Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1481: 32. Слова Кракена Ранобэ Новелла

Покинув дворец королевы Вики, ведомые стройной русалкой, мы проходили мимо одного великолепного дворца за другим, спускаясь с высот дворца Джанны. Мы прошли через несколько узких коридоров и наконец вошли в пещеру, высеченную в скале. Каменная дверь у входа была тяжёлой и холодной, покрытой зелёным мхом и водяными разводами. От каменного проёма исходила леденящая аура.

Мы остановились у каменной двери, где стоял отряд стражников Джанны.

Редактируется Читателями!


Эти стражники Джанны были высокими воинами в серебряных доспехах.

Когда мы приблизились к каменной двери, они направили на нас свои алебарды, словно готовы были безжалостно напасть, если мы сделаем ещё один шаг вперёд.

Русалка, сопровождавшая королеву Вики, проплыла вперёд, вручила капитану стражи Джанны её герб и долго беседовала на языке Джанны. Поначалу капитан стражи Джанны выглядел равнодушным, но затем проявил некоторую нерешительность.

Я обернулся и взглянул на Юстуса, стоявшего позади меня. Юстус спокойно подошёл ко мне и прошептал на ухо: «Воины Джанны, охраняющие ворота, похоже, на кого-то рассчитывают и не желают подчиняться приказам королевы Вики. Эта русалка угрожает капитану стражи Джанны, говоря, что если он не пропустит их, она пойдёт прямо к королю Джанны и пожалуется…»

Капитана стражи Джанны наконец убедила стройная русалка. Он помахал стражникам Джанны позади себя, и они расступились, освобождая путь к каменным воротам. Двое стражников Джанны, стоявших перед воротами, медленно распахнули их.

Из пещеры веяло прохладой, и тонкая русалка повела нас прямо в неё.

К счастью, у всех нас в волшебных поясных сумках была тёплая одежда, поэтому мы просто надели её у входа в пещеру и последовали за тоненькой русалкой внутрь.

«Под этой скалой лежит ледяная жила, а принцесса Ариэль лежит в ледяном гробу», — тихо прошептала тонкая русалка.

«Ты неплохо говоришь по-имперски», — сказала Ин Ли русалке.

Русалка, которая шла впереди, похоже, была особенно довольна похвалой Ин Ли.

Она закрыла лицо руками, немного смущённо, и сказала: «А! Правда? Во дворце не так много Джанны, говорящей на языке Гримм Империал, и я не уверена, правильно ли она произносит…»

По правде говоря, я не заметила, насколько хорошо она говорит на имперском английском; мой взгляд всё время скользил по её тонкой талии. …

Первым моим ощущением при входе в пещеру был сильный холод.

Я инстинктивно потянулась, чтобы потуже затянуть воротник своего магического одеяния.

Я обнаружила, что стены пещеры покрыты ледяными глыбами.

Я потёрла их, размышляя, смогу ли я незаметно сбить несколько и положить их в свою магическую поясную сумку, пока никто не обратит внимания.

Мне посчастливилось увидеть ледяные глыбы, когда я посетила Салон Магов Воды в Имперской Столице. Это редкий минерал, относящийся к льду. Этот камень сам по себе излучает леденящую ауру. Поскольку он зарыт глубоко под землёй и крайне редок в Империи Гримм, это очень редкий камень.

Только ледяные маги знают об их существовании, и их единственная функция — замораживать воду.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если этот ледяной камень использовать неправильно, холод из него легко испарится, и он превратится в более обычный известняк. Лишь некоторые ледяные маги используют его для создания магических инструментов, стремясь получить больше ледяных элементов во время медитации.

Но мне эта штука бесполезна. Я уже быстро продвинулся и пока не рассматривал эти магические артефакты как средство для медитации.

Если бы Учёный Шон не напомнил мне уделять больше внимания этому ледяному камню, я бы принял ледяной камень размером с кулак в руке ледяного мага за обычный камень.

Когда я вошёл в пещеру, на каменных стенах у входа сгустился тонкий слой белого инея.

Сначала я подумал, что это ледяные стены, но, прикоснувшись к ним, я почувствовал, что они каменные. От ледяных стен исходил лёгкий холодок, и тогда я понял, что это действительно ледяной камень.

Стоя в пещере, я почувствовал, как мои поры встали дыбом. Ледяная атмосфера напомнила мне зиму в Северной провинции.

В каменные стены были вмонтированы магические настенные лампы из лунного камня, отбрасывая прохладное сияние в пещеру.

Мы находились в пещере, и при дыхании вокруг наших губ образовывался белый пар. Мы спустились на несколько сотен метров, пока не наткнулись на подземный дворец, построенный изо льда и камня. У входа в этот подземный дворец стояла массивная ледяная скульптура. На вершине массивной круглой каменной колонны стоял архангел, лицо которого скрывал капюшон. За ним виднелись шесть белоснежных крыльев: верхняя пара была готова взлететь, а нижняя оставалась сложенной. Архангел был одет в жреческое одеяние, а не в золотые доспехи, и держал в руках магический свиток.

Не знаю, как статуя Архангела Судьбы, Исреаля, оказалась в комплексе под Джанной, но мастер-скульптор идеально передал его характерный капюшон, «Свиток Времени и Судьбы, Талутар» в руке и его неуловимую, ледяную манеру.

Потолок этого подземного дворца был сделан из хрустального камня, поэтому, несмотря на отсутствие многочисленных магических настенных светильников, он всё равно казался наполненным сиянием.

Русалка провела нас вокруг статуи архангела к возвышению на площади. К моему удивлению, вокруг платформы стояли несколько слуг Жанны. Увидев русалку, они почтительно поклонились. Похоже, эта тонкая русалка занимала здесь высокое положение. Ей даже не нужно было ничего говорить, она повела нас прямо вверх по ступеням.

В этот момент меня внезапно охватило чувство, словно что-то ждало нас на платформе. Я не мог определить, хорошее это чувство или плохое; оно ощущалось как непредсказуемая судьба.

Я посмотрел на Ин Ли. Она тоже пристально смотрела на платформу, медленно поднимаясь по каменным ступеням.

Я подошёл к ней и, держа её за руку, почувствовал, что она необычайно холодна.

Поднявшись наверх, мы обнаружили, что он напоминает пирамиду с приплюснутой вершиной, по периметру которой шли ступени, сужающиеся к вершине.

Поднявшись на платформу, мы первым делом увидели массивное ледяное ложе в центре. На нём стоял квадратный ледяной гроб, предположительно, в котором находилась принцесса-русалка Ариэль. Достигнув платформы, мы не стали двигаться дальше.

На платформе впереди сидела великая волшебница Джанна. У её ног во все стороны расходился магический узор, похожий на паутину. Она сидела в центре. Перед ней лежал человеческий череп, бледный, покрытый трещинами. Между бровями у него был вмонтирован камень души размером со средний ноготь. На вершине черепа находился хрустальный шар размером с кулак.

Великий волшебник Джанна нежно поглаживал хрустальный шар, словно бормоча что-то себе под нос.

На платформе лежал посох, опутанный, словно корень дерева. Сзади великий волшебник Джанна выглядел поразительно старым.

По четырем углам ледяного гроба стояли четыре керамические чаши, каждая из которых была открыта и горела слабым синим пламенем души. Говорят, что это синее пламя души можно вселить в душу умершего, укрепив её и не дав ей стать пищей для нежити после попадания в подземный мир.

Четыре угла платформы охраняли воины Джана. Эти воины были покрыты голубыми полосами, а их оружие было уникальным: цепы, ятаганы, гигантские молоты и башенные щиты. Только когда Каланкоо тихо встал позади Ин Ли и меня, я понял, что эти воины Джана были не просто воинами. Воин Джана, способный насторожить Каланко, должен был быть воином как минимум второго ранга.

Тонкоталия русалка осторожно приблизилась, даже не смея потревожить Великого Волшебника Джана. Она осторожно стояла рядом и ждала.

После долгой паузы Великий Волшебник Джана наконец убрал руку с хрустального шара в черепе.

Я отчётливо увидел ещё одну трещину в черепе. В этот момент волшебница Джанна, похоже, наконец осознала, что кто-то рядом. Она обернулась, чтобы взглянуть на стройную русалку, затем свернула волшебный свиток, развёрнутый перед ней. Свиток выглядел так, будто был сделан из сплющенных водорослей, но когда она медленно разворачивала его, паутинные магические узоры на платформе заколыхались, словно щупальца осьминога, медленно втягивая его в свиток.

Магические ограничения на платформе постепенно исчезли, и волшебница Джанна медленно поднялась с земли.

Она была, пожалуй, самой низкой и самой старой женщиной Джанна, которую я когда-либо видел. На ней было одеяние из шкуры неизвестного морского зверя, она сгорбилась и опиралась на волшебную палочку. Её лицо было настолько морщинистым, что я едва мог разглядеть её черты, или, возможно, они были просто размыты. Она обернулась и помахала русалке, которая быстро отдала честь и удалилась.

Великий волшебник Джанна повернулся и уставился на Ин Ли. Затем, внезапно, её прищуренные глаза распахнулись. Они были словно шары молний, ослепительно яркие. Мы даже не смогли встретиться с ней взглядом, и Ин Ли в шоке отступила назад.

Мгновение спустя Великая Волшебница Джанна вернулась в свой обычный облик, ещё больше сгорбившись, словно готовая упасть.

Великая Волшебница Джанна сказала Ин Ли: «Дитя, я встретила тебя. Похоже, потерять красоту для тебя не так уж и плохо. Я вижу, как твоя судьба переплетается с его. Судьба поистине непредсказуема…»

Услышав, как Великая Волшебница Джанна бегло говорит на языке Гримм, я почти поверил, что каждая Джанна владеет имперским английским.

Великая Волшебница Джанна помахала Ин Ли, словно подзывая её к ледяному гробу.

Ин Ли сделала шаг вперёд, и я последовал за ней, но обнаружил, что не могу двинуться дальше. «Ты можешь сначала подойти и взглянуть на Ариэль, чтобы увидеть свой истинный облик.

Если ты всё ещё будешь настаивать на том, чтобы он пришёл после того, как увидел Ариэль, я позволю ему прийти». Голос волшебника Джанны был неописуемо пленительным, полным соблазна. «Знаешь… это может создать у него предвзятое мнение, и он подумает, что эта женщина — принцесса-русалка Ариэль. Возможно, ты мог бы заставить его дождаться завершения ритуала переноса, прежде чем он сможет по-настоящему оценить твою потрясающую красоту».

«Я просто хочу знать, как бы я выглядела, если бы тот инцидент не произошёл десять лет назад». Ин Ли, невозмутимая голосом волшебника Джанны, развела руки и откровенно заговорила с ним. «Честно говоря, я ещё не готова пройти ритуал переноса!»

«Ты не собираешься вернуть свою красоту?» — волшебник Джанны разделил удивленное выражение лица королевы Вики.

«Я не вижу ничего плохого в том, как я выгляжу сейчас!»

Ин Ли обернулась и взглянула на меня, её глаза были полны счастья. Голос Великого Волшебника Джанны был немного суховат: «Подойди и посмотри на неё.

Возможно, один взгляд изменит твоё решение».

Ин Ли глубоко вздохнул, собрался с духом и сказал Великому Волшебнику Джанны: «Хорошо…»

Когда мы с Ин Ли вышли из ледяного гроба на платформе, я всё ещё слышал, как Великий Волшебник Джанны сидел перед ним и что-то бормотал:

«Десять лет назад я советовал тебе не принимать эту несравненную красоту. Взять то, что тебе не принадлежит, тоже будет стоить тебе чего-то».

«Ты думаешь, что ты – любимица моря, предназначенная…» Тебя благословил Бог Удачи, поэтому ты приняла это прекрасное лицо. Это также положило конец войне между Джанной Бескрайнего Моря и Империей Гримм. Помню, как ты ликующе прибежал ко мне в день перемирия, говоря: «Годы войны Джанны наконец-то закончились, и мы можем отдохнуть и восстановить силы».

«Шесть лет назад я советовал тебе не отдавать трон брату. Как бы он ни был тебе близок, как бы сильно он тебя ни любил, ни уважал и ни доверял, власть – словно медленно действующий яд, разъедающий человека изнутри».

«Ты считаешь своего брата самым послушным человеком на свете, мой самый разумный младший брат, поэтому одним взмахом рукава ты легко уступил ему трон короля Джанны Бескрайнего Моря. В день его восшествия на престол ты взволнованно сказал мне: «Ты наконец-то можешь сложить с себя тяжесть ответственности и с Короной Безмолвия взять на себя могущественные силы, таящиеся в Бескрайнем Море. Тогда, каждый раз, возвращаясь раненым, ты приносил славу». «Три года назад я советовал тебе не жениться на ком-то, кто живёт далеко от Моря Семи Миров. Как бы сильно тебя ни обожал Седьмой Морской Лорд, как бы сильно он ни влюблялся в тебя, такие отношения долго не продлятся. Мужчины-джанны — это сборище внешне привлекательных людей, но в глубине души они просто наивны». Гнилые, бесстыдные, с совершенно уродливым сердцем, в этом мире нет такой вещи, как вечная любовь. Только сильные мира сего достойны строить отношения».

«Ты считаешь себя сильным, пользуясь поддержкой миллионов джаннов из Великого Моря. Человек из Седьмого Моря даже готов бросить вызов Азмодану на дне бездны ради тебя, доказывая глубину своей любви. В день твоей свадьбы ты пришла ко мне, уверенно заявив, что скоро не будет различия между Великим Морем и Седьмым… Увы!»

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*