Дебора спикировала к Каланкоо, затем расправила крылья, прервав пикирование. Она не приземлилась, а лишь хлопала ими, чтобы удержаться в воздухе.
С радостной улыбкой на её изящном лице она крикнула Каланкоо: «Каланкоо, Джиджиа прибыла.
Редактируется Читателями!
Мы все спасены».
Облегающие доспехи Деборы, похожие на змею ветра, подчеркивали её слегка преувеличенные изгибы. Её суккубоподобная фигура наделяла её чувственным очарованием и соблазнительностью. На коже её рук, видневшихся из-под доспехов, сияли синие магические узоры. Издалека они напоминали пылающие призрачные языки пламени.
Каланкоо воткнул свой обоюдоострый меч в землю и похлопал Дебору по голове, чтобы успокоить её.
У Деборы были длинные, струящиеся белые волосы, усеянные двумя-тремя белоснежными перьями, которые делали их похожими на красивые украшения для волос.
Не знаю, какую битву пережила Каланкуо. Её доспехи «Военачальник пауков» были покрыты царапинами, многие руны конструкции были сломаны, и весь кожаный доспех потерял свою магическую ауру. Она стояла, раскрыв руки, и обнимала меня. Прижавшись к её пухлой, возвышающейся груди, я даже слышал мощный, гулкий стук её сердца.
«&*¥#@…»
Кажется, она снова стала выше.
Я недоумевал, как звероженщина, теперь уже мать, может снова расти.
Возможно, это как-то связано с её внутренней силой.
Я пытался освободиться от её объятий и спросил: «Как всё дошло до этого?»
Воины-орки из отряда «Спитфайр» увидели меня и вышли из укрытия.
Лицо Каланкуо потемнело. Она взглянула на воинов-орков из отряда «Спитфайр» и приказала им отступать в укрытие.
«В последние несколько дней большое количество пауков-нибру из южного Шварцвальда хлынуло в Зелёную долину». Каланкуо повёл меня к большому дереву.
Она устало прислонилась к стволу, слегка прищурившись. Было очевидно, что последние дни её измотали.
Юстус появился передо мной и сказал: «Я преследовал небольшую группу разведчиков-пауков в густом лесу.
Я не ожидал, что они станут приманкой. Они заманили меня в засаду возле лагеря пауков. В тот момент я полагался на тяжёлые арбалеты в руках своих рабов-варваров и не обращал особого внимания на козни пауков. Но я не ожидал, что около двадцати военачальников-пауков прячутся в круге засады, поджидая нас». Двадцать военачальников-пауков… похоже, пауки-нибру полны решимости завоевать Лес Зелёной долины. «К счастью, Дебора вовремя заметила военачальников-пауков и предупредила нас.
После короткой, ожесточённой битвы меня спасли Каланкуо и орки-конструкторы-воины, и мы успешно отступили с поля боя. Однако эта битва израсходовала значительную часть нашего запаса гигантских арбалетов». Юстус сидел напротив Каланкуо и меня. На нём была пара кожаных доспехов «Магический узор» и он был без рубашки. Он находился в полудемоническом состоянии, его тело покрывала голубая чешуя, но его голубой рыбий хвост не материализовался, а костяные шипы были лишь едва заметны на суставах. Он сказал мне: «Запасы и логистика всегда были нашей слабостью.
Как только гигантские арбалеты будут полностью истощены, боевая мощь рабов-варваров значительно снизится». Каланкуо раздался неподалёку: «Похоже, пауки Нибуру нашли способ справиться с нами. В своих неоднократных столкновениях они использовали своё подавляющее численное превосходство, чтобы подавить нас, не давая нам одержать победу и вынуждая нас вести войну на истощение. Почти все их гигантские арбалеты были полностью израсходованы».
Пока он говорил, воины-пауки за пределами долины начали новую атаку на огненную стену. Некоторые из них, не обращая внимания на огонь, прорвались сквозь него, их тела мгновенно вспыхнули. Пройдя сквозь огненную стену, они попытались потушить пламя, но, к сожалению, в густом лесу не было ни луж, ни чего-либо подобного.
Воины-орки и рабы-варвары, охранявшие огненную стену, молчали, наблюдая, как воины-пауки борются в бушующем пламени. Их тела постепенно начали подергиваться, и пламя продолжало вырываться из их тел.
Не видя дальнейших действий со стороны воинов-пауков за пределами долины, Каланкуо продолжил: «Дебора ранее патрулировала окраины леса Зелёной долины и обнаружила большое количество пауков-людей Нибуру, проникающих в лес. Она решила временно отступить вместе с воинами-орками и рабами-варварами в лагерь в Скрытой долине. Однако мы не ожидали, что в лес войдёт столько воинов-пауков. К тому времени, как я решил отступить в туземную деревню, было уже слишком поздно».
«А что, если я не успею?» — спросил я Каланкуо. «Как долго ты сможешь удерживать эту долину одной лишь этой стеной огня?»
«Вообще-то, у нас в Скрытой долине есть группа друзей-дриад. Они находятся на вершине долины, помогая нам отбиваться от воинов-пауков, пытающихся пересечь её. Если мы будем экономно расходовать остатки масла трупного огня, мы сможем продержаться какое-то время», — сказал мне Каланкуо.
Почти сотня орков-конструктов-воинов и более трёхсот варваров-рабов оказались в ловушке в подковообразной долине.
Долина была окружена с трёх сторон горами, и лишь на северо-западе оставался узкий проход, словно высеченный топором древнего великана. Этот проход тянулся более чем на двести метров и был полностью скрыт густым, пышным лесом.
Опасаясь, что весь густой лес долины может вспыхнуть, Каланкуо преодолел узкие преграды по обе стороны от двухсотметровой огненной стены.
Несколько Воинов-Пауков, пытавшихся прорваться сквозь огненную стену, сгорели дотла, превратившись в чёрный пепел. В воздухе витал смрад горящего белка.
Каланкуо, Юстус и я забрались на вершину гигантского дерева. Густая листва Чёрного леса мешала определить, сколько Воинов-Пауков находится в лесу за долиной. Мы смутно различали лишь семерых Паучьих Воителей, стоявших позади роя пауков. Их массивные фигуры вынырнули из густых ветвей, глядя на пылающую стену огня, их чёрные забрала были бесстрастны.
Большое количество паучьих воинов собралось у входа в Скрытую Долину. Те, кто находился за пределами огненной стены, отступили, и затем сотни гигантских, раздувшихся пауков с трудом выползли из роя. Их тела напоминали гигантские шары, волоча свои тяжёлые тела к огненной стене. Даже в окружении гигантских пауков эти сотни гигантских пауков двигались удивительно медленно.
Увидев этих гигантских пауков среди роя, я понял, что что-то не так.
Я быстро сполз с верхушек деревьев и открыл портал в Долину Синив в лесу. Катарина первой шагнула в портал и с облегчением увидела, что я благополучно добрался до Скрытой Долины.
«Скорее, скажите оркам внутри, чтобы вынесли со склада несколько гигантских арбалетов. Да, и принесите несколько бочек масла из трупного огня!»
Выслушав мои инструкции, Катарина уже собиралась вернуться к порталу, когда Каланко поспешил внутрь, оставив лишь одно слово: «Я им скажу!»
И действительно, как только эти гигантские пауки с раздутыми животами приблизились к огненной стене, они все выплеснули на неё тёмно-зелёный кислотный раствор. Высокая температура мгновенно испарила этот раствор, выпустив густой дым и быстро распространяющийся кислый, прогорклый запах.
Температура огненной стены быстро упала, когда сотни пауков с раздутыми животами одновременно изрыгнули кислотную жидкость. Среди густого дыма пламя постепенно погасло.
Каланко выбежала из портала с бочкой масла из трупного огня, за ней последовала шеренга орчих с маслом из трупного огня и гигантскими арбалетами.
Каланкуо поставил бочку с огненным маслом на землю и приказал команде орков-огнемётчиков: «Команда огнемётчиков, распылите всё имеющееся у вас масло и сожгите этих отвратительных, жутких тварей!»
Увидев прибытие новых припасов, воины-орки из команды огнемётчиков взревели от восторга.
По команде Каланкуо команда огнемётчиков, уже готовая к бою, немедленно залила оставшееся масло в огнемёты. После того, как магические круги ветра на стволах огнемётов были полностью активированы, из огнемётов вырвались четыре языка пламени, прорвавшись сквозь стену огня на гигантских пауков, которые тут же вспыхнули.
Из тел гигантских пауков тут же вырвалось огромное количество кислотного раствора, погасив пламя.
Пронзительный голос Человека-Паука-Повелителя раздался из-за паучьего роя, и тут же гигантские пауки заволновались. Из-за них бросились воины-Пауки с чёрными железными копьями в руках. Гигантские пауки в панике бросились в огненную стену.
Их тела, похожие на водяные шары, взорвались снаружи огненной стены, и кислотный раствор быстро влился в уголь внутри. Густой дым поднялся из огненной стены, мгновенно подавив пламя до минимума. Вход в Скрытую Долину внезапно наполнился густым дымом. Затем непрерывный поток гигантских пауков хлынул в огненную стену, их тела взрывались, словно пузыри.
Я никогда не ожидал, что в армии пауков Нибуру будут гигантские пауки такого типа. Их тела были словно чаны, наполненные водой. Сотни гигантских пауков бросились в огненную стену и фактически потушили пламя.
Пауки-воины снаружи Скрытой Долины зашевелились. Терпеливо дождавшись, пока огонь утихнет, они роем ворвались в долину и начали резню.
Пауки Нибуру недооценили воспламеняемость масла, сжигаемого трупным огнём. Сотни гигантских пауков бросились на стену огня и взорвались, но им не удалось потушить пламя. Они лишь подавили его, выпустив огромное количество густого дыма с кислым запахом.
Мы воспользовались этим коротким промежутком времени, чтобы быстро переправить большое количество гигантских арбалетных болтов из долины Синьлю и раздать их рабам-варварам в густом лесу.
Более сотни рабов-варваров, вооружённых тяжёлыми арбалетами, охраняли вход в долину.
Таурен Лука вёл более двухсот рабов-варваров на вершины скал Скрытой долины. Лука и рабы-варвары были там, чтобы не дать воинам-паукам пробраться через скалы и проникнуть в Скрытую долину. Каланкуо приказал Деборе возглавить отряд женщин-орков, чтобы доставить партию гигантских арбалетных болтов на вершины скал, окружающие долину.
У входа в долину множество гигантских пауков уже перепрыгнули через раскалённые угли и густой дым огненной стены и устремились в долину.
Лапки гигантских пауков пылали. Они жались друг к другу, пытаясь потушить пламя, но безуспешно. Им оставалось лишь бороться, издавая пронзительное шипение. Вход в долину напоминал огромный паучий шашлык.
Даже если эти гигантские пауки ворвались в долину извне, у них не было никакой боевой мощи, и их ждала резня от орков-воинов.
Наконец, большая группа паучьих воинов пересекла толстую дымную стену огня. Даже когда их лапки загорелись от древесного угля, они сохраняли строй. Преодолевая пылающее пламя, они бросились в долину. Однако они столкнулись с непрерывным потоком рабов-варваров, вооруженных тяжелыми арбалетами.
Воины-пауки в авангарде были мгновенно разорваны на части, их тела были стянуты вместе массивными арбалетными болтами, прежде чем они успели выбраться из стены огня.
Бесчисленные гигантские пауки и воины-пауки были убиты среди стены огня и густого дыма.
Огнеметчики орков выпустили еще несколько струй пламени, смазанных трупным маслом, которые попали в стену огня, на воинов-пауков и гигантских пауков, воспламенив их пылающим пламенем. Стена огня, вместо того чтобы полностью погаснуть, на самом деле почти удвоилась в толщине из-за трупов гигантских пауков и воинов-пауков.
Везде, куда попадало распыленное трупное масло, вспыхивало яркое пламя.
Таким образом, наступление Воинов-пауков было отбито.
…
Воины-пауки, рождённые восьминогими, были искусными скалолазами и отвесными скалами. На пути тысяч Воинов-Пауков стояли не скалы высотой в сотни метров, а сотни духов деревьев, растущих на них. Эти духи оживили упругие лианы, растущие на скалах.
Эти лозы, растущие на скалах, напоминали лианы или дикий виноград, но были гораздо более устойчивыми. Одной лозы толщиной с палец было достаточно, чтобы поднять сотни фунтов. Обычные топоры просто не могли перерубить эти лозы. Почти все лозы на вершине долины были оживлены духами деревьев, крепко сцепившимися с Воинами-Пауками, которые поднимались со дна скалы.
Минотавр Лука вместе с более чем двумястами рабами-варварами охранял вершину скалы. На вершине долины были заготовлены огромные камни, но их разрушительная сила была ограничена.
После того, как варвары-рабы завладели гигантскими арбалетными болтами, которые носили орки, они расстреляли гигантских пауков, запертых на скалах за пределами долины, мгновенно снизив давление на вершину скалы.
Однако, если они не продержатся до окончательной победы, эти гигантские арбалетные болты будут разбросаны по полю боя, и их будет невозможно вернуть.
Эти гигантские арбалетные болты были чрезвычайно дорогими. Каждый выстрел раба-варвара был эквивалентен выбросу магического кристалла. Цена этой битвы была настолько высока, что я был ошеломлён. Неудивительно, что я слышал, что некоторые мелкие лорды находятся на грани банкротства после всего лишь одного поражения.
Теперь, когда я подсчитал, это стало понятно.
Каланко, Юстус, Катарина – я собрался, чтобы обсудить дальнейшие действия команды.
Идея Юстуса заключалась в том, чтобы использовать территорию Скрытой долины в качестве базы, разместив там воинов-орков и рабов-варваров, чтобы привлечь часть пауколюдей Нибуру. Используя огненное масло трупов и гигантские арбалеты, мы бы максимально истощили их силы. Эта долина не была для нас тупиком; в случае опасности мы могли бы в любой момент отступить в долину Синьлю.
Моё мнение отличалось от мнения Юстуса. Учитывая, что большинство орков-воинов-конструктов и варваров-рабов были ранены, я предлагал отвести их в долину Синьлю на короткий отдых, чтобы избежать столь дорогостоящего сражения.
На этот раз, однако, Каланко не согласилась. Идея Каланко была ещё более радикальной, чем у Юстуса. Она хотела вывести варваров-рабов и орков-воинов-конструктов из долины, используя их мобильность, чтобы отвлечь нибурийских пауков снаружи и не дать им добраться до сердца густых лесов Зелёной долины.
В противном случае, если древнее древо войны и десятки тысяч коренных воинов в самом сердце Леса Зелёной Долины будут уничтожены пауками-воинами Нибру, наш прежний союз с Лесом Зелёной Долины будет разрушен…
м.
