Наверх
Назад Вперед
Моя Леди Фея Глава 10: Огромные расходы Ранобэ Новелла

«Так рано!» Сун Чживэнь, спавший в гостиной, проснулся рано утром от хлопанья рук Ян Го в кабинке. Он откинулся на диване, сонный и безразличный.

Ян Го легла спать позже него прошлой ночью, и, что удивительно, сегодня утром она встала раньше. Он не знал, что Ян Го на самом деле встала посреди ночи, чтобы приготовить еду для Цици.

Редактируется Читателями!


В тот момент он спал как свинья, и лёгкие движения Ян Го его не разбудили.

Ян Го, полный энергии, встал около пяти. Он час занимался боксом в ближайшем парке, а затем вернулся домой с продуктами и завтраком. Ян Го редко готовил себе завтрак сам.

На рынке продавались паровые булочки, димсамы, лапша для супа, жареные палочки из теста и другие продукты, поэтому ему оставалось только варить лапшу, что занимало больше времени на кашу.

Хотя завтрак уже был куплен, Цици всё равно пришлось готовить его самой. Звук кипящей воды для бутылки, которую Ян Го вскипятила, разбудил Сун Чживэнь.

«Если всё ещё хочешь спать, пойдём ко мне в комнату». Ян Го высунула голову из кабинки.

«Больше не спится!»

Сун Чживэнь потянулся, затем встал с дивана, обмотавшись полотенцем, словно клейкой рисовой булочкой, и пробормотал: «Есть что-нибудь вкусное?

Я умираю с голоду».

Ян Го приготовил сухое молоко, говоря: «Каша с консервированными яйцами и постным мясом, жареные палочки из теста, паста из красной фасоли и булочки с заварным кремом. Всё на столе. Угощайтесь».

Глаза Сун Чживэнь загорелись. Там были жареные палочки из теста! Он отшвырнул полотенце в сторону и помчался в ванную, чтобы умыться.

Даже не взглянув, он бросил половину полотенца на диван, а другая упала на пол.

Ян Го взвесил пакет сухого молока и почувствовал, что его осталось всего на два дня.

Похоже, Цици съела слишком много! В больнице Цици кормили по две ложки смеси, но она была голоднее других младенцев.

Позже Ян Го попросил у медсестры разрешения добавить полложки.

Цици ела так много, что он подумал, не растолстела ли она. Ян Го был глубоко обеспокоен.

Когда он задал этот вопрос, медсестра сердито посмотрела на него.

«Вот это отец!» — воскликнула она. «Как такой маленький ребёнок может быть толстым?»

Медсестра объяснила, что у некоторых младенцев здоровое телосложение и быстрый обмен веществ, поэтому они едят больше. Аппетит Цици считался нормальным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако это означало, что смесь будет расходоваться гораздо быстрее, и, похоже, будут потрачены ещё четыре красные банкноты.

После завтрака Сун Чживэнь взглянул на Ян Го. Этот сверстник, который раньше так увлечённо играл с ним, теперь нянчил свою дочь с такой нежностью, что выражение его лица было почти сладким, как мёд.

Не имея других дел, Сун Чживэнь собрался собрать ноутбук и отправиться домой.

В этот момент Ян Го получил звонок. Повесив трубку, он резко остановил Сун Чживэня, когда тот уже собирался открыть дверь и уйти.

«Подожди, Комар, что ты делал сегодня утром?»

«Нет, я просто был дома», — Сун Чживэнь покачал головой, чувствуя, как в груди нарастает дурное предчувствие.

Ян Го лучезарно улыбнулся и сказал: «Тогда можешь остаться у меня. В любом случае, всё в порядке». Ян Го объяснил, что только что звонила старшая медсестра Цзян и велела ему поторопиться и получить свидетельство о рождении.

Это нужно было сделать вчера, когда его выписали из больницы, но Ян Го ещё не выбрал имя для Цици, поэтому отложил на день.

Ян Го не планировал снова выводить Цици на улицу; в конце концов, ребёнок ещё маленький, и избыток ветров ему не пойдёт на пользу.

К счастью, Сун Чживэнь была дома и могла помочь присмотреть за ней.

Сун Чживэнь почувствовал покалывание на голове, глядя на крошечного, пухленького ребёнка, мирно лежащего на руках Ян Го. Он помедлил и сказал: «Я не могу нянчиться. Посмотри, какой я неуклюжий».

Ян Го улыбнулся: «Всё в порядке. Я уложу её спать перед уходом. Разве ты не присмотрел за ней вчера?»

«Хорошо…» Сун Чживэнь неохотно согласился. Он достал собранный компьютер и снова подключил его.

Через полчаса Цици уснула.

Ян Го уложила её в кроватку, укутала, оставив дверцу открытой, когда она ушла. Он снял с Сун Чживэнь наушники и сказал: «Подожди. Перестань играть с ними. Присмотри за комнатой.

Позвони мне, если что-нибудь случится».

Сун Чживэнь слабо ответила, сгорбившись над компьютерным столом.

Ян Го собрала документы и ушла.

Получение документов в Китае — дело непростое, но под руководством старшей медсестры Цзян у Ян Го не возникло никаких проблем, и всё прошло гладко.

Получив свидетельство о рождении с большой красной печатью Министерства здравоохранения, Ян Го быстро его осмотрела.

Прошло меньше часа с момента её ухода, поэтому она решила заглянуть в крупнейший в городе магазин детских товаров, о котором упоминалось в интернете.

Магазин находился недалеко от больницы;

Ян Го нужно было проехать всего две остановки на автобусе.

Войдя в магазин, Ян Го подумала: «Он действительно самый большой в городе!»

Помещение было размером примерно со средний супермаркет, а планировка и интерьер выглядели несравненно лучше, чем в соседнем районе.

В торговом зале был представлен широкий выбор товаров: от детского питания до детской одежды, от кроваток до колясок — здесь было всё, что только могла себе представить Ян Го.

Ян Го также заметила зону для общения родителей и детей, где многие мамы с детьми читали детские книги и играли в игры, их лица светились радостью под тёплым светом.

Ян Го восхитилась щедрыми инвестициями магазина в обслуживание молодых мам. Если они уже покорили их сердца, зачем им беспокоиться о привлечении покупателей?

Услышав, что детский рынок невероятно прибыльный, Ян Го подумала: «Этот магазин — настоящая золотая жила!»

В этом магазине был более широкий ассортимент молочных смесей, чем в магазине у входа в поселок, и цены были ниже. Ян Го выбрал новый импортный товар из Нидерландов, который продавался по скидке, и купил две упаковки.

Ян Го также нашёл микрофон, который искал, но он назывался не микрофоном, а скорее «радионяней» с более узнаваемым названием.

Выглядел он добротно, а разъём питания имел сложную, запутанную конструкцию, учитывающую возможность случайного касания ребёнка.

Ян Го был очень доволен радионяней, и, хотя она была немного дорогой, всё равно купил её.

Перед уходом Ян Го проходил мимо витрины с колясками и вспомнил, что у него дома нет ни одной. Постоянно носить Цици с собой было неудобно.

Он взглянул на цену и был ошеломлён: больше тысячи юаней за штуку!

Рядом были другие коляски стоимостью более двухсот юаней, но по сравнению с ними модель за двести юаней выглядела невероятно дёшево.

Она была не только потрёпанной, но и её конструкция казалась особенно ненадёжной.

У колясок стоимостью более тысячи юаней были гораздо более толстые стальные рамы, которые казались прочнее, а обивка – мягче и комфортнее. Конструкция коляски была продуманной, с удобно расположенными защитными пряжками.

Крышу можно было сложить, как у топового спорткара, а сама коляска, когда не использовалась, складывалась.

От неё веяло роскошью и изысканностью. После минутного колебания Ян Го стиснул зубы и выбрал ту, что стоила чуть больше тысячи юаней.

Когда пришло время платить, сердце Ян Го разорвалось.

За последние несколько дней он потратил на «Цици» целое состояние, около пяти тысяч юаней.

Его сбережения сократились почти на треть.

Если он не будет работать усерднее, отец и дочь, вероятно, останутся ни с чем.

В автобусе Ян Го получил звонок от Сун Чживэня.

Как только звонок соединился, Ян Го услышала громкие рыдания Цици, и её сердце сжалось.

«Комар, что случилось?

Что-то случилось с Цици?» — с тревогой спросила Ян Го. Сун Чживэнь пробормотал: «Нет, ничего серьёзного. Кажется, она просто покакала, и от неё воняет. Почему ты ещё не вернулся? Она проснулась и плачет, и я не знаю, что делать».

Ян Го ответила: «Я в автобусе. Не волнуйся, буду через пятнадцать минут».

Автобус трясло, он останавливался на каждой остановке, чтобы подобрать пассажиров. Обычно спокойная Ян Го теперь ужасно волновалась, мечтая просто выгнать водителя и поехать самой.

Наконец, приехав домой, он услышал издалека плач Цици. Он взбежал по лестнице, но дверь оказалась распахнутой настежь!

Решив, что произошёл очередной несчастный случай, Ян Го вбежал в дом, сжимая в руках свои вещи и даже не разувшись.

На звук все в спальне обернулись к нему.

Ян Го увидел своих соседей через дорогу, Лю Гуйлиня и Фан Вэньцзина. Фан Вэньцзин менял подгузник Цици, когда он вошёл.

«Хм».

Ян Го наконец вздохнул с облегчением.

«Старик Го…» Сун Чживэнь почесал затылок и поздоровался.

Фан Вэньцзин улыбнулся и сказал: «Ян Го, ты вернулся.

Мы только что услышали детский плач на другой стороне улицы и пришли проверить».

Ян Го слегка запыхавшись, немного смутившись, сказал: «Простите, что беспокою вас. Я поспешил обратно, услышав крик Комара. Сестра Фан, пожалуйста, позволь мне. Здесь так грязно».

Фан Вэньцзин сказала: «Посмотри, что ты имеешь в виду под словом «грязно». Это всего лишь уборка и смена подгузников. Я же не забыла о ребенке, когда рожала Сяодуна».

«Хорошо, сестра Фан, я сначала уберусь», — с улыбкой сказала Ян Го.

Лю Гуйлинь гулким голосом сказала: «К чему говорить о проблемах? Соседи должны помогать друг другу».

Сун Чживэнь отозвалась сбоку: «Да, да, брат Гуйлинь, это логично».

Ян Го собрала обувь и отнесла сменный подгузник и одежду Цици в ванную. После того, как Фан Вэньцзин всё убрала, Цици наконец улыбнулась.

Сун Чживэнь, чувствуя себя так, будто его амнистировали, не хотел больше оставаться, быстро попрощался и пошёл домой.

Ян Го налил воды, взял Цици за руку и попросил Лю Гуйлиня и Фан Вэньцзина, которые так любезно помогли, сесть.

Фан Вэньцзин с любопытством спросил: «Ян Го, что происходит с этим мальчишкой?

Сун Чживэнь только что не объяснил всё ясно».

Ян Го не оставалось ничего другого, как рассказать всю историю. Лю Гуйлинь и Фан Вэньцзин глубоко вздохнули.

Пара была из Наньху и приехала в Гуанчжоу пораньше, чтобы заявить о себе.

Теперь они владели магазином минеральной воды рядом с рынком. Раньше Фан Вэньцзин присматривала за магазином, а Лю Гуйлинь развозил воду – работа была утомительной.

Но после того, как бизнес процветал и они заключили контракт со школой, Лю Гуйлинь нанял нескольких помощников, избавив себя от необходимости лично заниматься едой.

У Ян Го обычно были с ними хорошие отношения.

Лю Гуйлинь и Фан Вэньцзин были очень преданными и сердечными людьми. Они всегда делились с Ян Го всеми вкусностями, которые у них были дома.

Иногда, когда Ян Го задерживался на работе, он просто звонил, и они разогревали ему еду к его возвращению. Их маленькому Дуну сегодня больше пяти лет.

Он часто приходит к Ян Го по выходным, потому что Ян Го готовит вкусные блюда, например, куриные крылышки в кола, от которых у него текут слюнки, и там есть компьютер, на котором он может играть в игры в своё удовольствие.

Ян Го спросил: «Брат Лю, ты разве не ездил в Наньху на майские праздники? Когда ты вернулся?»

Лю Гуйлинь улыбнулся и ответил: «Вернулся только сегодня в полдень. Завтра снова будем работать».

Ян Го считал. Ага!

Сегодня 2 мая.

Он был так занят последние несколько дней, что потерял счёт времени.

Первомайские праздники почти закончились, а это значит, что завтра снова на работу!

Ян Го понял, что упустил из виду важный вопрос: что будет с Цици, если он пойдёт на работу?

Новелла : Моя Леди Фея

Скачать "Моя Леди Фея" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*