Рано утром Ян Го проснулась, как обычно, в пять часов. Едва рассвело, и Кики спала в своей защитной кроватке. Ян Го оставила её дома, так что её отсутствие не станет большой проблемой.
Сегодня стояла прекрасная погода. Небольшой парк был полон щебечущих насекомых и птиц, зелёных ив и красных цветов, а воздух был освежающим.
Редактируется Читателями!
Ян Го несколько раз пробежался по парку, а затем нашёл тихий уголок, чтобы попрактиковаться в боксёрских приёмах.
Боксерские приёмы, которые практиковал Ян Го, не были похожи на модные стили тайцзи с 24 или 42 приёмами, доступные на рынке (пожалуйста, не зацикливайтесь на них слишком сильно).
Эти приёмы были сложными, поскольку включали в себя множество техник, ориентированных на выступление. Фактически, все они представляли собой эволюцию 13-ходового боксёрского комплекса Ян Го.
Каждая из тринадцати форм Ян Го одновременно самостоятельна и тонко связана с остальными двенадцатью, что позволяет создавать множество вариаций, полностью зависящих от воли практикующего.
Естественно, Ян Го пока не мог этого достичь. Ни его внутренняя энергия, ни его сознание не достигли минимальных требований для свободного движения.
Итак, Ян Го усердно практиковал тринадцать форм от начала до конца, туда и обратно, более десяти раз. Завершив практику, Ян Го начал практиковать медленно.
Тайцзи делает акцент на ловкости и текучести тела, плавных, ритмичных движениях.
Законы природы также подчеркивают преодоление слабости силой и преодоление скорости медлительностью.
Однако Ян Го пошёл другим путём, практикуя формы в темпе, более медленном, чем улитка!
В этом, собственно, и заключается суть техники.
Скорость действительно легко развить, но понимание замедления позволяет достичь большей скорости.
Это не тот случай, когда слабая сила используется для противодействия сильной, где слабой силе можно противостоять силой.
Техника также не отказывается полностью от быстрых движений, полагаясь на замедление для противодействия им. Вместо этого она поощряет практикующего контролировать скорость и свободно высвобождать энергию. Ци Ян Го опускалась в его даньтянь.
Его ноги и ступни, словно скрученные корни старого дерева, прочно стояли на земле. Его бёдра покачивались, как у лошади, талия расслаблена и опущена, спина прямая. Правая рука сложена, а левая ладонь медленно вытянута.
Каждое движение напоминало льва, медленно приближающегося к своей добыче по лугу, сдерживающего инерцию и двигающегося медленно, опасаясь, что резкое движение потревожит сухую траву и спугнет добычу.
Ян Го практиковал медленно, циркулируя внутреннюю энергию, подобно медитации. Ци текла по его меридианам. Хотя упражнения казались более вялыми, результаты были поразительными.
После каждого движения на лбу Ян Го выступали капли пота. Это было утомительнее, чем все его предыдущие упражнения вместе взятые!
Пожилые люди из нескольких соседних районов тоже начали просыпаться. Небольшой парк был местом, где они собирались для утренней зарядки. Некоторые, как Ян Го, практиковали бокс и фехтование, в то время как другие громко слушали музыку и танцевали кадриль.
Это было оживлённое зрелище.
Но Ян Го, поглощённый каждым движением, не заметил, что его прервали.
Несколько стариков всё же поглядывали на движения Ян Го, но через некоторое время не могли их понять. В конце концов, Ян Го мог потратить несколько минут на отработку одного движения.
Вскоре они потеряли терпение и ушли.
Пока Ян Го медленно отрабатывал тринадцать приёмов, от головы Ян Го шёл пар, и он чувствовал себя промокшим насквозь, словно его только что вытащили из воды. Но его дух был ещё сильнее.
Закончив тренировку, Ян Го купил завтрак на рынке и пошёл домой.
Когда он вернулся домой, Цици ещё не проснулась, поэтому Ян Го умылся, переоделся и начал читать вслух по словарю.
Другие запоминали слова по специализированному словарю, охватывая от силы несколько тысяч слов, но Ян Го взял целый том, например, «Оксфордское руководство для продвинутых учеников», и запомнил их от А до Б. Кто мог винить его за исключительную память?
Пока Ян Го читал вслух, Цици открыла глаза и лежала в кроватке, слегка приоткрыв рот и хлопая в ладоши. Неужели она аплодировала стараниям и стремлению отца учиться?
Умыв Цици и покормив её, Ян Го продолжил читать до 11:00. Спустя несколько часов Ян Го уже проглотила небольшой отрывок из словаря. Он подсчитал, что меньше чем за месяц выучит весь словарь, содержащий более 180 000 слов!
Сварив кашу, Ян Го неторопливо просматривал новости в интернете.
Интернет был переполнен новостями о том, как США вытащили террориста Усаму бен Ладена из небольшого дома и расстреляли его. Ян Го усмехнулся и вздохнул: «Обама, Усама – у нас одни корни, почему же мы так рвёмся воевать друг с другом?»
Теракт 2001 года произошёл в США и не имел никакого отношения к Ян Го. Так же, как и нынешний инцидент не имел никакого отношения к Ян Го, убийство Обамой Усамы означало, что он победил своего бывшего врага, что вселило в него чувство гордости и немного улучшило его рейтинг. Однако это не делало различий между Ян Го и Цици, поэтому Ян Го проигнорировал это. Прежде чем закрыть браузер, Ян Го с энтузиазмом зашёл на сайт Yeeyan.com и перевёл соответствующий репортаж зарубежного СМИ.
Он подумал, что это принесёт пользу китайской общественности, которая жаждала узнать об этом инциденте! Конечно, его перевод, благодаря высокому качеству, позже перепечатали крупные онлайн-порталы, но к Ян Го это не имело никакого отношения.
Нажав «ОК», Ян Го рассчитал время. С учётом правок, он перевёл более тысячи слов за полтора часа. Неплохой темп, не правда ли?
Если он действительно станет лучшим переводчиком, зарабатывая триста юаней за два часа, это будет больше тысячи в день. Это почти равняется его предыдущей месячной зарплате продавца! Ян Го был втайне рад.
Вечером, когда Ян Го читал учебник по грамматике, он услышал стук в дверь.
Открыв дверь, он увидел Сун Чживэня.
«Эй, я тебя не вижу.
Ты чего здесь? Разве сейчас не выходные?»
— с улыбкой спросил Ян Го, протягивая ему тапочки.
Сун Чживэнь сунул ему в руки пакеты, которые нес, и, переобуваясь, сказал: «Мама попросила меня зайти.
Думаешь, я захочу остаться до поздней ночи и зайти к тебе?»
Ян Го поставила пакеты на журнальный столик и открыла один. Она увидела детскую одежду. Она посмотрела на другие пакеты, все заполненные детскими принадлежностями: две банки смеси, несколько комплектов одежды, стопка подгузников и переноска-кенгуру.
Всё это купила мать Сун Чживэнь, крёстная Ян Го. Ян Го почувствовала лёгкую тошноту.
Сун Чживэнь переобулся, похлопал Ян Го по плечу и сказал: «Ну и что? Моя мама хорошо к тебе относится, правда?
Почему ты меня не благодаришь? Как только она услышала, что я сказала ей, что у тебя будет ребёнок, она пошла за покупками и купила твоей дочери кучу всяких красивых вещей. Я даже сказала ей: „Никогда не видела, чтобы она так хорошо ко мне относилась. Все брендовые вещи, ц-ц-ц!“»
Кипящие чувства Ян Го мгновенно остыли из-за Сун Чживэня. Он сердито воскликнул: «Моя крёстная обо мне заботилась. За что я должна тебя благодарить?»
Сун Чживэнь не стал спорить. Он улыбнулся, схватил со стола яблоко, подбежал к раковине, чтобы помыть его, а затем сел на диван, закинув ноги, и принялся жевать яблоко.
«Лао Го, как прошла твоя неделя?»
Ян Го ответил: «Неплохо, но я уволилась».
«Уволилась?» Сун Чживэнь снова вскочил с дивана. «Почему ты ушёл? У меня же всё было хорошо, правда?»
«Потому что я не мог как следует позаботиться о Цици». Ян Го сохранял спокойствие. Он рассказал Сун Чживэню о госпитализации Цици накануне вечером. «Ох», — вздохнул Сун Чживэнь, — «я знал, что ты доставишь дочери неприятности.
Твоя зарплата в прошлом месяце была 20 000! Я так завидовал! А ты просто так ушёл».
Ян Го попытался утешить его: «Всё в порядке. В жизни есть не только один путь».
«И какие у тебя планы на будущее?»
«Я вчера посмотрел, и перевод — довольно прибыльное занятие, к тому же можно работать из дома. Думаю попробовать».
Сун Чживэнь скептически посмотрел на него. «Перевод, ты справишься?» Впечатление Сун Чживэня об английском Ян Го было примерно таким же, как и у него: годится для просмотра американских сериалов, но не для серьёзной учёбы. Но это было до выпуска. Он не знал, что IQ Ян Го и так был на заоблачном уровне, а её английский давно превосходил его собственный.
«Ладно, Комар, ты меня недооцениваешь», — с улыбкой сказала Ян Го, открывая отчёт, который она перевела сегодня днём на компьютере. «Посмотри, как тебе перевод?»
Сун Чживэнь взглянул на него, покачал головой и сказал: «Я почти год не читал по-английски. Я не понимал оригинала, но китайский перевод отличный. Ощущение, будто читаю отчёт на китайском». В конце концов, он изучал английский язык, поэтому был ему признателен. Сун Чживэнь посмотрел на Ян Го в недоумении и спросил: «Это ты перевёл?»
Увидев, что Ян Го кивнул, Сун Чживэнь улыбнулся и сказал: «Неплохо.
Ты так преуспел во внешней торговле всего за год. Похоже, я всё это время на работе набирал вес».
Ян Го не стал раскрывать, что его улучшенные навыки не связаны с работой во внешней торговле; он просто улыбнулся, не раскрывая секрета своего возросшего интеллекта.
Сун Чживэнь откинулся назад, откусил яблоко и сказал Ян Го: «Ты же знаешь, чем занимается мой отец, да?»
«Да, он руководитель в Бюро по гражданским делам». Ян Го в недоумении посмотрел на Сун Чживэня, недоумевая, что тот имеет в виду. «Эй, похоже, ты ещё не подумал о регистрации семьи своей дочери?»
Да, Ян Го вспомнил.
Цици нужно было зарегистрироваться, иначе она стала бы нелегальной жительницей! Текущая регистрация семьи Ян Го уже была перенесена в Гуанчжоу.
Если он не зарегистрирует Цици там, то в будущем такие вещи, как медицинская страховка и детский сад, будут очень сложными. Но он ещё не был женат, так как же он сможет её зарегистрировать?
«У тебя есть план?» — спросил Ян Го.
«У меня его нет, но у моего отца есть.
Он сказал своим друзьям в Бюро общественной безопасности, что тебе нужно немедленно сделать тест на отцовство для Цици. Затем принеси свидетельство, домовую книжку и удостоверение личности, и они помогут тебе зарегистрировать ребёнка». Сун Чживэнь бросил огрызок яблока в мусорное ведро, хлопнул в ладоши и улыбнулся. «Это избавит тебя от штрафа за внебрачного ребёнка! Разве не здорово?»
«Тест на отцовство?» — Ян Го был ошеломлён. «А разве свидетельства о рождении недостаточно?» Тест на отцовство звучал странно, словно он сомневался, что дочь не от него. «Этого быть не должно.
Ты можешь сделать тест на отцовство! Он подтвердит, является ли Цици твоей биологической дочерью».
Ян Го сердито посмотрел на него и сказал: «Что ты имеешь в виду под «биологической» или нет? Она моя дочь! Ты что, не видел эти глаза и нос? Она выглядит точь-в-точь как я!»
Сун Чживэнь поднял руки, сдаваясь, и сказал: «Ладно, ладно, я ошибся. Она твоя дочь. В любом случае, моя миссия — сказать тебе: поторопись и проведи тест на отцовство, чтобы мой отец мог зарегистрировать твою дочь».
«Хорошо, я понял. Пожалуйста, поблагодари моего крёстного от меня. После того, как тест будет сделан, я отвезу Цици к старейшинам», — сказал Ян Го.
«Ладно, моя миссия выполнена, мне пора идти», — Сун Чживэнь встал и направился к двери.
«Тебе не обязательно меня провожать. Я просто выйду и поймаю такси». Ян Го проводила его до двери и смотрела, как он исчезает за углом лестницы, прежде чем закрыть дверь и вернуться. Раскладывая подарки на столе, Ян Го чувствовала себя невероятно счастливой.
Ей посчастливилось получить такую огромную поддержку, и так много друзей и родственников отдали ей все свои силы.
Крёстные не только купили ей столько замечательных вещей, но и, казалось бы, легко решили сложную проблему с регистрацией дома Кики!
