Наверх
Назад Вперед
Моя Леди Фея Глава 33: Полнолуние и планирование Ранобэ Новелла

«Суцинь и остальные здесь». Стоя у входа в отель, Сюй Цзиньфэн заметил их издалека и радостно обратился к Ян Го. Сегодня у неё была химическая завивка, на ней был плащ с павлиньим принтом и шаль, облегающие чёрные брюки и чёрные туфли на высоком каблуке.

Она выглядела настоящей городской модницей – разительная перемена по сравнению с её первым появлением в пыльной одежде, дешёвых тряпках и тканевой обуви.

Редактируется Читателями!


Два дня назад, когда мать помогала ухаживать за Цици, Ян Го смогла полностью посвятить себя переводу медицинского документа объёмом 100 000 слов.

Она не только получила оговоренное вознаграждение в размере 80 000 юаней, но и получила дополнительные 20 000 юаней за высокое качество перевода. Заработав немного денег, Ян Го с радостью повела мать за покупками.

Сюй Цзиньфэн ворчала на расточительность Ян Го, но с радостью принимала одежду и подарки, которые Ян Го ей дарил. Наконец, Ян Го отвела мать в дорогой парикмахерский салон на химическую завивку, завершив её модное преображение.

Сегодня было полнолуние Цици, и остальные члены семьи были заняты на работе или заботой о детях, поэтому у них не было времени прийти.

Сюй Цзиньфэн подумывала пригласить Ян Го домой на банкет в честь полнолуния, но Ян Го не захотела, а учитывая, что ребёнок рождён вне брака, ей пришлось отказаться.

Поэтому она договорилась с Лю Суцинь, что обе семьи соберутся вместе на праздничный ужин в отеле, чтобы отметить это событие, устроив что-нибудь праздничное, но не слишком простое и не слишком экстравагантное.

Ян Го забронировала номер в отеле заранее и стояла у двери вместе с матерью, ожидая крёстных.

«Сестра Сюй, ты сегодня такая красивая.

Ты выглядишь гораздо моложе». Как только Лю Суцинь подошла, она взяла Сюй Цзиньфэн за руку, и они начали дружескую беседу.

«Нет-нет-нет, я из сельской местности, поэтому выгляжу как сельская, как ни посмотри», — скромно сказала Сюй Цзиньфэн, и её лицо сияло улыбкой, сияющей, как цветок.

«Нет-нет-нет, твоё платье такое красивое, а ткань такая приятная на ощупь», — сказала Лю Суцинь.

Женщины без умолку осыпали друг друга комплиментами.

«Хорошо, давайте перестанем блокировать вход в отель.

Давайте войдем и поговорим», — произнёс Сун Чуньфан гулким голосом, взмахнув рукой.

Ян Го шёл впереди, держа Цици на руках, а Сун Чживэнь шёл рядом.

Сюй Цзиньфэн и Лю Суцинь весело болтали в середине, а Сун Чуньфан шёл один позади.

Толкнув дверь, Ян Го впустил их.

Лю Суцинь взяла Цици из рук Ян Го и отнесла её.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Отдельный номер был роскошным, минимальная стоимость номера составляла 1999 юаней за большой номер.

Но сегодняшней звездой была Цици, которая также была одета в яркий красный детский костюм Тан, символ радости.

Ян Го купил его позавчера.

Ткань была изысканной и мягкой, и один только костюм стоил больше пятисот юаней.

Цици по очереди держали несколько старейшин, а Ян Го тактично следовал за ними.

Цици была в восторге, ее яркие глаза смотрели на своих носильщиках, ее язык покоился на нижней губе, наполовину скрытой, наполовину открытой, когда она попеременно смеялась и плакала, картина чистой радости.

Поиграв немного, подали еду. Ян Го взял Цици и держал ее полусидя-полулежа в коляске рядом с собой. Поставив ее так, чтобы Цици могла видеть стол и всех остальных.

Не спешили забирать еду; все чокнулись бокалами, празднуя целый месяц Цици, пока она ошеломленно сидела в коляске.

Видя, что все вдруг посмотрели на нее, Цици радостно замахала руками, как бы выражая свою благодарность и радость. Ян Го достала свой телефон и запечатлела этот невинный и прекрасный момент.

Затем Ян Го встала и произнесла тост за старейшин, поблагодарив их за заботу.

Старейшины также выразили поддержку, надеясь на его дальнейшие успехи.

Конечно, их слова были скорее шутливыми, чем ободряющими; Скорее всего, они воспользовались этой возможностью, чтобы подтолкнуть Ян Го как можно скорее найти мать для Цици. Их шутливые замечания привели Ян Го в замешательство, и он снова и снова отступал.

После этого Сун Чживэнь, уже ворча от голода, крикнул: «Давайте есть!» Он первым потянулся за палочками, схватил кусок варёной курицы и впился в него.

Стол был заставлен нежной белой курицей, идеально жирным жареным поросёнком, сочными и ароматными морскими ушками, белыми нежными креветками, ярко-зелёными сезонными овощами, рыбой с османтусом и тушеным супом. Стол был полон блюд традиционной кантонской кухни, мастерство повара которой значительно превосходило мастерство Ян Го.

Звон бокалов и звон бокалов длился недолго, поскольку Сюй Цзиньфэн и Лю Суцинь ели мало, а Сун Чуньфан, у которого было много светских мероприятий, ел лишь слегка.

Они с радостью отнесли Цици на соседний диван, чтобы поболтать и поиграть с ребёнком.

Пир стал настоящим праздником для Сун Чживэня и Ян Го. У них обоих был отменный аппетит, а еда была восхитительной, поэтому они ели, смакуя жир, и наслаждались в полной мере.

«Старик Го», — пробормотал Сун Чживэнь, проглотив кусок жареного поросёнка и толкнув Ян Го в руку.

«А?» Ян Го обернулась и вопросительно посмотрела на него, пока ела.

«Я собираюсь съехать», — сказал Сун Чживэнь.

Он уже некоторое время думал об этом. Хотя их дом был большим, он подумывал снять отдельное жильё.

«Вы уже решили?»

— спросил Ян Го.

«Да, верно», — сказал Сун Чживэнь, понизив голос и глядя на Лю Суцинь и остальных. «Дома слишком неудобно. Иногда я даже девушку домой не могу привести».

Действительно, когда родители дома, привести женщину домой было бы странно. К тому же, Сун Чживэнь, плейбой, и не собирался заводить девушку с мыслью о свадьбе.

«Ты договорился с крёстной?» — спросил Ян Го.

«Конечно, нет.

Если бы договорился, зачем бы я тебе шептал?» — ответил Сун Чживэнь. «В следующие выходные пойдём со мной смотреть дома. Я сначала сам всё сделаю, а потом спрошу разрешения. Тогда замолвишь за меня словечко».

Ян Го кивнул и сказал: «Хорошо, без проблем». Его не беспокоило, что у Сун Чживэня закончатся деньги на аренду. Он зарабатывал почти 10 000 юаней в месяц, а у госслужащих был гарантированный доход и хорошие льготы. Снять квартиру, даже хорошую, было проще простого.

«О чём вы говорили?»

Сун Чуньфан, которому женщины наскучили, с улыбкой спросил, откинувшись за стол.

«Ничего особенного, просто работа», — быстро ответил Сун Чживэнь.

«Вы двое работаете в разных сферах. Как вы вообще можете говорить о работе?»

Сун Чуньфан рассмеялся. Ян Го улыбнулся и ответил: «Комар рассказывает мне свои забавные истории на работе!»

«Ты просто балуешься на работе», — раскритиковал Сун Чуньфан Сун Чживэня. «Вот Ян Го, ты и дома сто тысяч юаней можешь заработать». Ян Го почувствовал одновременно и смешок, и смущение. Сюй Цзиньфэн, должно быть, передал сплетню Лю Суцинь, и теперь он стал типичным примером того, как надо учить детей.

«Я не такой, как старик Го.

Я делаю карьеру в политике. Как меня можно оценивать по деньгам?» — пробормотал Сун Чживэнь. «Я говорю не о деньгах.

Я говорю о любви к своему делу, преданности делу и практичности». Сун Чуньфан воспользовался этой возможностью, чтобы преподать сыну урок.

Ян Го с улыбкой наблюдал.

На самом деле у Сун Чживэня действительно был талант к политике. Несмотря на свою обычную беззаботность, на работе он становился совершенно другим человеком. Его работа внушала доверие начальству, а сам он был очень разносторонним и красноречивым. Всего за год он стал любимцем своего начальника.

Однако Сун Чуньфан считал мягкость Сун Чживэня несколько легкомысленной. Проработав десятилетия в правительстве, Сун Чуньфан понимал, что для настоящего продвижения по карьерной лестнице недостаточно просто быть мягким; нужно опираться на собственные способности. В конечном счёте, недостаточно просто знать, как что-то делать;

главное — уметь это делать.

Сун Чуньфан всегда поддерживал союз Сун Чживэня с Ян Го, потому что видел в нём мужество и практичность.

Хотя слова и поступки были решающими, он надеялся, что Сун Чживэнь будет тонко чувствовать влияние Ян Го, постепенно переходя от незрелости к зрелости.

По мере разговора тема разговора постепенно переходила от Сун Чживэня к Ян Го.

Сун Чуньфан повернулся к Ян Го и дружелюбно спросил: «Ян Го, какие у тебя планы?»

«Какие планы? Быть переводчиком так прибыльно, разве не здорово просто продолжать этим заниматься?» — спросил Сун Чживэнь, беря кусок рыбы и с наслаждением жуя его.

«Просто ешь свою еду и не перебивай. Стоять на месте и не смотреть вперёд – не выход. Ян Го, хоть ты сейчас и зарабатываешь много, ты должен понимать, что деньги – это не всё в жизни. У человека должна быть цель, к которой нужно стремиться. Что ты думаешь о своём будущем?» – спросил Сун Чуньфан.

Ян Го собирался сказать, что хочет хорошо воспитать Цици и сделать её успешной.

Сун Чуньфан остановил его взмахом руки: «Не говори мне о детях. Помимо Цици, есть ли у тебя какие-нибудь долгосрочные цели?»

Ян Го на мгновение остолбенел; он даже не задумывался над этим вопросом.

За последний месяц присутствие Цици заставило его почти забыть обо всём мире, полностью погрузившись в тепло и счастье своей маленькой семьи.

Он грустил, когда Цици плакала, и радовался, когда она смеялась. Он даже чувствовал, что Цици – это весь его мир.

Если у него и было какое-то желание, так это чтобы Цици выросла здоровой и счастливой.

Сун Чуньфан заметил замешательство Ян Го, и его догадка совпала с его собственной. Он улыбнулся и сказал: «Не спеши с ответом. Подумай сам. К чему ты стремился до Цици? Каковы были твои жизненные цели? А теперь подумай, чего ты ещё хочешь добиться сейчас, помимо детей. Жизнь так длинна, и нужно иметь карьеру, к которой нужно стремиться, чтобы жить полноценной жизнью».

Да!

Слова Сун Чуньфана стали для Ян Го откровением, наконец, внезапно приведя его к осознанию.

Неужели он был слишком предан Цици?

Хотя он и говорил, что готов отдать ради неё всё, он полностью терял в ней себя? Действительно ли это хорошо и для него, и для неё?

Ответ был «нет».

Ян Го считал, что если они с Цици будут существовать в замкнутом пространстве, без единого входа и выхода, они никогда не будут счастливы.

Ему нужно было построить собственную карьеру и расти вместе с Цици. Только тогда он сможет расти здоровым и счастливым, его жизнь будет наполнена страстью и радостью, а его опыт станет поистине ценным.

Ян Го когда-то имел высокие амбиции.

Он мечтал стать начитанным и нестандартным учителем, способным отбросить учебники и красноречиво говорить с трибуны, восхищая и восхищая учеников.

Он также мечтал стать гурманом, путешествовать по самым красивым и захватывающим местам мира и пробовать самые изысканные и уникальные деликатесы.

Но он не был таким умным, как сейчас. В колледже он и Сун Чживэнь были последними в классе, часто проваливали экзамены и были вынуждены их пересдавать.

Опустошенный, Ян Го постепенно стал реалистом, глубоко похоронив эти несбыточные мечты в своем сердце.

Но теперь все иначе!

Ян Го теперь понимает, что у него уже есть основа для достижения своей мечты — фотографическая память, блестящий ум и сильное тело. Единственное, чего ему не хватает, — это решимости стремиться к своей мечте!

Ян Го внезапно осознал, что его стремления не угасли со временем, а, напротив, обрели новый смысл.

Ян Го надеялся, что Цици будет сопровождать его и станет свидетелем на пути к мечте!

Так что давайте стремиться вместе!

Новелла : Моя Леди Фея

Скачать "Моя Леди Фея" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*