В восточном лагере Леса Зелёной Долины почти три тысячи воинов-индейцев Йеро сражались с паукообразными из племени Нибру.
Эти воины, разделившись на тридцать отрядов по сто человек, охотились на гигантских пауков и отдельных паукообразных в восточной части Леса Зелёной Долины.
Редактируется Читателями!
Завоевав первоначальное доверие аборигенов, Кассандра постепенно наладила торговлю с аборигенами Леса Зелёной Долины.
Она фактически привозила устаревшее оружие и снаряжение из города Тантон и продавала их местным племенам. Затем она обменивала их на местные деликатесы, магические травы и уникальные фрукты из Чёрного леса, которые затем отправляла обратно в город Тантон.
Отряды воинов-индейцев численностью в сто человек были значительно усилены, приобретя часть боевых арбалетов и кольчуг, оставленных городом Тантон.
Эти отряды по сто человек преуспели в партизанской войне в джунглях.
Их обширный боевой опыт позволял им даже устраивать засады и уничтожать отряды пауков-разведчиков численностью до пяти человек.
Обычно они избегали столкновений с отрядами пауков-воинов, состоявшими более чем из пяти человек, а при столкновении с большими группами при любой возможности отступали, в конечном итоге забираясь на деревья, если не могли.
Хотя пауки-воины обладали впечатляющими способностями к скалолазанию, их огромный вес не позволял им подниматься на кроны красных сосен высотой в несколько десятков метров, чтобы охотиться на местных воинов.
В Шварцвальде аборигены йеро разработали свои уникальные стратегии выживания.
Отряд орков Каланкуо и эти аборигены редко взаимодействовали, но их взаимопонимание было крепким.
Отряд аборигенов из сотни человек был в первую очередь ответственен за очистку восточных лесов от гигантских пауков.
Каланкуо и Юстус возглавили орков-воинов и варваров-рабов в лобовой охоте на пауков Нибру, сбежавших из паучьих лагерей.
Получив наставления от графа Реза и рыцаря Джейсона, орки-воины освоили некоторые из самых основных рыцарских боевых приёмов.
Они постоянно сражались с паучьими воинами в густых лесах Зелёной долины, приобретая опыт верхового боя. В это время орки-рыцари-конструкты постепенно начали демонстрировать свою доблесть.
Кроме того, с помощью дриад тяжёлые арбалеты варваров-рабов продемонстрировали огромную мощь.
Корпус варваров с тяжёлыми арбалетами практически сокрушил пауков на востоке Зелёной долины, вынудив их отступить из Паучьего лагеря.
В этот период за пределами Паучьего лагеря часто происходили мелкие стычки, а военные запасы были крайне ограничены.
Гигантских арбалетных болтов варварских рабов не хватило даже на три залпа, а у орков-огнестрелов почти закончилось масло трупного огня.
Поэтому они остались в лагере, ожидая моей доставки военного снаряжения.
На этот раз, помимо гигантских арбалетных болтов и масла трупного огня, я привёз на передовую одиннадцать больших коробок консервированного мяса для обеда и небольшое количество лечебных зелий. Одиннадцать больших деревянных ящиков вмещали почти девять тысяч банок мяса для обеда.
Причиной такого количества банок мяса для обеда послужила влажная и дождливая погода на Плане Иеро, а поджаренные пшеничные лепёшки быстро портились, делая их непригодными для походного рациона.
Поэтому все консервированное мясо для обеда из торгового дома было перевезено в долину Синьлю, чтобы служить пайком для воинов-орков.
Главным ежедневным развлечением рабов-варваров в лагере был ужин на костре, приготовленный по принципу «Паучья Лапа», поэтому им не нужны были поджаренные пшеничные лепешки и консервированная говядина.
Теперь Юстус сменил Бернда в качестве предводителя этих рабов-варваров, командуя ими напрямую.
Перед этими рабами-варварами Юстус часто принимал свой полудемонический облик, покрытый зелёной чешуёй.
Верхняя часть его тела напоминала человеческую, хотя мускулистое тело было покрыто костяными шипами. Нижняя часть тела представляла собой чешуйчатый зелёный хвост, как у змеечеловека, или, возможно, рыбий хвост, как у моряка Джанны.
Рабы-варвары не возражали против того, что Юстус проявлял эту форму во время боя; они просто уважали сильных.
Владея этими рабами-варварами, Юстус мог позволить себе полную свободу действий, чувствуя себя раскрепощённым. Поэтому в последнее время он с особым удовольствием вёл их в сражения в восточной части Зелёной долины.
Неприятные события на севере отбили у этих рабов-варваров охоту взаимодействовать с воинами-орками, но они были вполне охотно готовы взаимодействовать с местными воинами.
Джунгли были жаркими и влажными, полными миазмов и насекомых, зараженных чумой. Рабы-варвары обменивали у местных жителей таинственную плоть и шелк гигантских пауков на репелленты от комаров и мази для кожи.
Рабы-варвары весь день носили чёрные железные доспехи, полностью закрывающие тело, натирая суставы. Небольшая неосторожность могла привести к обширным ранам и язвам.
Кроме того, их ноги постоянно находились в мутной воде, отчего ступни почти сгнивали.
Более половины воинов-варваров страдали от серьёзных кожных заболеваний, и некоторые травяные сборы местных жителей Йеро радикально облегчали эти недуги.
Таким образом, лагерь варваров располагался прямо рядом с лагерем местных воинов, даже частично перекрывая их. Воины-аборигены строили дома на верхушках деревьев, а рабы-варвары временно жили в палатках под ними.
…
Лагерь воинов-индейцев Йеро располагался в обширной лесной зоне слева от лагеря рабов-варваров.
Эта лесная зона была ниже, с водой глубиной до полуметра, покрытой мхом и ряской. Постоянное вытаптывание рабами-варварами превратило эту местность в болото. Воины-аборигены построили простые деревянные хижины в кронах этих гигантских красных сосен, используя гибкие и верёвочные лестницы, чтобы подниматься и спускаться. Они даже натянули между деревьями множество верёвок, что позволяло воинам раскачиваться взад и вперёд.
Наша группа последовала за двумя девушками-аборигенами в лагерь воинов. Группа рабов-варваров разожгла костёр на высокой поляне. На вершине огромного костра на брёвнах был натянут гигантский паук весом более тысячи фунтов.
Под раскаленными углями панцирь чёрного паука треснул, капая жиром в огонь, высекая искры и распространяя по лесу насыщенный аромат.
Рабы-варвары сидели в кругу. Рядом с их палатками стояло несколько массивных деревянных клеток, в каждой из которых сидел дрожащий от страха гигантский паук. Чёрные железные копья пронзали его тело, надёжно прикреплённое к клетке.
Юстус, полудемон, боролся с могучим и внушительным рабом-варваром у костра. Хотя превращение Юстуса в полудемона всё ещё не достигало размеров варвара, его сила не уступала силе раба. Двое мужчин сцепились, положив руки друг другу на плечи, каждый пытался сбросить другого в трясину. Казалось, патовая ситуация длилась долго.
Окружающие рабы-варвары подбадривали здоровяка-варвара.
Лицо раба-варвара покраснело, на лбу вздулись вены. Его зубы были оскалены, лицо мрачно и свирепо, когда он изо всех сил пытался бросить Юстуса. Однако эти варвары понятия не имели, что Юстус, потомок Сирены, черпал силу из воды, которой касался.
Если бы здоровенный раб-варвар одним махом свалил Юстуса, у него, возможно, был бы шанс на победу. Однако он выбрал второй вариант, надеясь выиграть схватку исключительно благодаря физической силе.
Это, в свою очередь, обрекло его на поражение. С громким «бум!» Юстус сбросил со спины более чем трёхметрового раба-варвара, отправив его в мутную воду.
Здоровый раб-варвар в ярости поднялся на ноги, колотя по воде сжатыми кулаками. Он с вызовом крикнул Юстусу: «Давай сразимся ещё раз!»
Магические узоры на теле Юстуса постепенно померкли, и его полудемонический облик быстро преобразился в облик обычного жителя Империи Гримм. Он сказал рабу-варвару: «Я сегодня немного устал.
Если не уверен, попробуй сразиться с тем здоровяком…»
Он указал на минотавра Луку рядом со мной.
«Если этот большой, глупый бык тебе не по зубам, можешь сразиться с Каланко!»
— с улыбкой сказал Юстус, направляясь к нам.
«Цц~~»
Рабы-варвары освистали Юстуса и принялись делиться жареным гигантским пауком. Конечно же, никто не обратил внимания на предложение Юстуса.
…
На самом деле, самым большим испытанием для воинов-индейцев Йеро была не абсолютная сила паучьих воинов, жестокость войны или суровые условия, а скорее нехватка военных припасов и продовольствия.
С наступлением сезона дождей многие ягодные деревья и деревья кивано в джунглях были залиты грязью и водой, из-за чего большинство диких фруктов сгнило. В предыдущие годы местные племена охотились на мелкую дичь в джунглях и питались сухофруктами, хранившимися в их домиках на деревьях, спокойно переживая долгий сезон дождей.
Но в этом году местные племена столкнулись с иной ситуацией. Не только не хватало запасов сухофруктов, но и они приняли большое количество беженцев из северных лесов. Но самым ужасным было то, что мелкая дичь в джунглях была почти полностью истреблена гигантскими пауками, из-за чего им не приходилось полагаться на охоту, чтобы восполнить нехватку продовольствия.
Ещё более разрушительным было то, что пауки Нибуру начали наступление на лес Зелёной долины.
Столкнувшись с нехваткой продовольствия и одежды, местные воины леса Зелёной долины были вынуждены взяться за оружие и оказать сопротивление.
Хотя старейшина Сингер через меня установил торговые отношения с некоторыми торговцами в городе Тантон, сам Тантон находился в полуголодном состоянии, что делало невозможным обеспечение продовольствием. Пшеничная мука, имевшаяся у туземцев, покупалась у меня.
Эти три тысячи туземных воинов всегда находились в таком затруднительном положении, хотя их жизнь лишь немного улучшилась.
Рабы-варвары часто снабжали их остатками жареного мяса гигантского паука, но даже этого хватало лишь на пропитание туземных воинов.
Иногда туземные воины не ели гигантских пауков, которых добывали сами, и им приходилось везти их обратно в туземные деревни.
Итак, две туземные девушки подошли к вождю туземных воинов в лагере и преподнесли ему партию «несъеденных» пшеничных лепешек, которые вот-вот испортятся. Вождь туземных воинов был так взволнован и обрадован, что словами не передать.
Вождь туземных воинов с нетерпением отправил своих воинов за более чем тремя тысячами пшеничных лепешек и быстро их раздал.
Для воина-орка трёх тысяч поджаренных пшеничных лепёшек хватило бы на полмесяца, но для трёх тысяч местных воинов это едва ли было дневным рационом.
Вождь местных воинов Йеро радушно пригласил нас в хижину на верхушке дерева. Казалось, он хорошо знал двух местных девушек рядом со мной, и они приветливо беседовали, а та, что хорошо выучила язык Имперского города, постоянно переводила для нас.
Сначала прозвучали вежливые слова благодарности, но затем разговор изменил направление.
Я спросил вождя местных воинов: «Раз три тысячи местных воинов находятся в таком бедственном положении, почему вы не обратились за помощью к Каланкуо и Юстусу?» Вождь туземцев был явно ошеломлён, а затем сказал: «Мы всегда думали, что ваши запасы так же скудны, как и наши, поэтому воины-варвары могли питаться только паучьим мясом, а пшеничные лепёшки полагались только рыцарям-оркам благородной крови…»
Вождь туземцев сказал это потому, что, по его мнению, эти пшеничные лепёшки были ценнее и вкуснее таинственного мяса гигантского паука.
Глаза Каланко расширились, словно он услышал нечто совершенно абсурдное. Он возразил вождю туземцев: «У нас не хватает припасов? Мы никогда не испытывали недостатка в еде, и мы никогда не позволяли нашим воинам голодать перед битвой…»
Эти слова задели вождя туземцев, заставив его почувствовать себя неловко.
«Вот почему я говорю, что тебе просто не хватает общения», — перебил я Каланко. Затем я обратился к вождю туземцев: «Если хочешь знать, у нас всех в восточном регионе Зелёной долины леса одна цель: изгнать этих паукообразных Нибуру из Йеро. Поэтому, столкнувшись с более могущественными паукообразными Нибуру, нам нужно быть сплочённее».
Вождь туземцев несколько раз кивнул, явно соглашаясь со мной.
Затем я сказал ему: «Раз у вас так мало еды, почему бы мне пока не обеспечить воинов вашего племени их ежедневными пайками?»
Вождь туземцев удивлённо открыл рот, услышав моё предложение, на мгновение замялся и спросил: «Неужели это действительно возможно? Разве столько ртов, которые нас кормят, не парализует вашу систему снабжения?»
Я улыбнулся ему и сказал: «Если это только во время битвы с пауками Нибуру, то это не будет проблемой. Мы полностью готовы к этой межпространственной войне».
Я жестом попросил туземку перевести это предложение, стараясь передать и свою уверенность, ауру «еда в руках, не нужно паниковать».
Услышав мои слова, вождь туземцев с благодарностью сказал: «Я подумал, что это может быть очень самонадеянной просьбой, и я также хотел спасти свою репутацию, боясь позора быть отвергнутым. Моя репутация, по сути, ничего не стоит. Спасибо, что проявили инициативу и отдали нам часть нашего продовольствия».
Сказав это, он вытащил из потайного отсека в каюте небольшую деревянную коробку и подвинул её ко мне. Он искренне сказал: «Я слышал, что эти чёрные кристаллы очень ценятся в вашей стране, поэтому, пожалуйста, не отказывайте нам. Это не сделка, а просто дружеский подарок».
Я протянул руку и открыл коробку. И действительно, внутри оказалось больше дюжины чёрных магических кристаллов.
«…Хорошо! Но ваш дар слишком ценен для меня. Вы даже не представляете, сколько мешков пшеничной муки можно купить здесь за такой чёрный магический кристалл!»
Я сказал ему.
Вождь туземцев был рад услышать мои слова: «Раз мы друзья, давайте не будем такими привередливыми. Для меня и моих воинов эти пшеничные лепёшки — самая большая ценность сейчас!»
