Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1316: 121. Стрела магического арбалета с одним атрибутом. Ранобэ Новелла

Зак и Эрнестина вернулись в провинцию Дурва из Диду через портал в телепортационном зале. Им нужно было убедить герцога Самоеда изменить политику иммиграционной администрации Йеро в отношении коренных жителей Йеро.

В последние десятилетия у имперцев, иммигрировавших из Зелёной Империи в мир Йеро, сложилось глубоко укоренившееся убеждение относительно коренных жителей Йеро: они считают, что коренные жители Йеро — рождённые рабы, и никогда не относились к ним как к равным.

Редактируется Читателями!


Я хочу, чтобы герцог Самоед изменил это мнение, внёс поправки в законы и правила мира Йеро и коренным образом изменил статус коренных жителей Йеро.

Только так Зелёная Империя и коренные жители Йеро смогут забыть прошлые обиды и объединиться для борьбы с паукообразными людьми Нибру.

Я считаю, что герцог Самоед должен хотя бы продемонстрировать чёткую позицию по этому вопросу.

В противном случае я бы предпочёл, чтобы рыцари-конструкты Легиона Северного Ветра вернулись в провинцию Слойд, чем рисковать ими в опасном Шварцвальде.

Мелодично прозвенел звонок, возвещающий об окончании занятий, эхом разнесся по всем уголкам Королевской Школы Магии.

Из здания лаборатории вышла большая группа учениц-магов. Ин Ли и группа учениц-магов появились на высоких ступенях перед мраморными колоннами.

Она держала в руках толстую магическую книгу и заметила меня со ступеней здания лаборатории, в тени деревьев.

Спутницей Ин Ли была не кто иная, как Тинувиэль, которую я уже встречал у бассейна в учебном корпусе.

Эта эльфийка, чья красота не уступала красоте Люсии, мило улыбнулась мне.

Я вежливо кивнул.

Лёгкий намёк на радость мелькнул на лице Ин Ли, и она с извиняющимся видом взглянула на прекрасную эльфийку рядом с собой.

Прекрасная эльфийка сразу поняла мысли Ин Ли. Тинувиэль мягко попрощалась с Ин Ли и легко спустилась по другой стороне лестницы. Приподняв юбку одной рукой, она быстро сбежала вниз и встала передо мной.

Легкая улыбка заставила две ямочки появиться на её лице.

«Ты только что вернулась из Иероплана? Как там дела?»

тихо спросила Ин Ли, когда мы шли бок о бок по обсаженной деревьями дорожке академии.

Я на мгновение замешкался, а затем сказал Ин Ли: «Ситуация не так оптимистична, как я ожидал. Даже немного удручает».

На её лице отразилось удивление, и она на несколько секунд замерла, прежде чем догнать меня с магической книгой в руке. Послеполуденное солнце пробивалось сквозь редкую молодую листву, отбрасывая пятнистые тени на каменную дорожку. Я продолжил: «Пауки-нибуру ворвались в Лес Зелёной Долины. Они разгромили все местные племена в южном регионе и оккупировали его. Сейчас Пауки-люди продвигаются к центру леса, вероятно, намереваясь уничтожить там древнее древо войны».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«О боже!» Рот Ин Ли раскрылся в форме буквы «О», её голос был полон беспокойства. Она поспешно спросила: «Как племя Старейшины Сингер? Ваши воины-орки и рабы-варвары благополучно эвакуированы из Леса Зелёной Долины?»

Я развёл руками, беспомощно пожал плечами и сказал: «Их не только не эвакуировали, но, что ещё хуже, Каланкуо повёл отряд воинов-орков и рабов-варваров вглубь контролируемой Пауками территории в южной части Леса Зелёной Долины». деятельность.»

Я протянул руку, поглаживая подбородок, и сказал: «Они планируют устроить беспорядки в районе, контролируемом пауками Нибуру, тем самым уменьшив давление на местных воинов, которым приходится противостоять паукам лицом к лицу».

Ин Ли моргнула и похвалила: «Каланко действительно храбрая воительница-зверочеловек. Итак, когда вы вернётесь в Диду, вы планируете продолжить обучение в Королевской магической академии или хотите закупить какое-нибудь военное снаряжение?»

Я взглянул на Ин Ли и извиняющимся тоном сказал: «Я вернулся, чтобы попросить месячный отпуск в академии. Директор Фриман из отдела по академическим вопросам одобрил это. Мне нужно вернуться в Йело до вечера. Простите, что не обсудил с вами такой важный вопрос».

«Там опасно. Будь осторожна».

Ин Ли говорила тихо, в её глазах читалось беспокойство. Она опустила голову, и я не мог видеть её выражение. Я схватил её за руку и сказал ей прямо в лицо:

«Знаю. Я сделаю всё возможное, чтобы защитить себя. Ты же знаешь, у меня есть это. В худшем случае я просто сбегу с Иероплана.

Я вытащил Молот Времени-Пространства из своей магической поясной сумки и дважды энергично взмахнул им перед Ин Ли. Две электрические дуги обернулись вокруг молота, издавая треск, и в воздухе повис слабый запах гари.

При виде Молота Времени-Пространства глаза Ин Ли загорелись. Она знала о необычайной силе этого, казалось бы, обычного магического молота.

В этот момент несколько учениц магии с противоположной стороны посмотрели на нас.

Одна, похоже, узнала Ин Ли и помахала ей. Одна ученица магии попыталась подойти поприветствовать её, но её спутница мягко удержала её. Остальные ученицы магии стояли в противоположном коридоре, шепча несколько слов, но так и не подошли. Ин Ли слегка поджала губы и сказала мне: «Раз ты решился, то действуй. Я всегда тебя поддержу. Могу ли я чем-то помочь?

Я убрал молот обратно в свою волшебную поясную сумку и, взяв Ин Ли за руку, направился к западным воротам академии. Там мы встречались с Хеленой и Бекки. У них обеих были обязательные занятия в Академии мечников, поэтому они не всегда были рядом с Ин Ли.

Я уверенно сказал Ин Ли: «Я справлюсь сам.

Возможно, ситуация в мире Йелло скоро улучшится. Герцог Цзинъюэ отправляет Рыцарей-Конструктов Легиона Северного Ветра на поддержку мира Йелло. Думаю, Герцог Самоед согласится».

Когда Ин Ли услышала, что Рыцари-Конструкты Легиона Северного Ветра готовятся вторгнуться в мир Йелло, что-то внезапно щёлкнуло в её голове, и она сказала мне: «Рыцари-Конструкты собираются вторгнуться в мир Йелло? Помню, у Ле Ди была такая же идея.

Мысль о Ле Ди вызывала у меня головную боль. С самого начала она была так недружелюбна ко мне, и каждая наша встреча сопровождалась серьёзными проблемами. Я неохотно сказал: «Ле Ди… Думаю, нам стоит об этом забыть. Я не хочу заботиться о ней в самолёте Yello».

Ин Ли проигнорировал мои уклончивые ответы и продолжил убеждать: «В последнее время она учится быть хорошим командиром. Дай ей шанс».

Я уже собирался найти какой-нибудь предлог, чтобы отмазаться, но Ин Ли протянул руку, закрыл мне рот рукой и сказал: «Пойди, познакомься с Джеймсом. Думаю, он сможет дать тебе хороший совет».

Ин Ли хотела, чтобы я познакомилась с принцем Джеймсом перед посадкой на самолёт Yello. Я не могла отказаться и кивнула в знак согласия. Однако я сразу же обратилась к нему с просьбой: «Ты составишь мне компанию?» Мы вместе отправились в поместье Лейксайд, верно? Честно говоря, когда я наедине с Джеймсом, я всегда чувствую себя вором.

Ин Ли моргнула своими тонкими глазами, в которых отразилось моё отражение, и в замешательстве спросила:

«Воровка?»

Я стояла перед Ин Ли, обхватив её нежное лицо ладонями.

Прямо перед западными воротами, пока она не замечала, я поцеловала её в лоб и сказала: «Ну, я украла его любимую дочь. Каждый раз, когда я вижу его, я чувствую себя немного виноватой».

Лицо Ин Ли залилось ярким румянцем.

Она оглядела окрестности и, увидев, что никто не обращает на неё внимания, облегчённо вздохнула, и её голос затих.

«Джиджиа, у тебя такие странные идеи».

Ингли заметила Хелену и Бекки, сидящих на скамейке у улицы, и помахала им рукой.

Я сказала: «Я серьёзно».

Её лицо ещё больше вспыхнуло, и она прошептала: «Поняла!»

Мы с Ингли прибыли в особняк «Лейксайд» в волшебной карете уже в сумерках. Принц Джеймс и леди Манда встретили меня в саду за поместьем. Отсюда открывался вид на холмы за поместьем.

Многочисленные безымянные кусты расцвели яркими красками. Я узнала лишь несколько ягод черники и клюквы, растущих неподалёку.

Время не оставило ни единого следа на лице леди Манды. Когда она села рядом с Леди, они выглядели как сёстры.

Принц Джеймс откинулся на спинку стула и мягко поинтересовался моими новостями.

Я сказала ему, что, возможно, мне придётся оставить Диду на некоторое время, чтобы подготовиться к битве с Человеками-пауками Нибуру на Плане Йелло. Он обеспокоенно спросил: «Столкнулись ли вы с какими-нибудь неразрешимыми проблемами на вашей новой территории?»

Затем я рассказал принцу Джеймсу о текущей ситуации на плане Йелло и о том, как я заключил союз с некоторыми из местных жителей, в том числе завоевав доверие древних духов деревьев в Чёрном лесу на плане Йелло.

Вместе мы заключили союз для борьбы с пауками-нибуру в густом лесу Зелёной долины.

Принц Джеймс заинтересовался, услышав, как я упомянул о древних духах деревьев.

Его взгляд упал на два изумрудно-зелёных кулона-листа, которые я носил на груди. Он сказал: «Вы неожиданно добились признания духов деревьев на плане Йелло. Это поистине редкая возможность. С их помощью ваша армия получит значительное преимущество в сражениях в джунглях. Ваш выбор Йелло в качестве своей территории теперь кажется весьма мудрым».

Я быстро поклонился и почтительно сказал принцу Джеймсу: «Вы слишком добры. Мне просто отчаянно нужен был статус, достойный Инли».

В этот момент Леди, облачённая в поразительно красивые, облегающие кожаные доспехи, шла по коридору у бассейна. Изящный меч Селуки висел у неё на поясе, а высокие кожаные сапоги подчёркивали её длинные, прямые ноги. Она подошла прямо ко мне, остановилась и сказала: «Джиджиа, я хочу в мир Иеро!»

Я даже уловил лёгкий аромат её духов. Казалось, она только что закончила обучение фехтованию. Для рыцаря-дракона её фигура была немного худоватой, ведь рыцарь-дракон должен уметь владеть копьём, что требует минимальной силы.

Я быстро придумал давно заготовленное оправдание и сказал Ле Ди:

«Сейчас там очень нестабильная ситуация, что делает её непригодной для охоты. Если ты всё ещё хочешь охотиться на Повелителей Пауков, советую тебе подождать. Как только ситуация стабилизируется, я смогу использовать летние каникулы, чтобы собрать группу людей и поискать их в мире Йелло». Ле Дье обратилась к Ин Ли за помощью, и её сердце смягчилось, и она предала меня. Она прошептала своей сестре, которая была на три года старше её: «Я уже сказала ему…»

В конце концов, именно принц Джеймс пришёл мне на помощь, вынудив Ле Дье временно отказаться от своих планов обучения в мире Йелло.

Хотя Ле Дье и не решалась, у неё не было другого выбора, кроме как выслушать слова отца. Она упрямо сидела в стороне, отвернувшись в гневе.

Принц Джеймс выразил свою горячую поддержку моему плану повести моих последователей и воинов-орков на битву с пауками Нибру в мире Йелло и был готов предоставить мне некоторые военные припасы, которых не было на рынке ДиДу, но только если они были на складе военных припасов ДиДу Легиона Южного Ветра.

«Кровати-арбалеты»

Я обратилась к принцу Джеймсу с просьбой купить двести кроватных арбалетов.

Как только я это произнес, я заметил, что принц Джеймс и леди Манда удивленно уставились на меня.

Затем Джеймс усмехнулся и сказал: «Извините, я не ожидал от вас такой смелости».

Затем принц Джеймс помахал рукой дворецкому средних лет и что-то прошептал. Своими пятью сверхчеловеческими чувствами я отчётливо слышал, как принц Джеймс просил дворецкого отдать предпочтение графу Конраду.

Принц Джеймс на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Двести арбалетов заняли бы у меня около двух дней пути в Диду».

«Но даже если мы купим их много, цена не может быть слишком низкой. В конце концов, это магическое оружие, производимое оружейной палатой Грина. Двухсот арбалетов хватило бы почти на 300 рыцарей-конструктов. Рыцари-конструкты намного превосходят арбалеты как по мобильности, так и по боевой эффективности. Хотите пересмотреть это решение?»

Конечно, мне нужна была большая партия арбалетов, чтобы вооружить рабов-варваров в каменоломне, поэтому я твёрдо сказал принцу Джеймсу: «Я принял решение, Джеймс».

Принц Джеймс слегка кивнул.

Его манера говорить была такой же сдержанной, как и у Ин Ли, что, возможно, говорило о том, что на поведение Ин Ли глубокое влияние оказал его отец, принц Джеймс.

Принц Джеймс сказал мне: «Что ж, если вы хотите отправиться в путь с этими двумястами арбалетами, вам придётся отложить поездку на два дня. Если у вас мало денег, вы можете заплатить после победы в войне на самолёте Йелло».

Он взглянул на меня и добавил: «В конце концов, эта война только началась, и вам нужно будет раздобыть не только арбалеты!»

Перед отъездом мы пообедали с принцем Джеймсом и леди Мандой в поместье Лейксайд. Отправив Ин Ли обратно в общежитие Королевской академии магии, я тут же помчался к Алии в резиденцию в третьем блоке.

На подземном складе в долине Синьлю уже скопилось большое количество слитков паучьего шёлка с магическим узором, а мотательная мастерская недавно расширилась почти втрое, и некоторые гигантские пауки уже пряли шёлк.

Внутри склада в поместье Арьи орки постоянно выгружали слитки паучьего шёлка с магическим узором из долины Синьлю. Арья, держа в руках новый список покупок, невольно посетовала: «Боже мой! Почему в твой список постоянно что-то добавляют?»

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*