Наверх
Назад Вперед
Моя Леди Фея Глава 1510: Мастер морепродуктов Ранобэ Новелла

Качество воды в Западной Австралии превосходное, особенно в Перте. Туда стекают океанические течения, соединяющие Антарктиду с морем. Воздух здесь такой же чистый, а холодный антарктический воздух дует с севера, что практически полностью избавляет от промышленных частиц!

Морепродукты здесь, конечно же, высочайшего качества!

Редактируется Читателями!


Хотя они и не так дороги, как южноавстралийские лобстеры, западноавстралийские лобстеры не менее популярны в Китае. Омар среднего размера может стоить более 300 юаней за фунт!

Но ловля лобстеров — дело не из лёгких!

Ян Го и его друзья отправились на каменистый пляж у побережья. Каменистый берег был неровным, изобиловал расщелинами и омывался морской водой, что делало его идеальной средой обитания для лобстеров и других водных обитателей!

Однако именно эти расщелины доставляли Ян Го и его друзьям столько хлопот.

«Трудно поймать!» — вздохнул Линь Юнцзянь, уперев руки в бока и оглядываясь, покачав головой.

Только что он заметил здесь скромного омара, но к тому времени, как он присел, тот уже исчез!

Теперь Ян Го и Цзоу Шиминь сменили пожилого Линь Юнцзяня, чья спина ослабла, и продолжили копать у расщелины.

Однако бамбуковый шест замутил воду, и омара нигде не было видно!

Ян Го был немного разочарован, потому что они с Цзоу Шиминем немного опоздали, и ни он, ни они не увидели омара.

«Давайте разделимся и поищем! Думаю, здесь ещё много морепродуктов!» — предложил Цзоу Шиминь.

«Но если найдём, не ловите пока. Позовите нас, и мы вместе разберёмся!» Линь Юнцзянь чувствовал себя немного подавленным перспективой ловли лобстеров.

Итак, было решено: три отца будут искать по отдельности.

Что касается ловли морепродуктов, у Ян Го действительно был некоторый опыт; в конце концов, он сам вырос на берегу моря!

Ян Го, родом из сельской местности, никогда раньше не рыбачила, но, безусловно, проводила время с родителями в домах родственников-рыбаков.

В те времена рыбацкая лодка, больше катера, возвращалась из глубин моря с трюмом, полным рыбы длиной с ладонь — символ богатого урожая!

Больше всего Ян Го и её одиннадцати- и двенадцатилетних кузенов радовали гребешки, крабы и креветки размером с ладонь, которых рыбаки отсортировали, но не продали!

Дело было не в том, что эти морепродукты были бесполезны, а в том, что они были так разбросаны, что за них нельзя было получить хорошую цену.

Лучше было сохранить их для семьи!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дети были ещё больше рады. Как только лодка причалила, они забрались на борт и начали кататься, гоняясь за прыгающими креветками или неспешно перегоняясь с крабами, которые не заметили опасности.

Вернувшись из воспоминаний в реальность, Ян Го внимательно исследовал пропитанные морской водой расщелины скал, пока наконец не заметил краба!

Ловля крабов требует быстрых глаз и рук!

Не смотрите на властное и неуклюжее поведение этого существа, но в воде оно невероятно быстрое! А его клешни невероятно свирепы.

Когда Ян Го был маленьким, один из крабов ущипнул его и довёл до слёз, но, к счастью, это не оставило неизгладимого впечатления.

Это даже помогло ему понять, как ловить крабов!

Ян Го притаился на краю расщелины, не подходя слишком близко, но его взгляд был пронзителен!

Внезапно его рука молниеносно взметнулась, и одним ударом пальца Ян Го прижал краба к земле, лишив его возможности двигаться.

Длинные, крючковатые ноги и массивные клешни дергались, но он не мог дотянуться до Пальца Татхагаты, который Ян Го поместил прямо посередине его спины.

Ян Го почувствовал немалую гордость.

Этот навык не использовался больше десяти лет, но он не угас. Напротив, благодаря невероятной скорости, точному позиционированию и безжалостным ударам он казался ещё более мощным!

Ян Го схватил краба сзади за панцирь и брюшко и поднял его, крича Цзоу Шиминю и остальным: «Я поймал его! Я поймал краба!»

Это был всего один краб, но Цзоу Шиминь и Линь Юнцзянь с огромным интересом собрались вокруг, долго его разглядывая.

«Куда же его девать?» — спросил Ян Го.

Верно!

Мы не взяли бамбуковую корзину, и, конечно же, съёмочная группа её даже не предоставила!

Линь Юнцзянь поискал и наконец нашёл кусочек шкуры животного, который смог оторвать. На самом деле, она была плетёной, примерно такого же качества, как полиэтиленовый пакет!

Он смастерил из неё небольшой мешочек и аккуратно положил туда первую добычу.

«Продолжайте искать!

Поймайте ещё!» — восторженно воскликнул Цзоу Шиминь.

Один краб приносит двух! Краб Ян Го всёлил в них надежду. К тому же, разве одного краба может быть достаточно?

Пока отцы были заняты ловлей морепродуктов, дети отправились в сказочное театральное приключение.

Это называлось спектаклем, но так было потому, что трое малышей понятия не имели, что две блондинки перед ними – наёмные актёры!

Они были одеты в странные наряды, лежали на пляже, протянув руки, и постоянно кричали: «Помогите, помогите!»

Цици взяла на себя инициативу и подпрыгнула, в то время как Сюаньсюань и Дацзюнь были робкими. С одной стороны, они чувствовали непривычную для себя близость этих блондинок, говорящих на странном языке, а с другой – их ноги, похожие на рыбьи хвосты, которые, казалось, мутировали, заставляли их отступать.

Цици была гораздо лучше. Она много раз ездила за границу и привыкла к иностранцам. Из любопытства она подбежала и заговорила с ними.

«Что с вами?» – спросила она по-английски.

«Мы тут купаемся…»

«Тебе не холодно, что ты так легко одета?» Кики не стала дожидаться, пока они закончат, с любопытством разглядывая их наряды, почти наполовину обнажавшие грудь и руки. В Австралии была весна!

Весной всё ещё бывает прохладно!

Разве вы не видели, что дети всё ещё в тёплой одежде и звериных шкурах?

«Не холодно. У нас тут проблемы, и нам нужна помощь!» — попыталась вернуть разговор другая женщина. «Что с твоими друзьями? Почему они не идут?»

Похоже, одна из двух блондинок говорила по-китайски, поэтому они намеренно произнесли несколько мандаринских слов, чтобы успокоить Сюаньсюаня и Дацзюня.

«Сюаньсюань, Дацзюнь, не бойтесь!» — закончила разговор Кики, затем подбежала и вытащила Дацзюня, который в страхе прятался за камнем. «Они, они сказали, что хотят нашей помощи!»

«А людей они будут есть?» — дрожащим голосом спросил Сюаньсюань. Ему показались странными эти иностранцы с волосами, как у демонов-змей, и такой бледной кожей.

«Они, наверное, не едят людей, но зачем они здесь? Кажется, они собираются нас похитить!» Дацзюнь не считал их монстрами; он был взрослее Сюаньсюаня, но его идея была немного надуманной.

«Ты нас похитишь?»

— спросила Кики.

Ранее Линь Юнцзянь уговаривал Дацзюня, старшего брата, заботиться о младших братьях, но теперь лидером становится Цици, а Дацзюнь и Сюаньсюань, держась за руки, прячутся за Цици!

Что это за ситуация?

Ладно, раз Цици выше и красивее всех, давайте просто позволим ей быть старшей сестрой и защищать двух младших братьев!

(Голосуйте за меня, рекомендуйте меня~≧▽≦)

Новелла : Моя Леди Фея

Скачать "Моя Леди Фея" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*