проявили особого интереса к этому эпизоду, но к тому времени рейтинги постепенно росли, и всем было интересно, что же выступят отцы дальше!

«Учитель Линь!» — с улыбкой сказал Цзоу Шиминь. — «Он подготовил фантастическое выступление, серьёзно!»

Линь Юнцзянь не отказался. Он встал с бокалом вина в руке, всё ещё выглядя как опытный ветеран, но дружелюбно раскинув руки, сказал: «Следующую песню спою я. Пусть наша дружба будет вечной!»

Название «Дружба навсегда» имеет прекрасный смысл!

«Куда мы идём, папа…» Прежде чем кто-либо успел отреагировать, прекрасный голос Линь Юнцзяня очаровал всех. Однако что-то было не так в тексте песни.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Мы почти закончили запись, папа. Нам пора домой…» Ещё один пример фальсификации текста, похожий на тот, что был у Ху Цзюня, но, кажется, более значимый и ещё более захватывающий!

Прекрасный голос Учителя Линя обладал неповторимым очарованием, и слушать его было приятно. Конечно, он ещё не успел задышаться, но это не мешало всем молча восхищаться им.

Даже шаловливые мальчишки остановились, чтобы посмотреть и послушать.

«Но нам немного не хочется уходить~ Друзья, друзья, давайте поднимем бокалы и выпьем вместе, воспевая хвалу…» Пока Учитель Лин пел, отцы снова подняли бокалы, на их глазах навернулись слёзы. «Да здравствует дружба, дружба неизменна, дружба вечна…»

Как ни странно, маленькая девочка в этот момент не была «очень тронута»;

она действительно не понимала, что происходит.

Конечно же, она всё равно показала Учителю Линю большой палец вверх.

«Пусть наша дружба длится вечно!»

Ху Цзюнь предложил, поднимая бокал, и все отцы сделали по глотку.

Обычно пение здесь достигло своего апогея и должно было закончиться! Но разве Цзоу Шиминь ещё не пел? Староста деревни с улыбкой сказал: «Я очень хочу послушать, как ты поёшь, Шиминь».

У Цзоу Шиминя не было хороших идей, а на фоне превосходного выступления Линь Юнцзяня его другие выступления были несколько посредственными. Но Цзоу Шиминь, обладая высоким эмоциональным интеллектом, тут же придумал что-то стоящее.

Он сентиментально сказал: «Может быть, после ужина сегодня вечером и завтра, когда мы закончим запись шоу, этот сезон действительно закончится!»

Цици посмотрела на Цзоу Шиминя, слегка приоткрыв рот.

На этот раз она, казалось, поняла.

«Если возможно, давайте все вместе споём последнюю строчку нашей заглавной песни!»

— предложил Цзоу Шиминь. Эта строчка была всем знакома, ведь они так много сил вложили в её отработку в студии звукозаписи!

«Малышка, малышка…» — начал Цзоу Шиминь, и все невольно подпевали, голоса их становились всё громче.

«Время махнуло рукой, и ты навеки драгоценна…»

Время пролетело так быстро, кажется, будто всё началось всего несколько месяцев назад!

Тогда все только познакомились в той первой поездке и уже стали хорошими друзьями!

Тогда все были так счастливы. Даже эта строчка прозвучала с радостью!

Не то что сейчас, когда я пела, я думала о расставании, о крепкой дружбе, которую мы завязали за последние несколько серий.

И, как говорится в песне, ты навеки драгоценна! Хотя текст песни о малышах, разве дружба отцов и их детей не так же драгоценна?

Все пели изо всех сил.

Интересно, сколько людей, как Линь Юнцзянь, в итоге закрыли глаза, чтобы допеть последние ноты.

Закрыли глаза, потому что на глаза навернулись слёзы!

Протяжные ноты были знаком того, что им не хотелось заканчивать…

Ужин закончился!

Дети, уставшие от игр, наконец последовали за отцами в их комнаты.

Они были относительно счастливы, ведь ещё не успели ощутить глубокую печаль расставания!

Конечно, за исключением Кики, которая в конце довольно долго плакала!

Ян Го вернулся в комнату и налил горячую воду, чтобы девочка умылась. Тёплое полотенце наконец-то смыло румянец с щёк Кики.

«Что это?»

— спросила Кики, раскинувшись на кровати и поджав под себя ножки. С любопытством она притянула к себе большую «книгу», которую принёс отец.

«Это наши фотографии!»

Убрав вещи, Ян Го сел рядом с дочерью и похлопал по кровати. Девочка инстинктивно перевернулась и, словно маленький жук, юркнула в объятия отца.

Он открыл «книгу», или, скорее, альбом. На первой странице Ян Го увидел первую фотографию с Кики. «Помнишь эту?» Ян Го улыбнулся. «Ты была одета как принцесса».

«Помнишь, помню!» — радостно сказала Цици. «Сюаньсюань даже помогла мне юбку подержать!»

«Да! И эту тоже». Ян Го перевернул страницу и сказал: «Это когда папы не было рядом, а вы с братом Канканом отправились на задание».

«Да, мы продавали утят, и один из них чуть не умер», — сказала Цици со смесью ностальгии и радости. «Но, папочка, знаешь что? Этот утёнок не умер. Он ожил!»

Ян Го кивнул и улыбнулся девочке.

(Голосуйте за меня, рекомендуйте меня~≧▽≦)

Новелла : Моя Леди Фея

Скачать "Моя Леди Фея" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*