Я не впервые бывал в резиденции принца Джеймса. Иногда я проходил мимо парадной гостиной на втором этаже замка, но лишь мельком заглядывал туда.
Окна гостиной, как правило, были плотно завешены большими алыми бархатными шторами, а изысканные хрустальные люстры внутри освещались редко.
Редактируется Читателями!
Волшебные настенные лампы в этой гостиной зажигались лишь во время пышных торжеств в усадьбе на берегу озера. Однако эта комната редко служила местом проведения балов; гости обычно танцевали на танцплощадке в главном зале на первом этаже. Принц Джеймс любил приглашать гостей в свой кабинет, где, пропитанные ароматом табака, они могли выпить чашечку чая или просто поболтать.
Разговор с Джеймсом в кабинете создавал у меня иллюзию, что Джеймс не командует миллионной армией Зелёной империи, а скорее является учёным из какой-нибудь престижной академии. В нём было что-то особенное: кроткий нрав и сдержанная речь.
Мы с Ин Ли поднялись по лестнице, устланной красным ковром, и увидели, что приёмная на втором этаже замка сияет огнями.
Великолепный зал был полон гостей.
Принц Джеймс и леди Манда сидели в золотых креслах на главном месте подиума.
На подиуме, символизирующем власть, стояли два изысканных кресла, инкрустированных золотыми узорами.
На спинке одного из кресел красовался рельеф с захватывающей сценой захвата Ангельбоулдом и северянами перевала Мазаро в первые годы Зелёной Империи.
Рельеф другого кресла изображал сцену на опушке Леса Вечной Ночи, где объединённые силы Империи Гримм и эльфийских тамплиеров побеждают Великого Демона Ада.
Принц Джеймс спокойно беседовал с послом Морского Клана Нага. Я не очень хорошо понимал язык джанны, поэтому уловил лишь несколько простых приветствий и понятия не имел, о чём Джеймс говорил с послом джанны.
Леди Манда сидела рядом с принцем Джеймсом, не выражая никаких эмоций, и выглядела особенно тихо.
Принцесса Леди стояла позади леди Манды, облачённая в рыцарские доспехи. Её изящное лицо холодно смотрело на джанну внизу.
Посол джанны, высокий и слегка полноватый, сидел внизу подиума, ближе всех к Джеймсу. Его фигура напоминала гигантского моржа, окутанного трёхцветной аурой. Его слова резонировали со всем залом.
Его голубая чешуя постепенно покраснела, и он был покрыт слоем доспехов. От его громоздкости скрипели стулья.
Посла джанны окружали несколько воинов джанны, каждый из которых нес клинок, похожий на сабля.
Напротив посла джанны, на ряде скамей, сидел дипломат из Империи Гринлингов. Ему было больше пятидесяти лет, он был одет в красно-белую мантию и сидел в кресле, которое выглядело так, будто он спал.
Несколько дипломатических лейтенантов сидели рядом с ним, выпрямившись, с выражением смущения на лицах при виде своего главного офицера, крепко спящего в приёмной.
Высшие генералы Легиона Южного Ветра также выстроились вдоль красной ковровой дорожки, создавая в приёмной оживлённую атмосферу.
Я взял Ин Ли за руку и вошёл в приёмную. Мадам Манда, казалось бы, окаменевшая, наконец, выказала лёгкое облегчение. Она протянула тонкую белую руку и помахала нам. Мы с Ин Ли пробрались сквозь толпу и направились прямо к мадам Манде. В этот момент мы с Ин Ли стали центром внимания в приёмной, все взгляды были устремлены на нас.
Включая посланника Джанны, который выглядел как гигантская гора плоти. Он бесстрастно смотрел на Ин Ли, его лицо было сложным.
Дипломат, дремавший в кресле, затем открыл глаза. Он выглядел как аристократ, его тело измождённое чрезмерными излишествами, с толстыми тёмными мешками под глазами и сонным взглядом. Когда он проснулся, слуга позади него быстро подал ему чашку. Он взял её, даже не взглянув, сделал большой глоток и, оживившись, посмотрел на Ин Ли.
Мы с Ин Ли бок о бок вошли в приёмный зал. Все взгляды были прикованы к Ин Ли; я был для неё лишь контрастом.
Ладони Ин Ли были холодными и влажными, но, войдя в приёмный зал, она обрела спокойствие и умиротворение. Мы оба прошли перед мадам Манда, которая указала ей за спину, приглашая встать рядом с Ле Дье.
Мадам Манда добродушно взглянула на меня, указала на место рядом с принцем Джеймсом и велела служанке в зале: «Пойди и принеси стул Цзицзя».
Затем она повернулась ко мне и сказала: «Джицзя, садись!»
Любой, кто мог стоять на высоком помосте в приёмной, несомненно носил титул хозяина этого поместья на берегу озера.
Решение мадам Манды позволить мне остаться на помосте было знаком признания её высокого положения моей семьи. Хотя её голос всё ещё звучал немного холодно, я почувствовал теплоту в её взгляде.
Служанка быстро принесла мне стул, и я подошёл к принцу Джеймсу и поклонился.
Проницательный взгляд принца Джеймса упал на меня.
Он увидел Хрустальный Кинжал Сильного Холода, заткнутый за мой левый пояс, и его глаза сузились до щёлок, в их прорезях блеснул острый, как игла, блеск. Затем он увидел Молот Разрушителя Времени и Пространства, висящий на моём правом поясе, и в его глазах мелькнула глубокая, интригующая мысль.
Я сел рядом с ним.
Посланник Джаны встал со своего места и встал в приёмном зале, глядя на Ин Ли, стоящую позади леди Манды.
Он положил руки на плечи Ин Ли и провёл ритуал Моря Джана.
Ин Ли отвернулся, не обменявшись ни словом с могущественной Джаной.
В этот момент Джеймс, сидевший на главном сиденье, наклонился к моему уху и прошептал: «Эй, ты готов?»
«О чём ты говоришь?» Я повернулся к нему и тихо прошептал. Взгляд Джеймса упал на мою талию. Он спросил, намекая: «Раз ты держишь под рукой эти два мощнейших оружия, если сегодня произойдёт что-то нежелательное, ты будешь сопротивляться?»
Я знал, что есть вещи, которые не смогу скрыть от повелителя города Хайиньси, поэтому прошептал Джеймсу:
«Я просто не хочу, чтобы что-то произошло против воли Ин Ли, что бы это ни значило».
Он оперся подбородком на руку, наклонился вперёд и посмотрел на меня с улыбкой. «Итак… какой результат ты надеешься увидеть или какой выбор ты хочешь, чтобы Ин Ли сделала?»
Я тихо ответил: «Чего она захочет».
Прищуренные глаза Джеймса стали острее, в его голосе слышался вопрос: «Вы когда-нибудь задумывались… возможно, она хочет именно того, чего мы не хотим?»
«Может быть!» В тот момент я даже не знал, что ответить.
В приёмном зале замка дипломат в красно-белой мантии на мгновение замер, а затем обратился глубоким, хриплым голосом к послу Галле из клана Джана Моря: «Посол Галле, ваше желание встретиться с Ин Ли было исполнено. Вы поэтому проделали весь этот путь до столицы империи?»
Высокий член клана Джана Моря откинулся на спинку стула, отчего тяжёлое кресло из железного дерева неустойчиво покачнулось. Вокруг него сиял трёхцветный ореол, напоминавший тотем из трёх стихий – каменный барабан, или, возможно, более продвинутый тотем.
Так уж получилось, что великие колдуны клана Джана Моря также владели стихийной силой. Посол Галле на мгновение задумался, а затем поднял взгляд на дипломата Зелёной Империи. Его пронзительный взгляд был подобен двум ножам, способным пронзить даже душу. Он не говорил, но голос исходил из груди, словно чревовещание ящерочеловека. Звук разносился по залу, придавая ему неописуемое, странное звучание. «Раз я обещал вам всем, что никогда не буду общаться с принцессой Инли лично, что вас беспокоит?»
Очевидно, тон посла Галле в обращении к дипломату, лорду Кайлу, был менее вежливым.
Посол Галле сидел в кресле, гордо выпятив грудь, демонстрируя свой высокий статус в племени Джана Моря.
Это чувство превосходства было укоренено в нём. Он сказал лорду Кайлу, дипломату Зелёной Империи: «Я прибыл в столицу Зелёной Империи исключительно для того, чтобы сообщить Её Королевскому Высочеству принцессе новости. Клянусь именем Верховной Богини Евы, что принесённые мной новости никогда не причинят вреда Её Королевскому Высочеству принцессе Ин Ли.
Желает ли Её Королевское Высочество Ин Ли узнать эти новости, зависит только от неё».
Затем взгляд посла из Моря Джана упал на Ин Ли, стоявшую позади леди Манды. Стоя позади госпожи Манды, Ин Ли постарался успокоиться, насколько это было возможно, а затем серьёзно спросил: «Посол Галле, а что, если я не хочу слышать никаких новостей о клане Моря Джанны?»
Услышав слова Ин Ли, посол из Моря Джанны не выразил ни гнева, ни разочарования, ни шока, ни недовольства, ни паники. Он решительно встал со своего места и обратился к собравшимся в приёмной: «В таком случае, моя миссия здесь заканчивается. Надеюсь когда-нибудь снова увидеть вас всех в Бескрайнем Море. Прощайте».
С этими словами посол клана Джанна повернулся и вышел из замка по толстой красной ковровой дорожке.
Воины Джанна, следовавшие рядом с ним, последовали за послом Галле.
В мгновение ока посол Галле достиг входа в приёмный зал, и в комнате воцарилась полная тишина.
«…Подождите, посол Галле», — раздался из-за спины мадам Манды голос Ин Ли. В этот момент я даже ощутил вздохи принца Джеймса и леди Манды.
Я ясно ощутил, как они оба ненавидели слова Ин Ли и внезапный отъезд посла Галле из Джаны.
Ин Ли окликнула посла Галле, но Джеймс и леди Манда промолчали. Посол же Джанна медленно повернулся и без всякого выражения спросил Ин Ли: «Принцесса Ин Ли, есть ли у вас дальнейшие указания?»
Прежде чем Ин Ли успела что-либо сказать, Ле Ди, стоявший рядом, внезапно крикнул: «Сестра, просто скажи ему уйти. Зачем ты его зовёшь? Ты забыла, что кровь этих джаннских моряков холодна?»
Мадам Манда подняла бровь, тут же прервав оскорбления Ле Ди. «Ле Ди, заткнись! Никогда не забывай, что ты член королевской семьи Ангелболдов. Эта честь запрещает тебе клеветать на других, даже на джаннских моряков. Не забывай, что в твоих жилах течёт кровь эльфов Серебряной Луны…»
Принц Джеймс, сидевший во главе стола, посмотрел на меня сверху вниз и спокойно спросил: «Цзи Цзя, что ты об этом думаешь?»
Пока принц Джеймс говорил, в зале для приёмов стало тише.
Я повернулся к Инли, и в этот момент её взгляд встретился с моим. Наши взгляды встретились, и я увидел в её глазах проблеск серьёзности. Я чувствовал, что понимаю, о чём она думает, поэтому сказал: «Надеюсь, я уважаю выбор Ингли».
«Итак, Ингли, есть ли у вас ещё что-нибудь, что вы хотели бы сказать послу Галле?» — обратился принц Джеймс к Ингли.
«Я хочу услышать, какие новости принес мне посол Галле». Ингли прикусила губу. Её голос был негромким, но отчётливым.
Прежде чем посланница из Джанского моря успела что-то сказать, леди Манда, сидевшая в своём кресле, повернулась к Ин Ли и серьёзно сказала: «Дитя моё, хотя я пока не знаю точных новостей, которые принёс посол Галле, я не хочу, чтобы ты их узнала».
Затем Ин Ли посмотрела на Джеймса и спросила: «Джеймс, ты так думаешь?»
«Да, мы с твоей матерью полностью согласны в этом вопросе». Принц Джеймс медленно кивнул. Он потёр руки о стул и медленно произнёс: «На самом деле, я не хочу, чтобы кто-либо и что-либо нарушало вашу мирную жизнь».
Ин Ли повернулась к Ле Ди и спросила: «Ле Ди, а ты?»
Эта женщина, похожая на принцессу Лети, прекрасная, как эльф, явно не обладала сдержанностью и добрым нравом эльфов. Подобно львице, с развевающейся шерстью, её мелодичный голос был пронизан яростным рыком. Она даже произнесла с некоторым истерическим оттенком: «Если бы это было возможно, я бы просто убила этих проклятых джанновцев».
Мадам Манда снова нахмурилась, глубоко недовольная тоном Лети. Она упрекнула: «Лети, твои мысли слишком радикальны! Так не должен мыслить будущий командир».
Тем временем посол джаннов ждал у входа в приёмный зал. Он не собирался уходить и не оглядывался. Он просто молча стоял, ожидая решения Ин Ли. Я чувствовала, что исключительное терпение он проявлял только по отношению к Ин Ли.
В зале старшие офицеры Легиона Южного Ветра с величайшей бдительностью наблюдали за племенем Моря Джанны. Внутри царила напряжённая атмосфера.
Ин Ли вышел из-за мадам Манды, встал на сцену и спокойно посмотрел на посланника Джанны. В этот момент я понял, что Ин Ли принял решение.
Ин Ли снова посмотрел на принца Джеймса и очень серьёзно сказал ему: «Я хочу услышать, что он скажет!»
Glava 2. On skazal
