Город Си-Саунд расположен в восточных водах провинции Инус Зелёной Империи. Восточный хребет гор Февен-Бодора глубоко врезается в континентальный шельф Бескрайнего моря, простираясь почти на семьдесят километров в море. Этот горный хребет, простирающийся от суши в море, напоминает полумесяц в восточной части провинции Инус, охватывая часть моря.
Город Си-Саунд – жемчужина этого внутреннего моря, построенная полностью на поверхности.
Редактируется Читателями!
Для защиты от клана Джана Си-Саунд из Бескрайнего моря имперцы построили морскую дамбу длиной около ста морских миль, простирающуюся вдоль хребта гор Февен-Бодора в море, полностью огораживая воды, окружающие город Си-Саунд.
Клан Джана Моря из Бескрайнего Моря считал, что Зелёная Империя вторгается на их морские территории, что привело к нескольким войнам между ним и Зелёной Империей на протяжении всей истории.
Зелёная Империя построила десятки магических артиллерийских батарей на морской дамбе и горе Фервенбодора в городе Хайиньсы. В результате клан Джана Моря так и не смог добиться никакого преимущества над городом Хайиньсы. Этот многовековой город стал одной из самых красивых достопримечательностей Зелёной Империи.
Весь город построен на море, защищённый от приливов морской дамбой.
Все главные улицы города – водные пути.
Транспорт перешёл от магических караванов к различным каякам. Некоторые торговцы используют каяки для торговли своими товарами по водным путям, а жители давно привыкли путешествовать на лодках.
В городе Хайиньсы, пожалуй, самыми многочисленными общественными сооружениями являются арочные каменные мосты.
Для облегчения движения лодок каменные арочные мосты города Хайиньсы невероятно эффектны. Их выразительные изгибы и уникальные архитектурные решения делают их ещё одной отличительной чертой города. Хайинь – Шёлковый город – известен как столица музыки.
Здесь повсюду можно встретить бродячих музыкантов, стоящих у арочных мостов, с шляпами, покоящимися на близлежащих пирсах, и играющих на своих инструментах. Прохожие импровизируют квикстеп, просто бросая несколько монет в шляпы, чтобы пригласить бродячих музыкантов сыграть короткий отрывок из их любимой танцевальной музыки.
В Шёлковом городе Хайинь почти каждый – талантливый певец и танцор, и они любят танцевать на улицах. Восторженные жители Хайинь приглашают даже путешественников из других мест присоединиться к их радостной атмосфере.
Прекрасная фортепианная музыка, мелодичное пение, задорный смех и бурные аплодисменты сливаются воедино, создавая атмосферу летней ночи в Шёлковом городе Хайинь. Мы последовали за послом Галле, выходящим из телепортационной зоны города Хайиньсы. Он остановился у входа. Неподалёку находился причал, где молча ждали десятки воинов Ганы. Прохожие с любопытством поглядывали на них. Посол Галле, стоя на причале, поклонился Ингли и сказал: «Ваше Высочество, мы немедленно вызовем морского зверя Рамаса. Однако Рамасу потребуется несколько дней, чтобы добраться до города Хайиньси из Большого рва. Пожалуйста, подождите несколько дней в городе Хайиньси, принцесса Ингли».
С этими словами ганцы медленно спустились по каменным ступеням, ведущим от причала к морю.
Нырнув и дважды проплыв, словно дельфины, посол Галле вынырнул из воды, помахал на прощание и нырнул в воду, исчезнув.
Морские воины Ганы тоже нырнули в море, превратившись в тени на фоне лазурных вод и вскоре исчезнув.
…
Несколько из нас стояли у входа в телепортационную систему города Хайиньси, недоуменно переглядываясь.
Если бы мы знали, что нам придётся ждать чудовище Рамаса в городе Хайиньсы, мы, возможно, остались бы в столице империи ещё на несколько дней. Мы прибыли в город Хайиньсы через дорогостоящий телепортационный портал Гильдии астрологов, но нам велели подождать в городе.
Затем, по безрассудству, эти морские существа Джанна исчезли в море, омрачив нашу и без того неприятную поездку в Хайюань.
Но, поразмыслив, я решил, что этим Джаннам не стоило оставаться с нами. Город Хайиньсы изначально был столицей владений принца Джеймса, и Ин Ли была здесь настоящей хозяйкой. Я давно слышал, что у принца Джеймса в городе Хайиньсы есть великолепный водный дворец.
Однако принц Джеймс и леди Манда жили в столице империи последние два года, так что дворец здесь, вероятно, пустовал. Я взглянул на Катарину, Каланко и остальных, а затем сказал Ин Ли: «Как насчёт того, чтобы просто прогуляться по Хайиньси?»
Ин Ли с нетерпением ждала моего предложения и быстро кивнула в знак согласия. «Отлично! Я не был здесь много лет. Хотя здесь мало что изменилось, у меня остались лишь смутные воспоминания о многих местах. Хотелось бы увидеть, как сейчас выглядит Хайиньси».
Хелена и Бекки первыми поднялись на арочный каменный мост рядом с пирсом. Стоя на самой высокой точке, они смотрели в сторону конца водного пути, пытаясь арендовать лодку. Видя, что Катарина и Каланко остановились рядом со мной, граф Рез решил, что в городе Хайиньси мы будем в относительной безопасности. Он сказал Ин Ли и мне: «Ваше Высочество, маркиз Цзицзя, мы с Джейсоном сначала навестим свои семьи, а затем родственников и друзей в городе Хайиньси». Ин Ли слегка кивнула и прошептала графу Резу: «Как только все устроятся, можете отправить кого-нибудь передать адрес во дворец принца.
Мы отправим кого-нибудь сообщить рыцарям перед отправлением».
Её голос был мягким и спокойным, а улыбка обнажила очаровательные ямочки на щеках. Рыцари поприветствовали Ин Ли, и граф Рез от их имени сказал: «Принцесса, если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь посылать за нами».
Ин Ли кивнула, мягко приподняла юбку принцессы и сказала: «Хорошо, граф Рез. Можете считать эти несколько дней коротким отпуском. Желаю вам приятного пребывания в Хайиньси!»
Граф Рез кивнул и почтительно сказал Ин Ли: «Желаю вам приятного пребывания в городе Хайиньси, Ваше Высочество».
С этими словами граф Рез и рыцарь Джейсон вместе с двумя своими рыцарями-конструктами покинули круг телепортации. Они пересекли каменный арочный мост и пошли по мощёной дорожке вдоль канала. Неподалёку им встретилась небольшая лодка. После того, как рулевой лодки обменял несколько слов с графом Резом, дюжина рыцарей-конструктов прыгнула на борт.
Лодка проворно, словно барракуда, вошла в воду. Рыцари слушали прекрасное пение с моста, всё дальше и дальше уносясь по течению. …
В этот момент Юстус, стоявший позади меня, лениво потянулся. Его лицо покраснело, словно он был пьян, он прищурился и сказал: «Я слышал, что город Хайиньси очень красив. Лука, хочешь исследовать этот город вместе со мной?»
Минотавр Лука сидел на каменной мостовой неподалёку, снимая по частям свой полный доспех. Погода в городе Хайиньси была палящей, и всего за несколько мгновений он обливался потом. Густые волосы на его теле, пропитанные потом, слипались и мокро торчали на коже.
Он был без рубашки, в одной лишь льняной майке, обнажавшей его железные мускулы.
«Хорошо! А ты уверен, что мы не заблудимся?»
Минотавр выразил некоторую обеспокоенность предложением Юстуса. Но отказываться не спешил. Он знал, чего хочет Юстус. Возможно, тот слишком много времени провёл на суше. Чем ближе он подходил к морю, тем сильнее Юстусу, потомку сирены, хотелось проплыть несколько кругов. Однако эта сирена не решилась бы пойти одна. Как минимум, ему нужен был кто-то, кто бы наблюдал.
Очевидно, минотавр Лука был самым подходящим человеком в нашей группе.
Юстус положил руку на широкое плечо воина-минотавра и уверенно сказал: «Даже если мы заблудимся, что в этом особенного? Мы ведь можем просто найти лодку и попросить лодочника отвезти нас во дворец принца, верно?» Минотавр Лука был простым человеком, не умевшим отказывать, поэтому он сказал Юстусу: «Звучит разумно. Ну, если я действительно не нужен Зыге, мы можем пойти… А, точно! Осмотреть этот прекрасный город».
Лука и Юстус непринужденно поговорили за моей спиной и решили пойти вдвоем.
Юстус сказал, что хочет просто побродить по городу.
Я с готовностью согласился. Стройный, похожий на сирену, потомок морского чудовища отдал мне честь, как моряк. Его фигура была стройной и стройной. Если не считать слегка обветренного лица, он выглядел как изысканный следопыт. Особенно с двумя рапирами на поясе, в тонком кожаном плаще и тёмными усами на губах он напоминал следопытов, которые стремились к поэзии и дальним странам.
По мере того, как минотавр Лука и Юстус постепенно удалялись, наша группа внезапно значительно сократилась.
Елена, стоявшая на мостике, уже вызвала небольшую лодку. Лодочник умело подгреб к берегу. Хелена и Бекки первыми запрыгнули на борт, а затем помогли Инли сесть в лодку. Я последовал их примеру.
Я уже собирался позвать Катарину и Каланцо на борт, как увидел Катарину, стоящую на берегу, которая, казалось, не собиралась садиться.
Она наклонилась ко мне и прошептала: «Сестра Сингер и Кун Чжэнь живут в этом городе. Я хочу их увидеть».
«Пойдем вместе!» — без колебаний ответил я.
Эта мысль мучила меня уже много лет. Интересно, как поживают сестра Сингер и дядя Фред в городе Хайиньси, а также Кун Чжэнь, который часто стирал мою одежду в фургоне. Мы уже договорились, что, когда появится возможность побывать в Хайиньси, поищем их там. Если они ещё не уехали, найти их не составит труда, ведь дядя Фред не собирается бросать своё старое ремесло. Просто поищите кожевенные мастерские в городе Хайиньсы, и вы, вероятно, сможете его найти.
Я просто не ожидал, что сестра Сингер и Каталина всё ещё общаются…
Катерина вытащила из-за пазухи старый конверт. Почерк был немного размытым. Она сказала мне: «Адрес, который оставила сестра Сингер, был указан несколько лет назад, и я не знаю, изменился ли он. Я поищу его там. Если они всё ещё там живут, тебе ещё не поздно будет к ним заглянуть».
Слова Катерины показались мне понятными, поэтому я сказал: «Встречала ты их или нет, обязательно расскажи мне как можно скорее».
Катерина кивнула и помахала мне с берега.
Когда мы отчалили, мы поняли, что на лодке только Ингли, Хелена, Бекки и я.
Каланко решил остаться с Каталиной, позволив нам с Ингли насладиться временем наедине. Мы с Ин Ли сидели лицом друг к другу в центре лодки, Бекки – на носу, а Хелена – на корме.
Это был каяк длиной всего пять метров с высоко поднятыми носами. Снаружи он был расписан причудливыми узорами, в основном светло-голубыми с жёлтыми и красными сетчатыми узорами.
Лодочник стоял на корме, управляя лодкой и гребя веслами. Затем он спросил, куда мы плывём.
Ин Ли небрежно назвал имя, и лодочник сделал чёткий жест.
На диалекте императорской столицы с сильным акцентом хайиньси он сказал: «Вы, юные гости, недавно прибыли в город Хайиньси?
Пока вы здесь, не пропустите Врата Святого Образа в южной гавани…»
Лодочник рассказал о некоторых интересных местах города Хайиньси. Я обнаружил, что он не только быстро и уверенно гребёт, но и является отличным экскурсоводом. Ин Ли подперла подбородок рукой, молча глядя на берег реки с небольшой лодки. Мимо неё проплывали ряды элегантных зданий, и она, казалось, погрузилась в какие-то воспоминания.
Лодочник, как говорят, сказал, что если нырнуть на десять метров в водный путь Шёлкового города Хайинь, то обнаружишь, что весь город построен на десятках тысяч массивных каменных колонн.
Под Шёлковым городом Хайинь простирается непрерывный водный мир. Таким образом, различные водные пути города напрямую соединяются с морем, поэтому вода такая чистая.
Проходя мимо арочного моста, мы увидели группу детей, играющих в ныряние на берегу.
Проходя мимо жилого района, мы увидели белые простыни и постельное бельё, сушившиеся на крышах. Именно тогда мы осознали, насколько яркой и живой является атмосфера Шёлкового города Хайинь. Десяток женщин выстроились у статуи служанки с кувшином в руках. Из кувшина журчала струя чистой, пресной воды и стекала в деревянную бочку внизу. Я как раз думал о проблеме с питьевой водой в Шёлковом городе Хайинь.
Я не ожидал, что такие общественные водопроводы будут повсюду. Похоже, у жителей города Хайинь, где продаётся шёлк, жизнь очень комфортная. Некоторые женщины, набрав воды, вышли из дома, держа кувшины на голове и в одной руке юбку, а в другой – кувшины, и направились в переулок.
Нам навстречу проплыла небольшая лодка, груженная кокосами. Я попросил лодочника сбавить скорость и купил несколько кокосов у торговца на лодке.
2k Reading Network
