Старшая Эрика подняла взгляд, словно что-то почувствовав, и случайно увидела нас, стоящих перед магазином магического оружия через дорогу. Она взглянула на вывеску над магазином и удивлённо спросила старшего Вернона: «Почему вы здесь?»
Её глаза слегка прищурились, в их взгляде мелькнуло сомнение, словно она разглядывала старшего Вернона. Старший Вернон указал на меня, а затем взмахнул рунным мечом в руке.
Редактируется Читателями!
Он сказал старшей Эрике: «Мы пришли с Джиджией в Гильдию магов, чтобы зарегистрироваться на получение значка мага среднего уровня. Ной только что рассказал мне об одном магазине магического оружия, где есть довольно хороший рунный меч, поэтому мы пришли взглянуть».
Лезвие, сделанное из материала, из которого изготавливали римские мечи, было покрыто бледно-голубыми магическими рунами. Магические элементы воды, подобные испаряющемуся водяному пару, непрерывно распространялись от клинка, что известно как явление, известное как перелив воды. Рунный меч также поставлялся с ножнами из акульей кожи и ремнём-петлёй, позволяющим Старшему Вернону носить его на поясе.
«Ты купил рунный меч в магазине магического оружия „Роуз Роуд“?»
Старший Вернон серьёзно кивнул, выглядя немного неуверенно перед Старшей Эрикой. «Вернон, разве ты не говорил, что хочешь купить обычный водяной жезл?
Почему ты вдруг здесь покупаешь этот дорогой и доступный предмет роскоши? Хотя магическое оружие здесь превосходное, цены немного выше, чем на аналогичное магическое оружие. Но, в конце концов, это магазин магического оружия с богатой историей, и, учитывая репутацию „Роуз Роуд“, несколько более высокая цена того стоит».
Услышав слова Эрики, Вернон озадаченно взглянул на рунный меч в своей руке.
Раньше я чувствовал… за рунный меч такого исключительного качества цена в тридцать магических кристаллов, предложенная слугой, показалась мне немного заниженной.
Я с подозрением взглянул на Ноя. Ной развел руками, пожал плечами и сказал мне и старшему Вернону: «Не могли бы вы перестать так на меня смотреть? Я не из тех, кто хвастается своими добрыми делами, а Роуз Роуд не входит в нашу семью Менса. Я был здесь с Ширли Ньюман, чтобы выбрать рунные мечи, и знаю, что в этом магическом магазине очень разумные цены на мечи с водяными рунами, поэтому рекомендую вам заглянуть сюда».
Услышав слова Ноя, старший Вернон наконец развеял свои сомнения.
Ширли Ньюман, стоя рядом с Ноем, улыбнулась старшему Эрике, и её глаза сияли, как полумесяцы. «Старшая Эрика, почему вы здесь? Мы как раз шли по улице за академией, когда увидели, как вы поспешно садитесь в волшебную повозку. Мы подумали, что что-то случилось…»
Слова Шерли Ньюман заставили старшеклассницу Эрику побледнеть ещё больше. Она виновато взглянула на старшеклассницу Вернона, её глаза были полны обиды и отчаяния. Она прошептала ему: «Прости, что не сказала тебе тогда. Хайлибу хотел, чтобы я сопровождала его на бал, устроенный герцогом Бабингтоном, так что…»
«Всё в порядке, старшеклассница Эрика».
Старший Вернон взглянул на старшеклассницу Эрику, и, казалось, был совершенно заворожён.
Мы с Ноем обменялись взглядами, не зная, что сказать.
Внезапно повисла тишина, и воздух наполнился неловкостью.
Старший Вернон потёр руки и, стиснув зубы, спросил старшеклассницу Эрику: «Где Хайлибу? Почему я его не видел?» Выпускница Эрика заправила за ухо длинные распущенные волосы. С лёгкой неловкостью и ноткой обиды в голосе она сказала: «Он сказал, что в Волшебной Аптекерии чрезвычайная ситуация, и ему нужно спешить. Он велел мне ждать его у Башни Гордыни».
Мы с Ноем были в ярости. Никто из нас не ожидал, что выпускник Вернон заговорит о Хайлибу при старшей Эрике. Он действительно заговорил о чём-то из ряда вон выходящем.
К счастью, Ширли Ньюман в нужный момент перебила старшей Эрику, спросив: «Выпускница Эрика, не хотите присоединиться к нам в баре у Башни Гордыни?»
У Ширли Ньюман в Королевской школе магии больше друзей, чем у нас с Ноем вместе взятых. Это, конечно же, связано с её даром общения. Каждая светская львица из аристократической семьи специально изучает навыки общения, и единственное отличие Ширли Ньюман от этих аристократок заключается в том, что она сама – волшебница благородного происхождения.
Её своевременное вмешательство положило конец неловкому разговору старшеклассника Вернона.
Старшеклассница Эрика натянуто улыбнулась нам и сказала: «О, нет, спасибо. Хайлибу велела мне подождать здесь».
«Хорошо», — с лёгким сожалением сказала Ширли Ньюман. Затем она обняла Ноя за руку и помахала старшекласснице Эрике: «До свидания, старшая Эрика!»
Мы с Ноем воспользовались возможностью, чтобы зажать старшеклассника Вернона между собой, и, не давая ему возможности вымолвить ни слова, вытащили его из торгового пассажа на первом этаже Башни Гордыни.
Охранник у входа в Башню Гордыни оказался моим хорошим знакомым. Когда мы выходили из Башни Гордыни, он отдал честь. Я помахал в ответ и указал на свой рот, давая понять, что поговорим позже.
Охранник дежурил у входа в Башню Гордыни. Согласно местным правилам, во время смены нельзя разговаривать, ходить, дремать или терять концентрацию. Поэтому он просто слегка кивнул мне, что означало: «Понимаю».
Затем мы забрели на рынок на площади у Башни Гордыни. Среди шумной толпы мы непринужденно рассматривали выставленные на продажу безделушки, связанные с магией. Рынок был полон дешёвых товаров, где было выставлено всё, что хоть как-то связано с магией.
Ширли Ньюман особенно любила посещать такие места, любуясь яркими недорогими безделушками, хотя сама ничего не покупала.
Мы с Ноем, однако, больше интересовались полуголыми красавицами, чем товарами, выстроившимися вдоль рядов, что часто встречало неодобрение со стороны Ширли Ньюман.
Мы резко завершили наш визит на рынок магии и собрались направиться в переулок Башни Гордыни, чтобы выпить перед возвращением в академию. В конце концов, Ной и Ширли Ньюман были в полном восторге от моего подарка.
После того, как мы вырвались с рынка, сеньор Вернон, казавшийся рассеянным, наконец остановился и с некоторым смущением обратился к нам с Ноем: «Кхм… Гига, Ной… Я вдруг вспомнил, что мне нужно кое-что спросить у продавца в магазине магического оружия. Вы сначала идите к бару. Если я вас не найду, не ждите. Встретимся позже в общежитии».
Мы с Ноем увидели решительный взгляд сеньора Вернона и не смогли ничего сказать, чтобы его переубедить.
Глядя, как сеньор Вернон отворачивается, Ной невольно крикнул: «Эй… сеньор Вернон…»
Ной схватился за лоб и безмолвно произнес: «Ах! Сеньор Вернон такой педант. С его опытом мага воды среднего уровня в Королевской магической академии он мог бы найти любую знатную даму в столице империи. Но он такой упрямый и любит вешаться на одной и той же верёвке. Просто раздражает!»
«Но, с другой стороны, редко встретишь благородного мага, столь же преданного своему делу, как сеньор Вернон», — сказала Ширли Ньюман, её взгляд метнулся, и она пристально посмотрела на Ноя.
Ной молча дотронулся до носа. Из-за помолвки с Принцессой Племени Моря Джанна из мира Вашки он не мог ничего сказать по этому поводу.
Чтобы не переводить разговор на себя, я сменил тему и спросил Ноя и Ширли Ньюман: «Роза Дорога ведёт к магазину магического оружия в провинции Бена, верно?»
Мой вопрос прозвучал так неожиданно, что Ной не успел подумать. Удивлённый, он спросил: «Откуда ты это знаешь?»
«…Не знаю. Я просто сказал!» — сказал я Ною, усмехнувшись.
Ной посмотрел на меня безмолвно, а затем рассказал всю историю: «Изначально мы с Вёрноном-старшим договорились сформировать группу искателей приключений, чтобы отправиться в плавание к плато Вашки во время летних каникул. Но несколько дней назад мне сообщили из дома, что летом я буду изучать государственное управление в Галапагос-Сити, поэтому экспедиция была отменена. В результате Вёрнон-старший присоединился к группе лишь временно. Хотя план плавания к плато Вашки оставался неизменным, Вёрнон-старший присоединился к импровизированной группе!»
Пока я говорил, я остановил волшебный караван.
Ной и Ширли Ньюман последовали за мной в волшебную карету. Ной сел напротив меня и продолжил: «Мы просто пытаемся дать старшему Вернону больше возможностей для самообороны! Старший Вернон сказал, что хочет купить волшебную палочку, и Ширли предложила мне уговорить его приехать сюда. Этот магазин магического оружия, «Роуз Роуд», находится в провинции Бена, и семья Ньюман владеет частью акций в «Роуз Роуд», так что найти кого-то, кто с нами будет работать, будет легко».
Я вздохнул и сказал: «Именно это я и имел в виду!»
Водитель внимательно закрыл за нами дверь и задал мне вопрос.
Я назвал ему адрес: «Плейс Бена». Ной сначала думал, что мы едем в бар на задворках Башни Прайда. Услышав мой адрес, он удивлённо спросил: «Эй, Джиджиа, куда ты едешь?»
«В санаторий Кэмпбелл!» Волшебная карета уже влилась в поток машин…
…
Су вышла из санатория Кэмпбелл, облачённая в белоснежное священническое одеяние, капюшон полностью скрывал её лицо. Она ненадолго остановилась у входа, прежде чем направиться прямо к нам.
Четыре рыцаря в серебряных доспехах последовали за Су. Увидев, что она садится в волшебную карету, они тоже попытались втиснуться. Однако это была маленькая пассажирская карета, едва вмещающая восемь человек. Поэтому Су повернулась и преградила вход, сказав четырём рыцарям: «Эй, карета переполнена. Найдите другую».
Четыре рыцаря в серебряных доспехах переглянулись, тут же отступили и оглядели улицу.
Су решительно закрыла дверцу кареты, села рядом со мной с полным спокойствием и сказала: «Убирайтесь отсюда!»
Услышав слова Су, я, не раздумывая, сразу же сообщил кучеру наш следующий пункт назначения.
Когда наш волшебный караван медленно отъезжал от санатория Кэмпбелл, четверо рыцарей в серебряных доспехах, которые ещё не успели нанять кого-то, запаниковали. Увидев, что наш караван покидает санаторий Кэмпбелл, они побежали за ним несколько шагов. Мы продвигались всё дальше и дальше, а они всё ещё стояли у дороги, ошеломлённые.
Только тогда Су снял капюшон, открыв своё красивое лицо.
Она похудела, чем в прошлую нашу встречу, но была в хорошем настроении. Её длинные золотистые волосы были собраны в пучок, а изящные ушки, полупрозрачные и мерцающие, словно у эльфа, обнажали вены под кожей. Её яркие, большие глаза смотрели на меня со смесью радости и гнева. Её чуть тонкие губы слегка изогнулись, когда она сказала: «Ты редко меня помнишь!»
«Я недавно была у Джеро…» Я попытался объяснить, но потом понял, что объяснять нечего. Я остановился, посмотрел на Су и с некоторым волнением спросил: «Как у тебя дела в Кэмпбелле в последнее время?»
В последнее время она сильно подросла. Хотя и немного похудела, она казалась гораздо взрослее. Её манера поведения значительно изменилась. В её глазах читалось спокойствие и уравновешенность, аура человека, занимающего высокое положение.
Су откинулась на мягком кожаном диване, заложив руки за голову. Она вздохнула и сказала: «Что ещё мне остаётся делать? Всё по-прежнему, только гораздо больше суеты, чем раньше. Пока продолжается война в планах, мы не сможем расслабиться здесь ни дня».
Её ясный взгляд упал на меня, и она спросила: «Как ты нашла время прийти ко мне? Разве ты не была занята в последнее время?»
Я сказал Су: «Я только что вернулся с плана Иеро и готовлюсь к выпускным экзаменам в Королевскую школу магии».
Услышав мои слова, Су тут же радостно улыбнулась и сказала: «Ха, я слышала, что выпускные экзамены в Королевской школе магии довольно строгие.
Ты же их не провалишь?»
«Что это за мысли?» — подумал я. Когда Сью услышала, что я приехал к ней в гости, чтобы сходить в бар на задворках, она тут же оживилась. Затем она заметила, что всё ещё в рясе священника из санатория Кэмпбелла. Не обращая внимания на других пассажиров в экипаже, она сняла её, открыв под ней элегантное белое шёлковое платье без бретелек, обнажающее её изящные ключицы и обширную полосу белой, тонкой кожи.
Затем она распустила золотистые волосы, распустив их каскадом.
Ной и Ширли Ньюман поприветствовали Сью, и все, естественно, начали болтать.
Покружив немного по улице Юйлин, магический караван наконец вернулся в исходную точку.
Мы вчетвером наугад выбрали очень элегантную таверну на задворках Башни Прайда.
Мы выбрали эту таверну, потому что она выглядела изысканно, и у входа было немного людей. Войдя в таверну, мы убедились в её истинности. Интерьер таверны тоже был очень стильным. Молодой официант провёл нас внутрь. Чего я не ожидал, так это увидеть Хайлибу, сидящего в углу таверны, с первого взгляда…
