Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1509: 60. Иван и Диего Ранобэ Новелла

Странствуя со Старым Куру в караване, изучая вводный курс магии в Начальной школе боевой магии в Эль-Сити или продолжая обучение в Королевской школе магии Гримм, в эти дни и ночи я знакомился с тысячелетней историей Империи Гримм, документируя многочисленные межрасовые войны, в которых люди, эльфы, гномы и орки объединяли свои силы для борьбы с армиями нежити из преисподней, с демоническими ордами Пылающего Ада, а теперь, посреди обостряющихся межпланарных войн, мы, жители континента Роланд, постоянно боремся за свободу. После пробуждения магического источника мои спутники, друзья, учителя и старейшины рассказали мне, как стать молодым магом-дворянином с идеалами, моралью, культурой и убеждениями.

Стены коридоров магической академии даже были украшены портретами героев, сражавшихся с демоническими армиями. Мы с демонами казались чем-то несовместимым, словно масло и вода.

Редактируется Читателями!


И вот внезапно появился демон и сказал: «Эй, я знаю твоё прошлое, но, к сожалению, по какой-то причине не могу рассказать».

Затем он небрежно разбросал кучу подарков.

Хотя выражение лица демона в тот момент казалось безразличным, передо мной лежал огромный сад с травами, а в руке – песочные часы и магический хрустальный ключ, которые он мне дал на прощание. Я испытывал смешанные чувства. Не могу сказать, что был по-настоящему счастлив, но, в конце концов, я получил столько подарков.

Мне хотелось и на себя пожаловаться. Я так много лет ненавидел демонов и всегда презирал отвратительный вид адских гончих и козлоголовых монстров, но я и представить себе не мог, что однажды обнаружу, что и сам могу быть демоном.

Ох… как жаль, что у меня нет рогов.

Я и представить себе не мог, что однажды человеком, которого я ненавидел и презирал, стану я сам.

Однажды я стал тем самым человеком, над которым когда-то насмехался и высмеивал других.

Какая трагическая ирония!

Я плюхнулся на камень и бросил песочные часы. Медная оправа была довольно прочной, и часы несколько раз упали со скалы, прежде чем разбиться о стену.

Я мрачно подумал, что если бы мог, то предпочёл бы не приходить сюда. По крайней мере, не встретил бы этого демона.

Бледная рука подняла песочные часы с земли. Другой рукой Ин Ли пригладила прядь волос у уха. Она подошла ко мне и с беспокойством спросила: «Эй, Цзицзя, что случилось?»

Её голос был ласковым, и в этот момент я словно вспомнил те дни в Эль-Сити, и моё настроение немного улучшилось.

Она положила прохладную руку мне на лоб, спрашивая, не плохо ли мне.

«Ничего», — удручённо ответил я, держа Ин Ли за руку. «Почему этот дьявол ушёл?

Казалось, он не питал к нам никакой враждебности…» Видя моё равнодушие, она наклонилась, села на камень рядом со мной и спросила: «Что это за штука он тебе дал перед уходом?»

«Песочные часы времени», — сказал я Ин Ли, а затем объяснил ещё несколько деталей об их использовании.

Пока она говорила, Ин Ли небрежно перевернула «песочные часы времени» в руке.

Мгновенно её голос словно затих, затем постепенно исчез, а вся её фигура растворилась в воздухе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мгновение спустя Ин Ли снова появилась рядом со мной, её лицо было полно удивления. «Цзи Цзя, эти «песочные часы времени» просто затянули меня в субпространство. Я испугалась! Перевернув их, можно разрушить это состояние. Эти песочные часы, должно быть, магический артефакт, воплощающий «застой времени». Дай-ка я попробую ещё раз…»

С этими словами Ин Ли снова перевернула «песочные часы времени», но на этот раз Ин Ли не вошла в субпространство, и на часах не появилось никаких магических эффектов.

Ин Ли в замешательстве потрясла магические часы, но, видя, что они никак не реагируют, с ноткой сожаления сказала мне: «Эй, почему они не работают? Значит, это магический предмет с циклом. Однако эти «песочные часы времени» кажутся гораздо более мощными, чем магия «Остановки времени». У меня только что было такое чувство, будто я долго находилась в субпространстве. Это был его подарок?»

Я кивнула и взглянула на магический кристалл-ключ в своей руке.

Ин Ли глубоко вздохнула и обмахнулась. Ветерок взъерошил её чёлку, открыв светлый лоб. Она не знала, когда это появилось, но между бровями у неё появилась отметина в форме буквы «W», словно едва заметный шрам после отвалившейся корочки. Она была очень бледной и видна только на свет.

Она облокотилась на моё плечо и пожаловалась: «Этот демон такой странный! Я только что так нервничала. Мне даже показалось, что мы все вместе ему не ровня. Я не ожидала, что он просто так уйдёт…»

Я бросила в руку магический хрустальный ключ и сказала Ин Ли: «Перед тем, как он ушёл, он велел мне отдать нам этот сад трав».

«Ты хочешь сказать, что этот сад трав наш? Эти волшебные травы, боже мой! Он только что говорил с тобой?» Глаза Ин Ли расширились от недоверия. Она встала со скалы и указала на сад трав на склоне горы. «Я даже не слышала, что ты только что сказал?»

Я пересказала Ин Ли краткое содержание своего разговора с демоном.

Ин Ли сказала: «Я думала, демон тебе угрожает, но оказалось, он просто разговаривал с тобой.

У демонов очень странная манера говорить!»

Я так долго общалась с демоном, что не ожидала, что кто-то вокруг вообще услышит, что он мне сказал. Ин Ли улыбнулась и прошептала мне: «Мы видели, как ты глупо киваешь демону, и подумали, что он тебя „околдовал“.

Или, может быть, мы сами „околдовали“, даже не осознавая этого».

Затем она посмотрела на травяной сад в самом сердце горы. Солнечный свет проникал сквозь трещины в горной стене, образуя несколько лучей, освещавших гору.

Волшебные травы, растущие в горах, также воспользовались этой возможностью, чтобы впитать солнечный свет и питательные вещества, и гора наполнилась жизнью.

Глядя на пышный сад с травами, Ин Ли с нетерпением спросила: «Кажется, в этом саду полно магических трав средней силы.

Можно зайти и взглянуть?»

Я взяла у неё из рук «Песочные часы времени» и пожала их, но обнаружила, что гравированная магическая матрица не зафиксировала ни единого магического колебания. Я беспомощно пожала плечами и сказала: «Боюсь, сейчас это не сработает. Песочные часы времени сломаны. Нужно дождаться их полного восстановления. Но я пока не знаю, как ими управлять, поэтому нам нужно изучить их…»

Затем я подробно объяснила Ин Ли про Узел времени. В магическом словаре это особое место с быстрым течением времени называется Узлом времени. Я объяснила, что внутри магического барьера время течёт в восемьдесят раз быстрее, чем снаружи. Для нас, людей, без магической защиты, пребывание там заняло бы чуть больше года, а то и всю жизнь.

Демон дал мне эти «Песочные часы времени», чтобы скорость времени здесь не влияла на нас.

«Значит ли это, что я провела восемьдесят лет внутри магического барьера, а ты – всего один год снаружи?» – спросила меня Ин Ли. Она объясняла временной узел, основываясь на определении течения времени между плоскостями.

На самом деле течение времени между плоскостями различается.

Например, если два человека одного возраста попадут в плоскость с более быстрым течением времени, а другой – в более медленное, то при их встрече через несколько лет будет заметная разница в возрасте. Однако тот, кто постарел быстрее, на самом деле прожил на десятилетия дольше в более быстрой плоскости. На самом деле, эта разница в возрасте обусловлена разными плоскостями.

Временной узел – это слияние рек времени в одной плоскости. Это отличается от разницы в течении времени между плоскостями. Когда реки времени пересекаются, происходит более пугающее явление: ускоренное старение или рост. Кажется, будто прошёл всего год, но за этот год вы обнаруживаете, что полностью постарели, а все функции вашего организма полностью исчерпали себя.

Таким образом, разница в течении времени между плоскостями принципиально отличается от временного узла.

После того, как я объяснил это Ин Ли, она в шоке высунула язык и сказала: «Слава богу, что я не поторопилась».

Затем я внимательно осмотрел песочные часы. Их окружали четыре медные колонны с вырезанными на них различными символами, а основание и крышка были украшены рельефным изображением «Дракона Вечного Времени».

Резные магические линии теперь светились бледно-серым, а вдоль линий медленно восстанавливались бледно-голубые магические элементы. Я прикинул, что потребуется как минимум день, чтобы синие магические элементы заполнили все песочные часы.

Я не собирался сидеть сложа руки на этом склоне горы.

Песочные часы остывали очень медленно, поэтому я повёл свою группу с горы тем же путём, что и мы: поднялся по карстовой пещере у истока речной долины, вышел прямо из подземного слоя воды и добрался до подножия единственной вершины острова. Тропическая растительность здесь невероятно густая, образуя обширный, пышный тропический лес.

Ядовитые насекомые, змеи и муравьи встречаются относительно редко, а мелкие дикие животные в джунглях встречаются крайне редко. Это говорит об отсутствии полноценной пищевой цепи, что позволяет растениям, находящимся в самом низу пищевой цепи, процветать исключительно хорошо.

Гора кажется невероятно крутой, но даже скалы покрыты пышными деревьями. Вершину усеивают бесчисленные птичьи гнёзда, а над утёсом кружат бесчисленные морские птицы. Иногда с неба на деревья внизу падает птичий помёт.

Я даже подозревал, что на острове могут быть и другие крупные общины коренных народов, но на самом деле, помимо мурлоков, остров практически пуст.

Заметив адских лавовых гончих, повелителей кнута и демонов, я забеспокоился о присутствии других демонов низшего уровня. Поэтому я повёл группу на длительную экскурсию по острову, но безрезультатно.

Я и представить себе не мог, что на Бескрайнем Море может быть такое спокойное место.

Я даже подумал, что у великого мага Зампура, должно быть, есть какие-то скрытые секреты, раз он телепортировал нас на этот остров. Это только на руку принцессе Ариэль и, возможно, станет испытанием для нас. Действительно, есть некоторые трудности:

В первую ночь мы столкнулись с бесстрашными воинами-мурлоками, во вторую – с адскими гончими, а в третью – с Повелителем кнута. Если бы Повелитель кнута не отклонился слишком далеко от магического круга призыва и не был связан правилами континента Роланд, нам пришлось бы заплатить гораздо большую цену за его победу.

В ту ночь мы вернулись в пляжный лагерь. Проходя мимо лагеря мурлоков, мы обнаружили, что без Короля Мурлоков лагерь погрузился в хаос. Все установленные им правила были аннулированы, и сильные мурлоки начали буйствовать, разбивая лагерь на части. Подозреваю, этот хаос будет продолжаться до тех пор, пока не появится новый лидер.

В тот вечер я сидел в беседке и играл с магическим кристальным ключом. Я направил свою духовную силу в кристалл, и, конечно же, в моё духовное море вошла демоническая фигура. Эта фигура была явно зеркальным отражением, и она снова и снова показывала мне, как открыть магический барьер.

На самом деле, открыть магический барьер было непросто; для этого требовался как минимум магический ритуал. Это было совсем не похоже на то, что я видел у демона раньше, когда я мог просто прорезать барьер, высунуть голову и легко выйти.

Этот ритуал был подобен созданию портала за барьером, и магический кристальный ключ был его ядром.

Кристалл также содержал информацию о саде трав. Помимо методов выращивания некоторых магических трав, там даже были указаны сроки созревания каждой из них. Куст солнечника в саду уже созрел.

Однако, когда я отдал магический кристалл-ключ Ин Ли, надеясь, что она взглянет, я обнаружил, что изображения внутри кристалла не могли проникнуть даже в духовный мир Ин Ли.

В полдень пятого дня мы вернулись на этот скрытый склон горы. Встав перед магическим щитом, я последовал указаниям демона, используя магические кристаллы и магические чернила, чтобы нарисовать магический узор на каменной плите. Я также начертил дверь по краю круга. Как только я завершил все магические руны и поместил магический кристалл-ключ в центр, магический круг действительно начал работать.

Ин Ли, держа «Песочные часы времени» обеими руками, стояла рядом со мной, медленно растворяясь в облаке призрачной пыли. Казалось, она вошла в субпространственное пространство. Я посмотрел на магический щит, но не увидел Ин Ли в травяном саду внутри.

Не успел я опомниться, как Ин Ли появилась передо мной, держа в руках «Песочные часы времени».

Её красивое лицо раскраснелось, а лоб покрылся капельками пота, словно она только что позанималась спортом…

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*