Марвин и Спей, вероятно, и представить себе не могли, что их первый ужин по прибытии в столицу империи будет разделен с двумя принцессами из королевской семьи Ангибальдов Зелёной империи.
Ресторан Manshi Yali расположен в престижном особняке по адресу: улица Куин, 59, во Втором районе.
Редактируется Читателями!
Трёхэтажное здание, напоминающее замок, пропитано ярким стилем барокко, и многие представители знати столицы империи любят собираться здесь.
Тень гор Мазаро тянется с запада столицы империи на восток, пока последний луч солнца не угасает на их вершинах.
Волшебные лучи исходят от окружающих лужаек, придавая ресторану вид сказочного замка. Площадь слева от ресторана заполнена великолепными волшебными каретами.
Волшебная карета остановилась у входа в ресторан, и наша группа одна за другой вышла из него. Официанты бережно стояли по обе стороны, а администратор ресторана лично приветствовала нас у входа.
«Ваше Высочество, добро пожаловать в ресторан Manshiyali. Желаем вам приятного вечера», — вежливо обратилась администратор к Ин Ли и Ле Ди, стоявшим перед волшебной каретой.
Приложив руку к груди, она вежливо обратилась к Ин Ли и Ле Ди.
Ле Ди чувствовала себя в этой ситуации явно более комфортно.
Она взяла Ин Ли под руку и слегка кивнула администратору.
Администратор лично повела нас, приветствуя в ресторане. Великолепные двери распахнулись, словно врата дворца.
Хелена, держа меня за руку, последовала за Ин Ли и Ле Ди. Её ошеломляющая красота всегда привлекала пристальные взгляды, но она оставалась невозмутимой, просто улыбаясь мне.
Она прошептала мне: «Особенно рекомендую жареные здесь рёбрышки антилопы; они просто восхитительны».
Марвин и Сы Пэй последовали за мной. Несмотря на аристократические наряды, их взгляды казались немного рассеянными, а походка – скованной, явно подавленной величием места.
Да, они выглядели немного нервными, ведь даже в Слойт-Сити не было такого роскошного ресторана.
Эти двое молодых людей, приехавших из небольшого приграничного городка, выглядели немного смущёнными, почти не зная, куда деть руки и ноги.
Взгляд Сы Пэй привлёк ослепительный свет окружающих зданий. К счастью, Марвин, обычно очень спокойный, держал её за руку. Хотя она слегка споткнулась на красной ковровой дорожке, Марвин быстро взял себя в руки, избежав неловкости.
Лицо Сы Пэй залилось краской, и она виновато взглянула на него.
Марвин крепко сжал её руку, успокаивающе посмотрев, и, возможно, Сы Пэй стало немного легче.
Марвин заметил, что я оглядываюсь, и, понизив голос, спросил: «Неужели ужин такой шикарный? Я в жизни не был в таком изысканном ресторане. Он как дворец. У меня аж ноги чешутся!»
Шипей последовал за Марвином, дыша чуть медленнее. Он с завистью спросил: «Джиззя, ты часто здесь бываешь?»
Я нежно потёр рукой лоб, криво улыбнулся и сказал: «Честно говоря, я здесь впервые. Обычно предпочитаю есть в ресторанах фуд-корта Королевской школы магии».
Это, видимо, значительно ослабило давление на Марвина и Спиэя, поскольку они заметили, что я тоже нервничаю. «Правда?» — с любопытством спросил Спи.
Я взглянул на огромную картину из мира эльфов, висящую на стене зала, и сказал им: «Конечно, я не знаю, сколько будет стоить этот ужин. Глядя на такое великолепное убранство, даже лепёшка будет недёшева. Надеюсь только, что цена не слишком возмутительна».
Мои слова тут же рассмешили Марвина и Спея. Денег у них обоих было предостаточно, но в таком элитном ресторане деньги нужны не только им. Внезапно из угла лестницы в холле первого этажа появилась женщина в красном одеянии мага.
Я не заметил её лица, думая, что она собирается подняться наверх, но неожиданно она остановилась прямо передо мной, расчёсывая свои длинные каштановые волосы и, придерживая рукой подол длинной юбки, с улыбкой сказала: «Господин Джиджиа, вы такой смешной! Неужели вам не хватает этих маленьких денег?»
У неё было тонкое, мужественное лицо, а стройная фигура позволяла ей без труда снять одеяние красного мага. На ней был лёгкий макияж. Я всегда представляла себе старшую сестру Адель, как и Каланкуо, той женщиной-воительницей, которая никогда не расстанется со своими лёгкими доспехами. Я не ожидала увидеть её сегодня в длинной юбке и с лёгким макияжем.
«Ах!
Старшая сестра Адель, я не ожидала увидеть тебя здесь!» — сказала я ей.
Старшая Адель слегка улыбнулась, несколько секунд её взгляд был прикован к Катарине, которая следовала за мной, а затем она сказала: «Я слышала, что мобильную магическую телепортационную лодку в доке озера Вэйян построили вы с Диланом Схоларом из Гильдии астрологов?»
Я ответила: «Я, конечно, внёс свой вклад».
Старшая Адель излучала гнетущую ауру, присущую только воину, вышедшему с поля боя. Она не собиралась уходить, поэтому я осталась на месте.
Старшая Адель спросила: «Давно я не видела Циге. Не знаешь, куда она уехала?»
Я ответила ей: «Она вернулась в Королевство Альянса Этия, чтобы уладить кое-какие дела».
Адель кивнула, словно поняла. Только она собралась что-то сказать, как услышала чей-то зов из коридора за спиной.
«Эй! Адель, с кем ты разговариваешь? Все тебя ждут!» — крикнул издалека молодой дворянин со знаком отличия Королевского Ордена Орла и Льва на груди и лицом, очень похожим на старшую Адель.
Старшая Адель быстро обернулась и помахала молодому человеку, принимая его зов. Затем она сказала мне: «Ладно, мне пора. Увидимся позже, Джиджиа!»
Я сказала: «До свидания, старшая Адель». Видя, как старшая сестра Адель, придерживая рукой длинную юбку, повернулась и грациозно удалилась, я втайне поразился, насколько сильно она изменилась за последнее время.
Эта мысль едва успела прийти мне в голову, как старшая сестра Адель, сделав, казалось бы, всего несколько шагов, подскочила к молодому дворянину и резко обратилась к нему: «Герман, почему ты кричишь? Я только что встретила знакомого, какое тебе до этого дело…»
…»
Ладно, я взяла свою мысль обратно. Она всё та же старшая сестра Адель, отважная воительница драконов, которая осмелилась украсть семейную магию драконьего языка и обучить меня ей.
Последние шаги старшей сестры Адель явно ошеломили Марвина.
Кто бы мог подумать, что в таком элитном ресторане, казалось бы, случайная встреча с благородной дамой, в один миг кроткой и благородной, в следующий может бросить вызов законам пространства, обладая способностью перемещаться во времени и пространстве с каждым шагом.
«Эй, Цзицзя, ты меня совсем сбиваешь с толку. Ты даже встретила здесь кого-то, кого знаешь!» — пробормотал мне Марвин, не сводя с меня глаз, стоя рядом.
Я объяснила: «Её зовут Адель. Она очень уважаемая выпускница Королевской магической академии, бывший президент Клуба Драконов. Я познакомилась с ней во время тренировки на уровне самолёта в академии».
Пока мы разговаривали с Марвином, Ин Ли выглянула с верхней лестницы. Увидев нас, она крикнула: «Цзи Цзя, поднимись!»
После роскошного ужина в таком элитном ресторане мы немного отдохнули на диване в отдельной комнате.
Марвин и Сы Пэй были невероятно довольны, как физически, так и морально.
Конечно, возможность пообедать с двумя принцессами в таком ресторане была для них большой честью.
Ин Ли и Марвин вспоминали время, проведённое в Академии боевой магии, и этот разговор ещё больше сблизил их.
Во время еды Ле Ди говорила очень мало, но не казалась высокомерной или грубой.
Всякий раз, когда кто-то заговаривал, она откладывала нож и молча слушала.
На мгновение Леди напомнила мне Леди Манду в молодости.
Хотя я не знаю, как выглядела Леди Манда в молодости, и эльфийская знать, вероятно, более строга к этикету, у меня просто возникло это странное ощущение.
Кулинарные стандарты этого элитного ресторана так себе.
Думаю, их главная сила — свежесть мяса волшебной антилопы. Эта восхитительная текстура избавляет шеф-повара от необходимости проявлять исключительные кулинарные навыки; просто овладев остротой стейка, они добиваются уникального вкуса.
Волшебная антилопа — травоядное животное, обитающее только на плато Пай. Во время моих путешествий туда мы с Кузом, Кигом и Катариной съели бесчисленное количество волшебных антилоп, так что я хорошо их знаю. Только свежеубитая магическая антилопа может быть такой нежной, а стейки такими вкусными.
Следуя совету Хелены, я заказал обжаренные на сковороде короткие ребрышки из антилопы дьявола.
Её особый совет, безусловно, не ошибся.
Затем я планировал отвезти Марвина и Спи насладиться бурной ночной жизнью Имперского города. Место, которое мне было лучше всего знакомо, было не шумным торговым районом Пятой улицы, а шумной барной улицей за Башней Гордыни.
Я планировал прогуляться по ней Марвину и Спи.
В Эр-Сити, возможно, из-за летней суеты и морозных зимних ночей, люди привыкли рано устраиваться у каминов и кутаться в одеяла перед сном. Поэтому каждая ночь в Эр-Сити необычайно тихая.
Но Имперский город совершенно другой. Ночи Имперского города красочны. Каждая главная улица ночью словно полоска света. Если посмотреть с неба, Имперский город ночью похож на ярко раскрашенную шахматную доску, где каждая оживлённая клетка – фигура на доске, где люди собираются со всех сторон и затем суетливо расходятся.
Однако Леди всё ещё необходимо было соблюдать правила замка Лейксайд-Мэнор, иначе её бы наказали.
Поэтому после ужина Леди пришлось спешить обратно в Лейксайд-Мэнор.
Я надеялся снова увидеть сеньору Адель в зале, но ответа не было.
Ингли тихонько потянула меня за руку, словно хотела что-то сказать, поэтому мы с Ингли пошли позади.
Она протянула руку, чтобы заправила за ухо прядь взъерошенных волос, и прошептала: «Я всё равно не пойду с вами в закоулки Башни Гордыни».
«Почему ты вдруг отказалась?» – с любопытством спросил я её.
Ингли – очень самоуверенный человек, и, приняв решение, она его не меняет.
Она прошептала мне: «Марвин и Сы Пэй, кажется, немного сдержаны, когда я рядом. Возможно, им будет неловко, что я хожу по закоулкам с вами».
Я уже собирался её уговорить, но Инли прижала тонкий палец к губам.
Ин Ли сказала мне: «Принцесса королевской крови ночью отправилась по закоулкам Башни Гордости, и эти люди из волшебных газет об этом узнали. Не знаю, что они обо мне скажут. К тому же, мне там не нравится, так что забудьте. Я провожу Ле Ди обратно в особняк Лейксайд. Вам, ребята, должно быть весело».
«Ладно, тогда, если вернётесь, ложитесь спать пораньше!» Слова Ин Ли были разумными, поэтому я не стал слишком настаивать. Я сказал ей: «Кстати, передайте Ле Ди благодарность за гостеприимство».
Ин Ли послушно кивнула.
Стоявшая рядом со мной Елена выглядела нерешительной, но у неё не было другого выбора, кроме как уйти вместе с Ин Ли.
Волшебная карета Принцевого дворца подъехала ко входу в ресторан. Ин Ли и Ле Дье сели в неё, а Хелена и Бекки последовали их примеру.
Помахав им на прощание, я вышел на улицу вместе с Марвином, Спеем и Катариной. На улицах имперской столицы легко арендовать волшебную карету.
Я отвёз Марвина и Спея на экскурсию в Институт магических исследований Имперской столицы в Башне Гордыни. Сначала мы немного побыли в лаборатории учёного Йекиса. Марвин также был одним из его учеников. Хотя он не уделял много времени изучению магических рун с Йекисом, Йекис был очень рад его видеть и настоял, чтобы он приходил к нему домой каждый день.
Пока Марвин и Йекис болтали в лаборатории, я отнёс рукописную формулу для размягчителя металлов на кафедру алхимии Института к учёному Фрэнсису, надеясь, что он поможет мне приготовить размягчитель.
Когда мы прибыли в лабораторию учёного Фрэнсиса, он выглядел таким же безразличным, как и всегда. Он сидел за лабораторным столом, глядя на металлический раствор в тигле, постоянно помешивая его длинной ложкой с фиолетовой ручкой.
Увидев меня, он решил, что пора взять медный раствор, и указал на специальную полку неподалёку, где хранились десять больших коробок с магическими герметиками. Я открыл её и обнаружил, что она заполнена бутылками с медным раствором. В это время Фрэнсис отошёл от лабораторного стола…
