Бум, бум, бум…
Стук конских копыт эхом разносился по дальней длинной улице, словно барабанный бой.
Редактируется Читателями!
Конница рыцарей городского гвардейского батальона Циянь наконец выскочила со своего поста, как всегда медлительная.
Рыцари, верхом на стройных, хрюкающих конях и в стандартных лёгких доспехах, стремительно двинулись по Елисейским полям, окружая усадьбу братьев Ангус-Утас. Пятьсот рыцарей выстроились в одну линию, каждый держал пятиметровое копьё, острым концом направленное в стену усадьбы. В других руках они держали щиты, стоя на улице.
Усадьба была окутана густым белым туманом.
Из тумана иней на плитах голубого камня распространился на улицу, и порывы холодного воздуха создавали ощущение зимы. Рыцари не спешили бросаться в густой туман.
Несколько командиров рыцарей в серебряных доспехах стояли в первых рядах, глядя на ворота усадьбы, которые то появлялись, то исчезали в клубящемся тумане. Они обсуждали стратегию, но, похоже, не хотели рисковать и входить в окутанное туманом поместье.
Два рыцаря, подняв щиты, медленно приближались к главным воротам усадьбы на боевых конях. Когда кони коснулись покрытой инеем земли, они не решились на шаг. Они остановились, их копыта стучали по каменной мостовой с гулким звуком «тук-тук-тук».
В этот момент внутри усадьбы раздалась серия взрывов, за которой последовал грохот рушащегося здания. Холод в усадьбе накатывал волнами, и два коня Габлера, казалось, были встревожены. Они то и дело пытались отступить. Даже когда рыцари в седлах подтянули поводья и успокоили лошадей, те отказались приближаться к ледяному туману.
Командиры рыцарей перегруппировались для нового обсуждения, а затем приказали двум рыцарям, стоявшим ближе всего к густому туману, крикнуть в усадьбу:
«Слушайте, все внутри! Вас окружили рыцари из батальона городской стражи Циянь. Я требую сложить оружие и воздержаться от тщетного сопротивления…»
Ледяная стена усадьбы полностью обрушилась.
Двор был усеян телами стражников и военных рабов ящеролюдей, их кровь растеклась по земле темно-красными пятнами.
Мы почти полностью перебили работорговцев, осмелившихся сопротивляться, и некоторые стражники усадьбы сдались.
Им пришлось бросить оружие, снять кожаные доспехи и собраться на открытой площадке у пруда.
Юстус считал, что всех этих работорговцев следует убить, чтобы предотвратить будущие проблемы.
Но Ин Ли считал, что, будучи дворянином Зелёной Империи, он не должен убивать безоружных. Этих стражников поместья следовало доставить в зал суда города Циянь для вынесения приговора, и только в случае признания их виновными им могли вынести приговор.
В загонах для рабов во внешнем дворе всё ещё оставались рабы-ящеролюди, которые не оказывали сопротивления и не бежали. Возможно, сбившись в кучу из-за холода, они с тревогой наблюдали за происходящим снаружи.
Всё сопротивление во внутреннем дворе было подавлено, в поместье осталось лишь несколько женщин, детей и служанок. Они прятались и дрожали в домах. Некоторые дети с ненавистью в глазах хотели выскочить и стать воинами, но женщины крепко держали их в объятиях, пряча в самых неприметных комнатах.
Теперь, когда Ангус и Утас были схвачены, я решил положить конец этой кампании мести. Нормандский маркиз, губернатор города Циань и городской совет Циань займутся этим делом. Тем временем рыцари из лагеря стражи собрались у усадьбы, и их голоса, исполненные справедливости, эхом разносились до поздней ночи.
Также были собраны плиты с морозными рунами, установленные у усадьбы.
Рабы-варвары, несущие добычу из усадьбы, вернулись в долину Синьлю через телепортационный портал. Помимо разграбления погреба усадьбы с запасами еды, некоторые даже унесли из сада тропические растения в горшках, включая горшки и пятиметровые банановые деревья.
Энни смотрела на этих рабов-варваров с недоумением.
Они были одеты в доспехи Накма из чёрного железа, несли на спинах тяжёлые арбалеты и изящные топоры с лунными лезвиями на поясах. Она недоумевала, что творилось в головах этих рабов-варваров. Семена травы и навоз – ещё куда ни шло, но о мозгах они думали меньше всего.
Они не обратили внимания на драгоценные картины, золотую и серебряную утварь, изысканное оружие и снаряжение, а также на прекрасных молодых женщин. Вместо этого они разграбили еду в погребе. Те, кто не смог раздобыть еды, даже забрали банановые деревья…
«Как ты думаешь, зачем они забирают эти банановые деревья?»
— спросила Энн свою сестру Су, не в силах сдержать любопытство. «Откуда мне знать…» Су всё ещё злилась на Энни, не желая разговаривать с сестрой, и её голос был полон гнева.
Изначально рабы-варвары намеревались отнести тела воинов-ящеролюдей и стражников поместья обратно в подземные пещеры долины Синьлю, чтобы сожрать их, но Юстус и минотавр Лука строго запретили это. Поэтому они переключили своё внимание и разграбили всё съедобное из поместья братьев Ангуса и Ютуса. К счастью, за поместьем располагался ряд конюшен, а погреба были полны еды.
Усадьба, окутанная густым туманом, погрузилась в тишину, когда рабы-варвары быстро отступили.
…
Мы с Ин Ли стояли на сторожевой башне. Внушительные рыцари Гвардейского батальона на улице были отгорожены туманом, не осмеливаясь в него войти.
В ночном небе появилось несколько магических ракет, возвещая о быстром приближении отряда охраны порядка Гильдии магов города Циянь.
В городе маги были более мобильны, летая на своих магических мётлах, что позволяло им свободно летать.
Однако ночью, если они не хотели врезаться в шпили башен или крыши, застрять на деревьях или фонарных столбах, их глава обычно запускал эти дешёвые магические ракеты, чтобы расчистить путь во время полёта. Эти ракеты могут освещать сложные условия.
Ин Ли тихо вздохнула и прошептала мне: «Похоже, на этот раз отряд охраны порядка Гильдии магов прибыл. Вперёд!» Когда пластины с рунами «Мороз» были убраны, густой туман, окружавший особняк, быстро рассеялся.
Юстус, Катарина и минотавр Лука поднялись на сторожевую башню. Юстус кивнул и сказал: «Всё, что там внизу, уже сделано».
«Хорошо, покинем город!»
Я встал на сторожевую башню и небрежно разорвал «Свиток направленной телепортации».
Портал медленно открылся, бесчисленные электрические дуги преобразовали пространственный разлом в форму двери. Когда дуги немного стабилизировались, Катарина вошла первой.
Эрика стояла у портала со сложным выражением лица.
Она на мгновение замялась и спросила: «Вы член Гильдии астрологов?»
«Э-э, нет. Я вступил в Гильдию писцов. Старший Дилан научил меня создавать «Свиток направленной телепортации», — сказал я старшей Эрике с лёгкой улыбкой.
Наблюдая, как Су Ла и Энни исчезают в портале, старшая Эрика на мгновение замешкалась, прежде чем тоже шагнуть внутрь.
Снаружи ледяной туман постепенно рассеялся, и очертания особняка постепенно обретали форму.
Я вошёл в портал. Как только я прошёл, меня охватило чувство, будто за мной наблюдают. Но моё зрение внезапно потемнело. Зрение тут же вернулось, и я оказался в густом лесу за городом. Я подождал несколько секунд снаружи портала, уменьшая силу молний, вливающихся в него. Портал стал нестабильным и грозил обрушиться в любой момент.
Как раз когда все думали, что я убрал портал, я повернулся и вошёл в него снова, вернувшись тем же путём, которым пришёл.
Как только я вышел из портала, я отчётливо увидел серую фигуру, прячущуюся в тени сторожевой башни. Не было нужды колебаться. Я крепко сжал Кинжал из Глубокого Ледяного Кристалла, а в другой руке – Молот Разрушителя Времени и Пространства, и бросился в погоню за серой фигурой.
Три слоя ледяного щита окутывали моё тело. Я сделал два шага, когда Катарина нагнала меня сзади.
Я обернулся, чтобы взглянуть на неё. Она без объяснений поняла мои намерения и бросилась в том направлении, куда я смотрел. В тени сторожевой башни Катарина держала на руках сопротивляющегося, худого убийцу.
«Пошли!» – тихо позвал я Катарину.
Ктарина легко справилась с крошечной фигуркой, зажав её между рёбер, и последовала за мной через портал.
Выйдя за пределы города, я без колебаний закрыл портал.
Хотя мы не были особенно знакомы с тропическим лесом за пределами города Циань, это не означало, что у нас не хватало опыта ночных походов по джунглям.
Определив направление, мы быстро отступили из города Циань. …
Набег почти завершился меньше чем за час. Захватив Ангуса и Утаса, мы приказали рабам-варварам отступать в долину Синлю. Спешно зачистив поле боя, мы открыли портал и вышли за пределы города, окружённые рыцарями батальона городской стражи Циянь.
Рыцари батальона городской стражи, вероятно, не ожидали, что мы сбежим через портал.
Мы продвигались через лес под покровом темноты.
Перед рассветом Юстус расчистил поляну в густом тропическом лесу. Минотавр Лука высадил Ангуса и Утаса, закутанных, словно пельмени, на плечах, под большим деревом. Затем он мастерски установил простую походную палатку. Хелена и Бекки быстро последовали за мной, чтобы помочь.
Честно говоря, я не очень хорош в установке палаток. В Шварцвальде на равнине Йелло каждый раз, когда я разбивал лагерь, туземцы Йелло строили для меня домик на дереве.
Неподалёку Энни вместе с ученицами выпускного класса Сью и Эрикой устанавливали палатки.
Мы с Катриной присели под деревом, разглядывая хрупкую девочку со связанными руками и ногами. На ней было серое льняное платье, лицо было вымазано угольно-чёрным. Её большие глаза смотрели на нас с жалостью, и я видел в них страх и тревогу.
«Эй, как тебя зовут?» — спросил я хрупкую девочку, сидящую на толстом, голом корне дерева.
Катрина присела перед девочкой и кинжалом перерезала верёвки, связывающие её руки и ноги. Она осторожно потёрла покрасневшие запястья и слабо произнесла: «Эми».
«Скажи мне! Почему ты всё ещё преследуешь нас?»
Судя по одежде и причёске Эми, она не была похожа ни на родственницу Ангуса Утаса, ни даже на служанку в поместье. На ней было поношенное серое льняное пальто и брюки. Хоть они и были поношенными, они были чистыми и идеально ей подходили. Она явно была из бедной семьи.
Словно почувствовав, что мы не враждебны, большие глаза Эми засияли.
«Я не собиралась следовать за вами, мастер-волшебник. Я просто пробралась к рабовладельцу, в поместье мастера Ангуса, чтобы узнать, где мой брат». Потирая лодыжку, Эми взглянула на кинжал, пристегнутый к бедру Катарины, и в её глазах мелькнула зависть.
«Вы не из поместья?» — спросил я.
Эми энергично покачала головой, подняла руку и начала произносить клятву богам.
Однако, раз храм был вынужден закрыться, сомневаюсь, что у богов сейчас достаточно полномочий, чтобы заставить их исполнить такую клятву.
Она будет гораздо менее убедительной, чем магический контракт.
«Ваш брат в поместье Ангуса?» — переспросил я. «Нет, он не имеет никакого отношения к рабовладельцу Ангусу». Девочка крепко обняла колени, словно становясь крошечной. Она продолжила: «Несколько дней назад он покинул город с двумя волшебниками и с тех пор не возвращался. Я хочу его найти».
Голос её был немного хриплым. Каталина протянула ей бутылку с водой, и она, не раздумывая, взяла её, выпив залпом.
В животе у неё заурчало.
Она неловко посмотрела на Каталину, облизнула губы и смущённо вернула бутылку.
Катарина нежно улыбнулась, протянула руку, чтобы пригладить растрёпанные волосы девочки, и тут, словно по волшебству, в её руке появилась половина буханки белого хлеба, и она протянула её Эми.
Эми смотрела на хлеб перед собой широко раскрытыми глазами. После секундного колебания она протянула руку, схватила хлеб и отправила его в рот.
Она проглотила половину буханки хлеба и, наконец, осушив всю бутылку воды Каталины, вздохнула с облегчением, и её глаза загорелись новой энергией.
Она была похожа на ребёнка, который долго голодал, а после нескольких приёмов пищи настолько раздулся, что не смела пошевелиться.
Она могла лишь осторожно прислониться к дереву, но её глаза были полны небывалого удовлетворения. Эми рассказала нам: «Я слышала от брата, что рабовладелец, мастер Ангус, в последнее время расставляет ловушки для искателей приключений, прибывающих из-за пределов города».
«Они часто заманивают вновь прибывших искателей приключений за пределы города Циянь, а затем отряд рабов-ящеролюдей, переодетых воинами-ящеролюдями, убивает их и грабит их имущество». «Хотя эти люди и мерзки, иногда они не убивают проводников. В лучшем случае, они ловят их и на время заключают в тюрьму. Я подумал, что пойду в поместье и спрошу, не поймали ли они моего брата».
«Мастер-волшебник, я знаю, вы, должно быть, охотники на демонов, ищите пропавшие группы искателей приключений. Вы пришли к рабовладельцам Ангусу и Утасу, верно?»
Моё сердце дрогнуло, и я выпалил: «Как зовут вашего брата?»
Юная Эми без колебаний ответила: «Натаниэль!»
«…»
