«В этом нет необходимости. У гильдии есть соответствующий план поддержки», — вежливо ответила Джелла Схолар с лёгкой улыбкой на лице.
Ин Ли сел рядом со мной, обнял меня за руку и нежно сжал. Я бодро ответила ему: «Желаю нам успешного сотрудничества.
Редактируется Читателями!
Подпишем магический контракт прямо сейчас?»
Джелла Схолар тоже была довольно прямолинейна. Она подозвала ассистентку у входа в лабораторию и попросила её подготовить магический контракт. В Имперской столице магические контракты стали стандартизированной отраслью.
Многие ученики магии участвуют в их создании, что является первым шагом к обучению созданию магических свитков. Поэтому нам не нужно вручную составлять магические контракты; мы просто заполняем форму и подписываем готовый контракт. Когда учёная из Йиры увидела, как я добавила к магическому контракту «Гилья. Синее Пламя. Самоисцеление. Магический Прилив», она невольно снова серьёзно посмотрела на меня.
Вице-президент Йиры тоже подписалась: «Джира. Комод. Дикий Рост».
Увидев её подпись, а затем обернувшись, чтобы взглянуть на этот похожий на сад офис, я почувствовала, что все растения здесь несут в себе намёк на опасность.
Магический контракт сблизил наши отношения. Помощница принесла фруктовую тарелку. На серебряной тарелке лежали нарезанные фрукты и какие-то закуски. Я не могла разобрать, что это за фрукт, но золотистая мякоть была очень соблазнительной.
Голос учёной Йеры был пронзительным, с ноткой облегчения в голосе: «Спасибо за поддержку Гильдии Волшебных Зелий во время Войны Планариев».
Она пригласила нас разделить фрукты из вазы…
В этот момент Прияка, стоявшая позади меня, вскрикнула от удивления. Мы все обернулись и увидели трёхметровую Венерину мухоловку, полностью обхватившую её верхнюю часть тела, оставив только две её прекрасные шоколадного цвета ноги свободными, чтобы дрыгаться в слабой борьбе.
Под ногами Конни материализовался магический круг, и из её глаз засиял зелёный свет. Она храбро протянула руку и положила её на колючие ветки Венерина мухоловки, высвободив след успокаивающей магии, пытаясь успокоить капризное растение и опустить Прияку.
К её удивлению, Венерина мухоловка действительно раскрыла свои зелёные лепестки в ответ на успокаивающий жест Конни и выплюнула из пасти пропитанную соком Прияку.
Молодая помощница выбежала из цветов и быстро отвела Прияку к ближайшему фонтану, где она встала, чтобы смыть едкую слизь. Конни бросилась на помощь. Прияка была невредима, просто испугалась гигантской Венерина мухоловки. Возможно, она коснулась чего-то, чего не следовало; Эта местная девушка была любопытна буквально во всём.
Пуяка сняла льняное платье, испачканное гнилостной жидкостью, и встала в журчащий фонтан, поддавшись струям воды. Через мгновение её здоровая кожа покрылась пятнами ожогов. Молодая ассистентка успокоила Прияку: «Не волнуйся, я нанесу немного мази. Пятна быстро исчезнут. Они не только не оставят шрамов, но и отбелят кожу».
«Правда?» — спросила Прияка, широко раскрыв глаза. Она посмотрела на свою загорелую кожу и осторожно коснулась ожогов. «Ну, обещаю, шрамов не будет», — уверенно заверила Приянку ассистентка.
«Дело не в этом.
Я имею в виду, что эта венерина мухоловка отбеливает кожу?» — взволнованно спросила Приянка.
«…Да, немного помогает! У тебя, кстати, красивый цвет лица!» — сказала ассистентка Приянке.
Ассистентка смотрела на Приянку пустым взглядом, на её лице читалось: «Ты хоть немного не испугалась после того, как тебя проглотила венерина мухоловка?»
Пуянка, казалось, не замечала замешательства на лице ассистентки. Она обратилась к Конни: «Если бы ты знала, что так произойдёт, тебе следовало бы спасти меня! Как бы мне хотелось быть белее…»
С этими словами она наклонилась и подняла с края раковины свою длинную льняную юбку, заляпанную гнилостной жидкостью. Стоя в раковине, она использовала её как мочалку и быстро вытерлась.
Помощнице показалось, будто над её головой проносятся бесчисленные альпаки. Она прошептала Прияке: «На самом деле, есть много других способов сделать кожу более гладкой и белой. Этот способ не самый эффективный, но определённо самый болезненный».
«Всё в порядке, моя дорогая сестра мне поможет!»
С этими словами Прияка прыгнула в бассейн, словно чешуйница.
Конни стояла у бассейна, бормоча себе под нос, что Прияка вечно доставляет неприятности, куда бы она ни пошла. Надувшись, она намазала тело Прияки слоем зелёной мази. Затем она использовала заклинание, чтобы обернуть Прияку двумя большими банановыми листьями, сделав её похожей на лесную фею, которая любит носить платья из лишайника, сшитые из листьев и цветов.
Однако эти феи с прозрачными крыльями были гораздо ниже Прияки, обычно размером всего с ладонь.
Помощница смотрела на Прияку, которая обращалась с крытым бассейном в саду, как со своим собственным, и её лицо было полно жалости, хотелось плакать, но она не могла.
К счастью, Ин Ли подошла и сказала: «Пуяка, Конни, перестаньте дурачиться. Нам нужно вернуться…»
Две девушки из Йеро быстро вернулись к Ин Ли.
Йера Схолар прищурилась и сказала Ин Ли: «Всё в порядке. Они подружились со всеми растениями в этом комнатном саду. Эта пиранья обычно очень хорошо себя ведёт. Она просто «дружески» поздоровалась со своим новым другом, а может, это была просто дружеская шутка. Редко встретишь людей, настолько связанных с природой».
Йера Схолар снова посмотрела на Конни и спросила: «Ты управляешь волшебным садом трав?»
Конни слегка нервно кивнула.
Она прекрасно говорила на языке Гримм, но её лицо всегда краснело, когда она разговаривала с посторонними.
Пуяка, хорошая подруга Конни, подошла и сказала: «Да, мой господин!»
Йера Схолар посмотрела на Ин Ли и спросила: «Это твои служанки?»
Ин Ли покачала головой, показывая, что это не её служанки. Йера Схолар пристально посмотрела на меня и без обиняков спросила: «Они твои рабыни?»
Я покачал головой и сказал: «Нет, они никому не принадлежат, кроме себя. Они — свободные Йерро».
Услышав мои слова, глаза Джеры загорелись. Она пристально посмотрела на Конни и подошла к ним. Она внимательно осмотрела их, даже заглянула им в глаза и ладони. Она серьёзно спросила: «Если… то есть, с одобрения Мастера Джиги, вы готовы работать на меня? Я буду платить вам вдвое больше. Более того, если вы получите моё одобрение, вы также сможете получить вид на жительство и гражданство в столице Империи Гримм. Пожалуйста, хорошенько подумайте. Не спешите отказываться…»
Конни и Прияка почти одновременно сказали: «Я не хочу, Мастер Маг».
«Хорошо, я поняла!» Учёная Джера замолчала. Было видно, что она очень восхищается Конни. Когда Конни без колебаний отказала, в её глазах даже мелькнула нотка разочарования. Признаюсь, у меня есть корыстные мотивы.
Надеюсь, Конни и Прияка помогут мне присматривать за плантацией магических трав, расположенной в самом сердце безымянной островной горы. Дело не только в их мастерстве сбора трав, но и в их надежности.
Подписав магический контракт с Зайрой, мы должны соблюдать его условия.
…
Мы вышли с пятого этажа Гильдии алхимиков. На этот раз мы с Ин Ли пропустили лифт и спустились по винтовой лестнице. По пути мы обсуждали текущее положение Гильдии алхимиков. Одна из причин этого затруднительного положения – Война Планариев, затронувшая многие плантации трав. Когда фермеры с этих плантаций напрямую прекратили сотрудничество с Гильдией алхимиков, они сделали всё возможное, чтобы поддержать своих лордов.
Гильдия алхимиков всегда уделяла большое внимание подготовке магических аптекарей, но никогда не рассматривала возможность владеть собственной плантацией магических трав. После начала Войны Планов поставки магических трав на всех уровнях постепенно прекратились, словно невидимая верёвка на шее Гильдии Алхимиков, вынуждая её искать магические травы самостоятельно.
Ин Ли рассказала мне: «Торговцы зельями на магическом рынке здесь, в Имперской столице, часто являются исключительно искусными мастерами зельеварения. Более того, многие знатные лорды выращивают преданных мастеров зельеварения. Эти мастера перехватывают магические травы у самого их источника. Поэтому в периоды дефицита на магический рынок попадает очень мало магических трав. Именно поэтому Гильдия Зелий оказалась в таком неловком положении: ей нечем заняться».
«Ты никогда не говорила, что знаешь такую видную фигуру в Гильдии Зелий», — пожаловалась я Ин Ли.
«Ты меня не спросила!» Ин Ли взглянула на меня и сказала: «Учительница Йера — лучшая подруга моей матери».
В здании Гильдии Магической Алхимии высокие потолки. Мы долго поднимались по винтовой лестнице. Выходя из главного входа Гильдии алхимиков, я вспомнил, что Учёный Йера обещал назначить мне мастера зельеварения. Сгорая от любопытства, я спросил Ин Ли: «Какого мастера зельеварения, по-твоему, Учёный Йера мне назначит?»
«Это зависит от твоих пожеланий», — ответила Ин Ли, поджав губы и глядя на меня прищуренными глазами.
Ин Ли сильно изменилась за последние два месяца. Каждый раз, когда принцесса Ариэль выходила из своего духовного мира и вселялась в её тело, её внешность слегка менялась. Изменения были едва заметными: иногда это был лишь лёгкий сдвиг бровей вверх, более острый подбородок, более округлый лоб, более выраженный нос… Эти едва заметные изменения создавали впечатление, будто она только что вышла из клиники пластической хирургии. Она выглядела прежней, но лицо стало более утончённым.
Думаю, красота помогла ей обрести уверенность в себе, которой ей когда-то не хватало.
«Неважно, какие! Этим оркам-воинам и варварам-рабам не нужны лечебные зелья», — быстро сказал я, повернувшись к ней и спросив: «… Думаешь, на этот раз она позволит тебе сдать экзамен на квалификацию алхимика и назначит тебя ко мне?»
Ин Ли немного растерялась, когда я спросил её об этом, а затем ответила: «Ни за что… Я не подписывала «Программу обучения новых алхимиков» с Гильдией магических алхимиков, так что Гильдия магических алхимиков не должна меня контролировать».
«Все ли новые магические алхимики обязаны подписывать «Программу обучения алхимиков»?» — спросил я Ин Ли.
Ин Ли улыбнулась и ответила: «Это зависит от человека! Например, магическим алхимикам, таким как я, которые не хотят строить карьеру в алхимии, или тем, у кого есть крепкие семейные корни, или тем, кто может самостоятельно получить достаточно магических трав, не нужно записываться на «Программу обучения алхимиков». В противном случае лучше записаться. Стать начинающим магическим алхимиком очень дорого».
Снаружи, в коридоре, у каменной колонны ждали Каланко и Катарина. Пуяка, закутанная лишь в два банановых листа, слегка дрожала от холодного зимнего ветра. Конни старательно нашла для неё чёрный плащ, закрывающий всё тело. Пуяка сначала отказывалась его надевать, презирая его внешний вид, но теперь, испугавшись северного ветра, послушно закуталась. Катарину окружали несколько молодых рыцарей-конструктов.
Эти рыцари были одеты в искусно сделанные металлические доспехи, но без шлемов. Черты их лиц были поразительно детализированы, делая их похожими на рыцарей из западных провинций империи, возможно, привлеченных красотой Катарины.
Ктарина увидела, как мы с Ин Ли выходим, и легко использовала Вспышку, чтобы прорваться сквозь кольцо молодых рыцарей и встать позади меня.
Рыцари, увидев меня, неловко отступили.
И Катарина, и Каланкоо значительно повзрослели. Они больше не срывали свой гнев на молодых рыцарях-конструктах за подобные домогательства. Каланкоо редко прибегал к физической силе, в лучшем случае игнорируя их или демонстрируя свою силу, чтобы отпугнуть.
…
Мы собирались сесть в магический фургон, припаркованный у дороги в ожидании заказов, когда из кареты недавно припаркованного перед нами фургона выглянула белая рука. Затем из-за двери выглянула светловолосая голубоглазая волшебница и тепло поприветствовала Ин Ли. Она быстро выскочила из фургона и с энтузиазмом обратилась к Ин Ли: «Привет! Ин Ли, как твои успехи в последнее время?»
У женщины-волшебницы была светлая кожа и большие глаза, хотя скулы были усеяны тонким слоем розовых веснушек. Её лицо было узким и длинным, но губы – очень сексуальными. На ней было свободное магическое одеяние, и от неё сильно пахло духами.
()
Сначала поставьте перед собой небольшую цель, например, запомнить «Шу Кэ Цзюй» за секунду
