Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1587: 137. Возвращение в Хайинси Ранобэ Новелла

После того, как Ной отчитал старшего Вернона, он наконец почувствовал себя лучше, услышав от меня, что старшая Эрика лишь на время покинула столицу империи, чтобы присоединиться к группе искателей приключений для тренировок на открытом воздухе. Его настроение прояснилось, и он почувствовал голод.

После быстрого перекуса Ной потащил его в ресторан на Западной улице академии, где его ждал сытный обед. Старший Вернон, должно быть, был голоден, поскольку в одиночку съел семь тарелок жареных бараньих отбивных с костями.

Редактируется Читателями!


Будучи магом, он мог есть с аурой орка, что очень впечатлило нас с Ноем.

Бетти договорилась встретиться со старшим Верноном на его вилле, чтобы забрать медный раствор, поэтому после ужина мы не стали больше задерживаться и отправились на волшебной повозке обратно в закоулки Королевской академии магии.

У виллы старшего Вернона стояли волшебный фургон и волшебный грузовик. Бетти, в длинном кашемировом платье, ждала снаружи, её прекрасное лицо раскраснелось от холодного ветра. Увидев, как я возвращаюсь, она наконец улыбнулась и подбежала ко мне, пожаловавшись: «Я думала, что ошиблась адресом. Разве ты не обещала меня ждать? Из-за тебя я так долго стояла на холодном ветру».

Это была не столько жалоба, сколько жалоба. Я взглянула на старшего Вернона рядом со мной и извинилась перед Бетти: «Кто-то может умереть с голоду, если не поест. Почему ты не в машине?» «Садись?»

Услышав мои слова, Бетти улыбнулась и сказала: «Я здесь впервые и не видела тебя из машины».

Я указала на виллу перед нами и сказала Бетти: «Вещи в этом доме. Скоро их вывезут». Не забудьте забрать их раз в неделю.

После этого я обняла старшего Вернона за плечи и сказала Бетти: «О, это старшего Вернон. Можете записаться на приём к нему в следующий раз.

Старший Вернон распахнул ворота двора и встал в дверях, ведя себя как благородный джентльмен.

Бетти прожила с Алией много лет и познакомилась с бесчисленным множеством аристократов в столице империи.

Приветствуя старшего Вернона, она была изящна и вежлива, с лёгкой улыбкой на лице. Затем из грузовика вышли несколько официантов и последовали за старшим Верноном на виллу. Они несли вёдра с раствором красной меди из подвала. Они были в жестяных вёдрах, каждое размером с небольшую банку краски, но невероятно тяжёлые. Старший Вернон не отрывал взгляда от лица Бетти.

Он наблюдал, как она стоит у входа в виллу, держа в руках бухгалтерскую книгу, тщательно проверяет количество раствора меди и загружает его в грузовик. Старший Вернон подбежал ко мне и воскликнул: «Почему тебя всегда окружают красивые женщины?»

Я сказал старшему Вернону: «Вы все знаете, как я познакомился с Алией».

В этот момент из кухни вышел Ной. с кофе и сказал нам с Владыкой Верноном: «О, теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил. Она была служанкой Алии!»

Ной лучезарно улыбнулся: «Кстати, я вас очень уважаю. В то время вы так преуспели в академии». «Как ты, студент магического факультета, смеешь соперничать за женщину с герцогом из знатной семьи? Будь я на его месте, Луи бы меня хорошенько вздул, а потом отправил бы обратно в провинцию Палестина».

Вернон наклонился и прошептал Ною: «А! Кстати, теперь я вспомнил. Я слышал, что герцог Райан позже был вынужден покинуть столицу империи. Интересно, как у него сейчас дела?»

Глядя на Бетти, стоящую на улице и управляющую официантами, которые загружают медный раствор в волшебную повозку, Вернон скривился от зависти. Ной сказал: «Я слышал, что ситуация с варшавским самолётом не очень оптимистичная». Некоторое время назад кто-то из семьи Бутман отправился в Имперскую столицу, чтобы убедить младших лордов отправиться в Варшаву сражаться.

К сожалению, в то время война в Ан’кирадо была в самом разгаре, и все лорды суетились, чтобы урвать кусок пирога Ан’кирадо. Никто не обратил особого внимания на разорившегося герцога Райана Бутмана.

Вспоминая это, Старший Вернон продолжил: «Я помню, что Квентин Бутман и принц Джордж были очень близки этим летом. Но фарс, который они устроили в Имперской столице, до сих пор вызывает негодование у торговцев на рынке зелий. Тем не менее, это заложило основу для успеха Квентина Бутмана и принца Джорджа. Дружба между двумя принцами. На этот раз, с возвращением наследного принца Чарльза в Имперскую столицу из мира Анчирадо, герцог Райан и другие получили мощную поддержку. Если наследный принц Чарльз планирует поддержать мир Варшавы, возможно, нынешнее положение семьи Бусман изменится.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Герцог Райан Бусман, вероятно, имел это в виду, когда приблизил Квентина Бусмана к принцу Джорджу. Однако ситуация в мире Анчирадо в то время ухудшалась. Чтобы помочь своему отцу, наследному принцу Чарльзу, принц Джордж использовал имя наследного принца Чарльза, чтобы открыто оказывать давление на травников в Имперской столице, заставляя их продавать магические травы по низким ценам. Этот инцидент непосредственно привёл к быстрому краху и без того хрупкого рынка магических трав в Имперской столице.

Изначально, чтобы поддерживать рынок магических трав Зелёной Империи, Его Величество Карл не жалел средств на транспортировку магических трав из эльфийского мира. Никто не мог представить, что Имперская магия Рынок трав, переживший самые тяжёлые времена, был уничтожен руками этих двух молодых людей.

После инцидента того лета цены на магические травы в Империи Гримм взлетели до такой степени, что бесчисленные лорды почувствовали себя в затруднительном положении. Теперь в лавке зелий в торговом зале на первом этаже Башни Гордыни не составляло труда найти высококачественные лечебные зелья, зелья духов, зелья из «Короля Льва» и другие магические зелья. Однако из-за непомерных цен пить их было всё равно что набивать желудок магическими кристаллами.

Высокая стоимость этих магических зелий делала употребление лечебных зелий роскошью даже для обычных рыцарей-конструктов. Ной продолжил: «Я так не думаю. Какова будет цена, если наследный принц Чарльз предпримет какие-либо действия?.. Как и в случае с семьёй Бабингтонов, после победы в Войне Планариев львиная доля прибыли доставалась Его Королевскому Высочеству. Райана Бутмана, этого старого лиса, не так легко обмануть, как Билли Бабингтона». Электронная книга

Вернон яростно возражал, вытягивая шею: «Это зависит от того, насколько серьёзна ситуация с самолётом. Чем быть полностью захваченными тёмными силами Бездны, лучше отдать свою плоть Его Королевскому Высочеству наследному принцу Чарльзу!»

Я слышал от принца Джеймса, что армия семьи Бутман терпит последовательные неудачи в Варшавском Плане. Победы, ранее одержанные принцем Уэльским в Варшаве, теперь практически полностью отбиты Легионом Демонов. Более того, Легион Демонов разделил армию семьи Бутман на три части и в настоящее время планирует атаковать две из них, постепенно уничтожая оставшиеся силы Бутманов.

Если эта часть армии семьи Бутман будет полностью уничтожена, семья Бутманов полностью покинет аристократические ряды Зелёной Империи.

«Я подозреваю, что после этой Войны Планов некоторые из ста лучших знатных семей неизбежно столкнутся с перестановками, и их герцогства вполне могут сменить владельца», — сказал я.

Говоря о знатных семьях, Ной сказал: «Я слышал, что семья Бабингтонов… В этом году герцог Бабингтон опустился как минимум на двадцать позиций в рейтинге знатных семей. Раньше, благодаря пяти мифриловым рудникам в Ан’Кирайдо и промышленной системе Сан-Карлос-Сити, он едва ли мог протиснуться в число пятидесяти великих герцогов Зелёной Империи. Теперь, боюсь, семья Бабингтон опустится как минимум до семидесяти. Более того, частная армия семьи Бабингтон полностью развалилась после этой битвы. До окончания Планарной войны семье Бабингтон необходимо реорганизовать свою армию, иначе, как только закончится период защиты Планарной войны, у них будут проблемы. «В глазах других знатных лордов семья Бабингтон — кусок жирного мяса, и, боюсь, все хотят его откусить».

Получив медный раствор от сеньора Вернона, мы с Бетти сели в магический караван и покинули виллу сеньора Вернона. Мы вернулись в переоборудованный склад напротив дома Алии.

Там мы открыли портал в долину Синьлю и вместе с Бетти вошли в долину Синьлю. Орки, ожидавшие у алтаря телепортации, методично переносили медный раствор, другие предметы первой необходимости, материалы для рунических пластин и прочие припасы со склада в Имперской столице в долину Синьлю.

Поскольку аборигены Йеро из долины Синьлю были заранее уведомлены о необходимости подготовки к переселению, подземные пещеры были в полном хаосе.

Почти пятьсот аборигенов Йеро уже прибыли на безымянный остров, чтобы основать деревню в домах на деревьях. Некоторые из них остались здесь, чтобы разбирать повседневные нужды в пещерах. Шелкомотальная мастерская временно прекратила производство, и все большие деревянные клетки были погружены на четырёхколёсные платформы рабами-варварами. Заставить этих рабов-варваров работать было настоящим испытанием. Когда они увидели гигантских пауков, запертых в деревянных клетках, у них от жадности потекли слюнки.

Они не обращали внимания на кислый запах шёлкомотальной мастерской и груды бронированных паучьих трупов в углах каменного зала. Им хотелось разбить клетки и разжечь костёр для барбекю, но Юстус и минотавр Лука отхлестали их кнутами.

Конечно, Юстус и Лука пошли на некоторые уступки варварам. Все гигантские пауки в шёлкомотальной мастерской, отрастившие новые ноги, должны были быть очищены варварами, как лук-порей. Какими бы нежными ни были их лапки, варвары отрубят их и зажарят, прежде чем съедят.

Ещё большее раздражение вызвало заявление варваров, что гигантские пауки вкуснее крабов с безымянного острова. Хотя у этих варваров были невероятно внушительные желудки, они явно уступали гоблинским. Эти рабы-гоблины могли пожирать даже трупы гигантских пауков, покрытые гниющей слизью и лишённые лишь слоя чёрной надкостницы. Они без колебаний набивали их твёрдыми панцирями выброшенных паучьих лапок.

Юстус и минотавр Лука приказали рабам-варварам погрузить всех гигантских пауков в клетках на повозку, которую затем выкатили из шёлкомотальной мастерской и поставили в каменном проходе перед алтарём телепортации. Гигантских пауков заперли в массивных деревянных клетках. Чтобы они не навредили местным женщинам в шёлкомотальной мастерской, все их лапы и щупальца были отрублены под корень. Конечно же, лапки медленно отрастали, а затем их снова отрубали.

Когда их загружали на грузовик, их массивные, коричневые, набитые мясом тела невольно дрожали. Из костных мешочков их ротовых органов непрерывно вытекали нити слизи, а прядильные органы на хвостах плели прочный паутинный шелк, словно пытаясь им обернуться. Однако их держали в деревянных клетках, и всё было тщетно.

Прибыв в долину Синьлю, я тут же открыл портал из долины Синьлю на безымянный остров.

Когда прокладывали подземный трамвай долины Синьлю, на складе осталось большое количество железных гвоздей. Эти гвозди длиной в фут изначально использовались для крепления трамвая к дорожному полотну. Теперь оставшиеся гвозди идеально подходят для строительства домиков на деревьях народом йеро из долины Синьлю. Йеро очень быстро строят домики на деревьях, используя естественные преимущества каждого большого дерева: сначала сооружают прочную платформу, а затем возводят на её вершине небольшую хижину.

Единственный недостаток заключается в том, что, хотя на равнине йеро летом идут сильные дожди, в Шварцвальде никогда не бывает штормов. Я беспокоился, что эти деревянные дома не выдержат разрушительного морского шторма, поэтому поручил старому орку Зевангу найти железные гвозди и поручил туземцам Йеро надёжно прикрепить дома на деревьях острова.

Когда я прибыл на безымянный остров с более чем сотней деревянных клеток, деревня туземцев в лесах острова уже была в основном построена. Что касается деревянных клеток с гигантскими пауками, их перевезли в лес острова. Затем туземцы Йеро сбросили с деревьев прочные тросы. Эти тросы, смешанные с паучьим шёлком, волокнами виноградной лозы и бечёвкой, были невероятно прочными. Рабы-варвары привязывали тросы к главным балкам деревянных клеток, а затем вместе подвешивали их на верхушках деревьев. Женщины Йеро сидели на платформах снаружи хижин и пряли шёлк.

Эти туземцы Йеро никогда в жизни не видели моря. Стоя на верхушках деревьев и строя свои хижины, они не могли оторвать взгляд от бескрайнего океана вдали.

Конни и Пуяка рассказали мне, что главная вершина острова – гигантское птичье гнездо, поэтому я не мог не посмотреть вверх. И действительно, рядом с облаками сквозь них летали морские птицы, а их силуэты виднелись вдали на морской глади. Каланко с отрядом воинов-орков обыскали густые леса острова, но не нашли крупных магических зверей. Она стояла позади меня, облаченная в жёсткие кожаные доспехи Воина-Паука. Я указал на главную вершину над головой и спросил: «Вы там искали? Есть ли там крупные магические птицы?»

Каланко приложила руку ко лбу, подняла взгляд и сказала: «Я послала Дебору туда проверить, но она ещё не вернулась».

После того, как рабы-варвары перевезли более сотни деревянных повозок из долины Синьлю, оставшиеся около двухсот индейцев Йеро последовали их примеру. Они выгрузили из своих подземных пещер все предметы первой необходимости, накопленные за год. Этот масштабный переезд занял целый день, и даже при предварительной подготовке им удалось перевезти на безымянный остров все шёлкомотальные мастерские долины Синьлю и предметы первой необходимости коренных жителей Йеро.

Чтобы помочь им быстро освоиться на острове, я попросил Каланко организовать небольшой отряд воинов-орков, которые останутся на острове для поддержания порядка.

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*