Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1559: 110. Просьба Бернда Ранобэ Новелла

С другой стороны шумной улицы они наблюдали, как торговцы пытаются штурмовать торговый дом.

Сы Пэй и Кун Чжэнь, ведя за собой нескольких рабочих из торгового дома, блокировали вход. Однако толпа, собравшаяся у ворот, становилась всё более возбужденной.

Редактируется Читателями!


Стоявшие сзади проталкивались вперёд, и ситуация постепенно вышла из-под контроля. Сы Пэй, с трудом таща Кун Чжэня, двинулась к стене за воротами. Она слегка согнула колени, опираясь на них руками, и быстро сказала несколько слов Кун Чжэню. Кун Чжэнь помедлила, но в конце концов кивнула. Она подняла ногу и встала между рук Сы Пэя.

Сы Пэй стиснула зубы и изо всех сил оттолкнулась. Кун Чжэнь, опираясь на руки и ноги, поднялся на вершину квадратной стены у входа в торговую лавку. В шерстяной юбке с цветочным узором она стояла на стене, выглядя немного робко перед торговцами внизу. Увидев, как группа обезумевших торговцев чуть не сбила с ног рабочих, охранявших вход, она крикнула со стены: «Стой, стой немедленно! Всем отойти назад, иначе торговая компания прекратит продажу всех импортных товаров из племени орков. Я говорю серьёзно…»

Голос её был чуть тише, на мягком диалекте хайиньси.

Торговцы, не обращая на неё внимания, бросились к входной двери, крича: «Мы хотим видеть Марвина.

Он должен выйти и объяснить нам. Мы категорически против любых привилегий!»

Торговцы позади подхватили её, и сцена стала невероятно хаотичной. Кун Чжэнь стояла на парапете, поправляя рукой развевающиеся на ветру волосы.

Она изо всех сил пыталась удержать юбку, которая то и дело развевалась. Её лицо выражало лёгкое смущение, когда она изо всех сил обращалась к толпе внизу: «Пожалуйста, выслушайте меня. У нашей торговой компании нет никаких привилегий, как и у нас. Любой, кто покупает здесь товары, — наш клиент. Я отношусь ко всем одинаково, будь то простолюдин или знатный человек…»

Услышав слова Кун Чжэня, торговцы, столпившиеся у двери, наконец затихли.

Кун Чжэнь указал в сторону, куда исчезли грузовики, и продолжил: «Это были грузовики доставки из Аэропорт-Тауна. Они привезли нам последнюю партию мяса для обеда и свиных брикетов. Всем известно, что охота на плато Пай прекращается с приходом зимы. Недавно многие рыцарские ордена собирались отправиться воевать в Анжеладо. Пять торговых складов были переполнены на прошлой неделе. Надеюсь, порядок здесь удастся восстановить как можно скорее, чтобы не перекрыть поставки. Если вы мне не верите, я могу попросить вас избрать пятерых представителей, которые пойдут на склад во дворе и осмотрят его».

Все посмотрели на Кун Чжэнь, стоявшего на парапете.

Чрезмерно возбуждённые торговцы начали успокаиваться, и все присутствующие стали вести себя более отрезвлённо. Кун Чжэнь слегка поклонился и обратился к торговцам внизу: «Пожалуйста, будьте терпеливы. Я знаю, вам тяжело ждать в очереди, но в последнее время товарооборот очень велик. Пожалуйста, дайте нашим сотрудникам немного больше времени».

Торговцы впереди, похоже, поняли, что давка у входа — не лучшая идея. Те, кто уже начал загружать товары, в частности, поняли, что толпа, блокирующая вход, не только не решает проблему, но и мешает им продвигаться.

Они благоразумно начали отступать, освобождая место перед входом. Продавцы и клерки внутри продолжили записывать свои сделки.

Сы Пэй протянул руку, чтобы помочь Кун Чжэнь спуститься, позволив ей спрыгнуть со стены. Несмотря на холод осеннего ветра, лоб Кун Чжэнь был покрыт потом. «Выглядит неплохо! Она ещё умеет говорить так чётко и спокойно в такое время». Алия, сидевшая в карете, восхищенно вздохнула. Её взгляд остановился на Кун Чжэне, и она спросила: «Я слышала, что она была служанкой Его Высочества Цигэ?»

«Да!

Помню, когда мы ехали с караваном на плато Пай, она часто стирала моё бельё», — спокойно ответила я, наклоняясь к окну.

Губы Алии изогнулись в многозначительной улыбке, но больше она ничего не сказала.

Дверь в торговую компанию «Цигэ» открылась изнутри, и Марвин, получив новость, поспешил выйти с группой сотрудников компании.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда они подъехали ко входу, собравшиеся торговцы уже разошлись. Некоторые из них тут же окружили Марвина, жалуясь на нехватку персонала и длинные очереди. Они не стали упоминать о суматохе у входа. Марвин стоял среди толпы и терпеливо объяснял торговцам, наконец успокоив их.

Затем Марвин подошёл к Сы Пэй и с угрюмым лицом принялся её ругать, отчего у неё покраснели глаза. Хотя она чувствовала себя немного обиженной, она не стала возражать. Пройдя с Марвином весь путь от города Эр до этого дня, Сы Пэй понимала его нрав.

Видя, как Марвин развернулся и поспешил обратно в торговую компанию, Сы Пэй вытерла глаза, выдавила улыбку Кун Чжэню и сказала несколько утешительных слов.

У входа в торговую компанию был восстановлен порядок. Сотрудники выносили ящики с товарами на тачках. Кассиры начали сверять количество товаров, и начался новый раунд сделок. В последнее время эта сцена была почти ежедневным явлением в торговой компании «Цигэ». Волшебный дирижабль прибывал из города Гулудин на плато Пай почти каждую неделю, но даже при этом торговой компании приходилось ограничивать продажи, чтобы не допустить полного исчерпания запасов.

Многие лорды в Имперской столице предпочитали верить, что сочетание консервированного мяса, брикетов свиной шерсти и поджаренных пшеничных лепешек принесет удачу их армиям. На рынках Имперской столицы эта комбинация походных пайков уже более чем вдвое превышала стоимость других пайков, но торговцы, сжимая в руках золотые монеты, жаждущие купить консервированное мясо и брикеты свиной шерсти, всё ещё выстраивались вдоль всего переулка.

Мы с Алией дождались обеда, прежде чем сойти с волшебного каравана.

Кун Чжэнь и Сы Пэй сидели у кучи товаров у входа в торговый дом, наслаждаясь белым хлебом, жареными куриными наггетсами и овощным супом. Такое сочетание обедов было обычным явлением в Имперской столице. Похоже, Кун Чжэнь быстро освоился там. За едой и разговорами они, казалось, подружились всего за несколько дней. Увидев меня, они оба встали и поприветствовали меня.

Держа тарелку, Сы Пэй с улыбкой спросила меня: «Цзи Цзя, вы пришли увидеть Марвина или Кун Чжэня?»

Сы Пэй славилась своей прямотой. У неё был дерзкий и прямолинейный характер, свойственный жителям города Эль. Они с Кун Чжэнь были полной противоположностью друг другу, разительный контраст.

Кун Чжэнь всегда была очень тактичной, держала всё в себе и вела себя одинаково, нравилось ей что-то или нет.

«Я только что заключила сделку, поэтому заглянула посмотреть, как Кун Чжэнь адаптируется к жизни в столице. У меня есть ещё кое-что к ней», — сказала я Сы Пэй.

«Не хотите ли ненадолго отойти в сторону?» — с улыбкой спросила меня Сы Пэй.

Стоя рядом с ней, Кун Чжэнь легонько ткнула её в рёбра, и Сы Пэй тут же замолчала.

«Цзи Цзя, о чём… ты хочешь со мной поговорить?» – спросил Кун Чжэнь, не сводя глаз с Катарины позади меня.

Я огляделся и увидел, что мало кто обращает на меня внимание, поэтому вытащил из своей волшебной поясной сумки несколько больших коробок с магическими печатями и сказал Кун Чжэню: «Вот, эти коробки для отправки дяде Фреду. Это чертежи капюшона из рыбьей кожи. Пожалуйста, передай их дяде Фреду и сестре Сингер от меня».

Я попросил Кун Чжэнь отправить эти шкуры мурлока дяде Фреду, чтобы она могла ознакомиться с этим вопросом. Я хотел оставить эту работу ей.

Кун Чжэнь посмотрел на волшебную шкатулку перед собой и спокойно сказал: «О, ладно».

Я сел на крышку одной из волшебных шкатулок и похлопал по ней, издав глухой звук. Я дал указание Кун Чжэню: «Отныне каждый месяц ты будешь помогать мне отправлять немного кожи дяде Фреду и магические рунические таблички сестре Сингер. Лучше отправь их ей по почте, а затем напиши ей, какие рунические таблички будут пользоваться спросом в городе Хайинь Шёлка. В конце концов, ситуация в императорской столице отличается от ситуации в Хайинь Шёлка, и образ жизни у всех разный. Как только решишь, попроси Марвина позвать Мюррея, и он подготовит для тебя магические рунические таблички».

Кун Чжэнь кивнула. Она заправила прядь волос из уха. Её шоколадного цвета кожа лоснилась, а тело, без следов лишнего жира, было облачено в длинную шерстяную юбку. Казалось, она привыкла ходить в деревянных тапочках в городе Хайинь Шёлка. Она всё ещё немного не привыкла носить овчинные сапоги и постоянно подворачивала лодыжку.

«Если будет время, не забудь вывести Лию поиграть с маленькой Эллой. Не оставляй её всегда одну дома. Заодно найди возможность спросить Анджело, хочет ли он пойти в школу. Можешь учиться, что хочешь. В столице империи много младших колледжей…» — продолжил я. — «Тогда я не буду мешать тебе обедать. Увидимся в следующий раз».

Кун Чжэнь слегка прикусил губу, тихонько вытер глаза и опустил голову.

Забираясь в волшебный фургон, я смутно слышал разговор Сы Пэя и Кун Чжэня. Сы Пэй с неконтролируемым волнением спросил Кун Чжэня: «Эй, Кун Чжэнь, расскажи мне поскорее. Какие отношения у Цзи Цзя с мистером Фредом и мисс Сингер? Почему они так хорошо о них заботятся? Значит ли это, что мисс Сингер будет отвечать за производство магических рунических пластин в городе Хайинь? Ты, похоже, не знаешь, насколько популярны магические рунические пластины из красной меди, производимые нашей мастерской». «Мы познакомились в караванном путешествии. Я отправился в королевство гномов с танцевальной труппой…»

Кун Чжэнь не сдержался и прямо рассказал Сы Пэю о нашем путешествии в караване. Мы с Алией вернулись к магическому каравану.

Я попросил его отвезти меня в Гильдию астрологов. Мне нужно было передать Старшему Дилану пространственные координаты безымянного острова, которые я измерил. Более того, раз я обещал ему построить пространственную магическую решетку, это не могло быть просто разговором.

Алия же готовилась посетить нескольких знатных лордов на юге. Теперь, когда инкубатор для гигантских пауков был установлен, следующим шагом было раздобыть пшеничные отруби и батат, чтобы кормить гоблинов. Ей также нужно было раздобыть живых животных, таких как куры и утки, чтобы кормить недавно вылупившихся гигантских паучков.

Хотя она и сопротивлялась, мне удалось убедить её наконец взять на себя руководство.

Она сделала глоток медовой воды, которую предложила ей Бетти, затем потерла живот, чувствуя лёгкое удушье. Затем, повернувшись к Бетти спиной, она попросила её немного ослабить корсет. Алия сказала мне: «Ты поделилась этим с Кун Чжэнем, но почему у меня такое чувство, что у тебя есть для меня более важное дело?»

Бетти достала из шкафа поезда лавандовый тренч и бежевую блузку из паучьего шёлка, помогая ей снять платье с глубоким вырезом и ослабить корсет. Алия глубоко вздохнула, явно испытывая облегчение. Она осталась только в бюстгальтере и с помощью Бетти снова надела бежевую блузку из паучьего шёлка с изящной кружевной отделкой.

«Хм, мне нужно, чтобы ты присмотрела за сделкой с графом Оренштейнбеком», — сказал я.

Она обхватила обеими руками свою пышную грудь, глубоко вздохнула и посмотрела на меня сквозь отражение в бронзовом зеркале. «Ты даже не спросишь меня, как я познакомился с графом Оренштейнбеком?»

Заложив руки за голову, я сказал: «Если хочешь рассказать, я буду рад услышать, но если нет, не вынуждай. Неужели между нами всё ещё существует недостаток доверия?»

«Если не хочешь знать, забудь», — тихо промычала Арья.

Хотя она и сказала это, я чувствовал лёгкость в её словах.

Всю дорогу она казалась весёлой, постоянно рассказывая о прошлом южных лордов. Все они владели большими фермами, и именно у них я раньше закупал большие партии пшеничной муки. Они были вполне надёжными в своих делах.

«Не забудь закупить немного зерна для города Трум.

Поскольку мы сейчас не можем отправить его в Трум, мы можем арендовать склад в аэропорту», — сказал я Арье.

Магический караван вскоре прибыл в Гильдию Астрологов.

Я вышел и помахал Арье на прощание.

Следующие несколько дней я помогал Старшему Дилану в создании магической телепортационной решетки.

Процесс создания магической телепортационной решетки был чрезвычайно сложным. Старший Дилан приобрёл основную систему у Гильдии Астрологов и лично разработал остальные вспомогательные магические решетки. Мы вдвоем потратили больше недели на подготовку.

Поскольку мы не тратили время на сбор пространственных координат, мы сэкономили значительное количество времени. Оставалось только собрать телепортационную решетку на безымянном острове, и всё было готово.

В это время некий магический свиток внезапно стал хитом продаж на магическом рынке Имперской столицы.

Свиток направленной магической телепортации

Во время осенней охоты я столкнулся с членами Обители Чёрной Магии и демоническими существами. Я продемонстрировал силу Свитка направленной магической телепортации на поле боя. Многие дворяне видели, как я несколько раз использовал его. Затем, когда на меня напали, рядом со мной необъяснимым образом появился отряд орков-воинов-конструктов, успешно устранив кризис на поле боя. Это вызвало у благородных лордов жуткую зависть. Позже, обсуждая причины наедине, они сошлись во мнении, что всё дело в том, что у меня был свиток телепортации.

Со временем Свиток телепортации направленной магии стал невероятно популярным предметом.

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*