Наверх
Назад Вперед
Моя Леди Фея Глава 28: Мой телефон пропал Ранобэ Новелла

После раннего ужина Ян Го вынес Цици.

Хотя вечернее сияние уже померкло, палящий летний зной всё ещё держался на мощёных дорожках района.

Редактируется Читателями!


Пешеходов было почти не видно, и это было идеальное время для семей, чтобы насладиться сладким обедом.

Даже цикады, стрекочащие весь день, остановились, чтобы отдохнуть.

Мы взяли такси до большого детского магазина, который мы посещали в прошлый раз.

Как только мы вошли, нас встретил освежающий ветерок.

Магазин был ярко освещён, а кондиционер поддерживал идеальную температуру: было комфортно, но не слишком холодно, чтобы не раздражать кожу.

Вновь прибывший администратор улыбнулся и кивнул Ян Го, державшей Цици. Обслуживание было таким же тёплым и гостеприимным, как всегда.

Ян Го нашла официантку в торговом зале и спросила, что ей купить, чтобы уменьшить отёк от укуса Цици и отпугнуть комаров.

«Господин, детскую туалетную воду и детскую золотую воду – отличные варианты. Просто брызгайте ими несколько часов, и комары не посмеют приблизиться», – с улыбкой ответил официант.

«Детскую золотую воду?» Ян Го на мгновение задумалась и улыбнулась. «Это та детская золотая вода, которую показывают по телевизору: „Мыться, умываться, купаться – детскую золотую воду просто необходимо!“»

«Да, именно она». Официант невольно рассмеялся, услышав задорную рекламную песню Ян Го.

«Неужели она настолько хороша?» – с сомнением спросила Ян Го, поднимая бутылку детско-золотой воды.

«Да, детская золотая вода отпугивает комаров, а также снимает потницу и зуд. Она изготовлена из китайских трав, что делает её ещё более эффективной в борьбе с комарами. Она не содержит раздражителей и летучая, в отличие от охлаждающего масла, которое может легко попасть в глаза или рот ребёнка. Это полезнее для кожи малыша», — объяснил официант.

«А как её использовать? Нужно ли наливать немного в ванночку для купания ребёнка?» Ян Го взглянула на инструкцию. Она была почти такой же, как и у официанта. Она надеялась, что это действительно поможет.

«Вашему ребёнку ещё нет года, да?» — спросил официант, взглянув на Цици.

Ян Го толкнула Цици локтем и улыбнулась: «Ей ещё нет и месяца!»

«Прежде чем купать малыша, вылейте примерно половину колпачка из бутылки в воду и купайте его как обычно. После этого вам не придётся беспокоиться об укусах комаров в течение трёх-четырёх часов. Вы также можете нанести немного Baby Gold Water на кожу малыша, не прикрытую одеждой. Если малыша укусят комары или у него потница, можно нанести немного. Однако, поскольку ваш ребёнок ещё совсем маленький, перед тем, как наносить его годовалому ребёнку, нужно разбавить раствор. Просто добавьте одну-две капли Baby Gold Water и разведите половиной колпачка воды», — терпеливо объяснил официант.

Ян Го решила, что средство хорошее, и положила бутылочку в тележку, чтобы попробовать. Если получится, купит ещё.

Подкатив тележку к стойке с москитными сетками, Ян Го снова поразилась человеческой изобретательности!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как можно придумать столько замысловатых узоров?

Москитная сетка Ян Го была самой обычной: она крепилась к каркасу кровати крючками по углам и складывалась, когда не использовалась.

Перед ним были москитные сетки от прямоугольных до перевёрнутых полукруглых, как юрта, и даже арочных. Их опоры варьировались от складных стальных каркасов, похожих на палатки, до бамбуковых полос, надуваемых воздушными шарами. Существовали буквально десятки различных москитных сеток, и ни одна не была похожа на другую!

Ян Го сразу же влюбилась в москитную сетку, которая крепилась к детской кроватке, как крышка от кастрюли. Она проверила инструкцию и увидела, что поддерживающая стальная рама складывается, как зонтик.

Но, увидев это, Ян Го нахмурилась.

Если её можно сложить, как зонтик, что, если крючки не защёлкнутся как следует, пока Цици спит, и она внезапно раскроется, заставив пружину втянуть стальной каркас, потенциально поцарапав или уколов Цици?

Покачав головой, Ян Го посмотрел на другие москитные сетки.

Безопасность превыше всего.

После недолгих поисков он наконец нашёл красивую и безопасную!

Стойка этой москитной сетки представляла собой комбинацию напольной и прикрепляющейся конструкции. Напольная часть представляла собой квадратную металлическую пластину, которая предотвращала смещение центра тяжести и падение устойчивости.

В центре стойки находился регулируемый по высоте нескользящий зажим, который можно было прикрепить к бортикам детской кроватки, соединяя таким образом всю стойку с кроваткой как единое целое.

Сетка в верхней части стойки была расшита круговым узором, который, разложенный, напоминал королевскую занавеску.

«Идеально подходит для моей маленькой принцессы!» — воскликнул про себя Ян Го.

Он выбрал москитную сетку с жёлтым кружевом, подходящую к детской кроватке, и попросил официанта её упаковать.

Разобранная москитная сетка и подставка были сложены в длинный ящик весом более 20 килограммов!

Расплатившись, Ян Го поднял её и ушёл, ошеломлённый облегчением, которое выразил официант.

Другими словами, его силы значительно возросли.

Он мог держать Цици в одной руке, а в другой нести свои вещи, не чувствуя усталости.

Выйдя за дверь, Ян Го подумал, что так ехать на метро или автобусе неудобно, так что лучше взять такси. Поэтому он вышел на улицу и стал ждать такси.

На улице было оживленно;

гудки автомобилей, гул моторов и громкий говор пешеходов сливались в величественную симфонию.

Мигание красных фонарей, мимолётные вспышки автомобильных фар и яркие огни высотных зданий создавали истинное ощущение шумного и суетливого города.

Ян Го почувствовал, как что-то шевельнулось в кармане брюк.

Он подумал, кто звонит. Теперь обе руки были заняты, что же ему делать?

К счастью, Ян Го был достаточно силён. Он с трудом зацепил ремешок телефона средним, безымянным пальцами и мизинцем левой руки.

Затем, оставшимися двумя пальцами, вытащил телефон из кармана, открыл экран блокировки и поднял его, зажав между шеей и плечом.

Вызов установился. Это был этот мерзавец Сун Чживэнь. Он действительно умел выбирать подходящее время для звонка. «Эй, Лао Го, где ты сейчас? Что за шум?» Мимо промчалась машина, гудящая.

«Я сейчас иду за Цици. Что происходит?» — крикнул Ян Го.

«Не сейчас.

Зайду завтра после работы в полдень и расскажу».

«Хорошо, я тоже сейчас не свободен. Поговорим завтра».

Повесив трубку, Ян Го уже собирался снять телефон с шеи, когда рядом внезапно раздался гудок.

«Бип!» Гудок пронзительно загудел, звук становился всё ближе.

Сердце Ян Го ёкнуло, и он инстинктивно отступил на два шага.

Как только он увернулся, мимо Ян Го промчался мотоцикл.

Мужчина с жёлтыми волосами на скутере обернулся и выругался: «Мм…» Ян Го нахмурился.

Держа Цици на руках, как бы он ни был взбешён, ему пришлось сдаться.

Чёрт!

Мой телефон!» — наконец понял Ян Го. Он отпрыгнул назад, и его шея и плечи случайно расслабились, отчего телефон упал на землю.

«Где телефон?»

Земля была пуста, если не считать канализационного люка.

Не может быть!

Он провалился туда?

Веки Ян Го дрогнули, и он присел, чтобы рассмотреть поближе.

Хотя люк был запечатан стальными прутьями, щель между ними всё равно была достаточно широкой, чтобы телефон проскользнул!

Ян Го ничего не видел, только шум льющейся воды.

Просто исчез?

Не говоря уже о том, можно ли было достать телефон в таком бурном потоке, даже если бы это было возможно, он бы промок насквозь.

Ян Го ударил левым кулаком по ближайшему дереву, отчего оно слегка качнулось под ударом.

Он не обращал внимания на боль, его сердце наполнилось сожалением.

Этот телефон так много значил для него!

Это был iPhone 4, который Лу Юньжань купил ему на первый… Месячная зарплата после выхода на работу, заменившая Nokia, которым он пользовался четыре года.

Это был самый драгоценный подарок, который Ян Го когда-либо получал.

Ценность заключалась не в его цене, а в силе вложенных в него мыслей!

После смерти Лу Юньжань этот телефон стал для Ян Го последним эмоциональным якорем.

Его вид пробуждал тёплые воспоминания об их прошлом. Иногда по ночам Ян Го тайком листал альбом, разглядывая фотографии, где они крепко держались за руки, прижавшись друг к другу лицами, дороги, по которым они шли вместе. Лу Юньжань ушла, но она заполнила сердце Ян Го.

Теперь ты тоже меня покидаешь?

Ян Го безучастно смотрел на тёмный вход в канализацию.

Удручённый, Ян Го сел в такси и вернулся домой. Он сел на кровать, обнимая спокойно спящую Цици, ощущая пустоту.

Изящная фигура Лу Юньжань словно возникла перед ним в ночном небе, но она лишь оглянулась, прежде чем исчезнуть. прочь, как и их любовь, неземная и неуловимая.

Жжжжж!

Звук хлопающих крыльев комаров пронзил воздух и достиг ушей Ян Го.

Ещё комары!

Ян Го очнулся от транса, его глаза снова засияли.

Он отогнал нескольких, прихлопнул нескольких.

Но теперь Цици была похожа на тело Тан Саньцзана, привлекая целые стаи комаров.

Мне нужно починить москитную сетку Цици!

Ян Го последовал указаниям официанта, разбавил немного детской золотой воды и нанёс её на открытые руки и ноги Цици. Затем он уложил её в постель и положил на неё москитную сетку.

После всего этого Ян Го вышел и распаковал детскую москитную сетку.

«Всё довольно просто», — пробормотал Ян Го, читая инструкцию.

Он собрал Несколько отрезков стальных труб и металлических пластин прислонили её к детской кроватке, затем прикрепили противоскользящие зажимы к поручням кроватки и затянули винты.

Наконец, он повесил москитную сетку на верхнее стальное кольцо. Желтая вышитая сетка каскадом упала вниз, полностью окутав кроватку.

Ян Го удовлетворенно хлопнул в ладоши, завершая работу.

Он отнёс Цици в кроватку, заглянул внутрь, чтобы убедиться, что внутри нет комаров, а затем вытащил голову из-под москитной сетки.

Цици наконец-то мог спокойно спать!

Ян Го почувствовал облегчение.

Но даже тогда он втайне посмеялся над собой за то, что не смог ясно увидеть и отпустил.

Раз человек умер, он мог бы просто жить своей жизнью!

Зачем так много об этом думать?

Вернувшись в гостиную, Ян Го включил компьютер и зашёл на сайт компании переводов «Синьда».

На панели переводчика появились новые сообщения. Он проверил и увидел, что Сдал экзамен на золотую медаль переводчика!

«Да!» — радостно хлопнул в ладоши по столу Ян Го.

Ян Го заглянул в бэкэнд приложения «Золотая медаль переводчика». Панель заданий, хоть и не была столь впечатляющей, как у стажёра, всё равно выглядела довольно обширной.

Многие задания явно превышали минимальную стоимость в 300 юаней за тысячу слов. Конечно, у этих заданий также были ограничения по времени и другие требования.

Ян Го решил сначала попробовать выполнить небольшое задание, чтобы проверить, действительно ли «бонус» будет зачислен на его счёт сразу после выполнения.

О!

Всё верно, не на счёт!

Ян Го вспомнил, что эта система разработана совместно с Alibaba и использует Alipay.

Телефон, связанный с уведомлениями Alipay Ян Го, был тем самым, который только что упал в канализацию. Почесав затылок, Ян Го снова открыл сайт Alipay и изменил привязанный номер телефона.

Пока что он установил номер, который использовал на работе, и переключался обратно, когда его аккаунт… был заменен.

Ян Го достал из ящика стола обычный телефон. Этот телефон, выброшенный на улицу, использовался для звонков клиентам. Он не ожидал, что он пригодится в экстренных случаях. Он криво улыбнулся и покачал головой.

Ночь становилась всё темнее, и пока многие уже завалились спать, Ян Го под бледно-жёлтым светом настольной лампы начал свой первый рабочий день после увольнения.

В гостиной стояла полная тишина, слышалось лишь тихое постукивание по клавиатуре.

Никогда не поздно заработать на детское питание, верно?

Новелла : Моя Леди Фея

Скачать "Моя Леди Фея" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*