Лёгкий ветерок раздвинул тюлевые занавески, позволяя ослепительному свету сквозь прозрачные окна падать мне на лицо.
Я открыла глаза и обнаружила, что лежу на большой мягкой кровати.
Редактируется Читателями!
Воспоминания нахлынули, словно прилив.
Я смотрела на изысканную картину маслом на крыше: маленькие ангелочки с белоснежными крыльями резвятся в облаках. Среди этих облаков скрывались врата в великолепный облачный город. Небо, олицетворяющее океанскую синеву, которая доминировала над крышей, напомнило мне, что это спальня Алии.
В воздухе витал лёгкий аромат тюльпанов.
Алия лежала рядом со мной, подперев подбородок рукой, и смотрела на меня. На ней было шёлковое платье-комбинация, её руки, белые, как корни лотоса, были видны из-под одеяла. Её каштановые волосы, слегка вьющиеся, свободно спадали на плечи. Увидев, что я проснулся, лёгкая улыбка тронула её чувственные губы.
Её лицо всё ещё излучало лёгкий, опьяняющий румянец возбуждения, а светло-голубые глаза были полны глубокой нежности.
Я сел на мягкой кровати, и Алия потянулась за чашкой ароматного молочного чая с тумбочки. Одеяло соскользнуло с моего тела, обнажив обширную поверхность гладкой белой кожи.
Потягивая тёплый чай, я вспоминал ту ночь, когда мы пробрались во двор лорда Хасы и опустошили цистерну с трупным маслом.
«Так ты украл трупное масло обратно?» — спросила Алия, прикрывая губы рукой и недоверчиво глядя на меня. «А… точно!»
Я вылил остатки молочного чая в свою чашку. Мы с Арьей выпили по стаканчику накануне вечером, и, выпив по стаканчику молочного чая, я почувствовал, как мой желудок немного успокоился.
Арья подняла длинные, тонкие, изогнутые брови и спросила меня со смесью смеха и слез: «Так ты собираешься решить эту проблему?»
Она была женщиной, которая очень следила за собой, словно эльфийская красавица. Время не оставило на ней ни следа. Её никогда не беспокоили морщинки вокруг глаз, когда она улыбалась, а кожа оставалась гладкой, как у юной девушки.
«Конечно… но это только первый шаг. Я не единственная, кто принимает меры против них. Я забрала огненное масло трупного огня, потому что оно мне отчаянно было нужно», — сказала я Арье.
Арья положила голову мне на грудь и улыбнулась, сказав: «Ты ведёшь себя не как аристократка».
Я протянул руку и погладил её тёплую щеку, сказав: «Я из простолюдинской семьи».
Она была в полном восторге от этого интимного контакта. Её взгляд был слегка затуманенным, как у ленивой кошки, но через мгновение снова прояснился.
Алия вылезла из кровати, села ко мне спиной и высоко подняла волосы. «Ну, большой мальчик, разве ты не говорил, что сегодня едешь в Аэропорт-Таун?»
Я спрыгнула с кровати на пол, быстро натянула рубашку и сказала Алии: «О да! Если бы ты мне не напомнила, я бы почти забыла. Мы сегодня едем в Аэропорт-Таун забрать Марвина и Спи!»
Моя горничная, Бетти, появилась из ниоткуда в абрикосово-жёлтой ночной рубашке, держа поднос с выглаженными волшебными мантиями. Она встала передо мной и помогла мне надеть мантию. Я была словно марионетка на ниточке, во всей её власти. Движения Бетти были очень ловкими.
«Кто они? Ты о них никогда не упоминал».
Алия подошла к кровати и осторожно отодвинула белые занавески из гусиного пуха, впуская яркий солнечный свет в комнату.
Солнечный свет отражался от её кожи, придавая ей фарфорово-белый блеск.
Я сказала Алии: «Это мои друзья из Эйр-Сити.
У них там процветающий продуктовый магазин. Я пригласила их в Имперскую столицу, чтобы они помогли мне. Изначально я хотела помочь Марвину арендовать помещение рядом с торговым залом Башни Гордости в Имперской столице и открыть там волшебный продуктовый магазин. Теперь, похоже, их приезд – самое подходящее время. Как только они обустроятся, я смогу передать им управление Торговой компанией Циге, освободив Бетти от необходимости быть в торговой компании».
Бетти благодарно посмотрела на меня. Когда она протянула руку, чтобы помочь мне поправить воротник, два кролика на её груди, казалось, вот-вот выпрыгнут из глубокого выреза её длинного платья.
«Ты собираешься открыть волшебный продуктовый магазин в Имперской столице?» – спросила меня Алия.
«Да, — ответил я, — я планирую продавать магические предметы, такие как медные чайники, вытяжные вентиляторы и магические свитки заморозки. В будущем я также добавлю ещё несколько интересных новинок».
Алия с любопытством спросила: «Включая тот самый «холодильник», который ты спроектировала?»
Она села на круглый стул за круглый стол у окна и с улыбкой спросила меня.
Я спросил её: «Ты видела холодильник, который я изобрела? Что ты думаешь?»
Затем я продолжил: «Если мы сможем снизить цену до уровня, доступного обычным людям, будут ли эти вещи продаваться так же хорошо, как медные чайники?»
Мне хотелось услышать мнение Алии. Она была очень способной бизнес-леди с глубоким пониманием рынка столицы империи.
Алия спросила меня: «Ваш холодильник потребляет осколки магических кристаллов?»
«Конечно!» — ответил я.
На круглом столе стояла изящная медная магическая лампа.
Алия сняла абажур и постучала пальцами по камню, из которого был сделан фитиль. Она сказала мне: «Если ценность магических кристаллов не продолжит падать, не каждая обычная семья может позволить себе фрагменты магических кристаллов».
В конце концов, магические кристаллы сейчас используются в качестве валюты только магами и знатными людьми. Хотя обменный курс между золотыми монетами и магическими кристаллами упал с десяти до одного, а затем до пяти к одному во время Войны Планариев, эти магические кристаллы всё ещё очень дороги в глазах обычных людей.
Алия права: не все простолюдины могут позволить себе осколки магических кристаллов.
Тем не менее, я решила построить холодильник. Как и в случае с вытяжным вентилятором, я начну с рекламы его среди избранных дворян. Затем, если мне удастся сделать вытяжные вентиляторы модными, многие богатые простолюдины последуют моему примеру. В Имперской столице много населения, и в богатых людях недостатка нет.
В Имперской столице живёт много знати, и многие из них покупают вытяжные вентиляторы. Вытяжные вентиляторы в Имперской столице стоят недёшево, и для их изготовления требуются металлические рунические пластины, инкрустированные осколками магических кристаллов.
Многие жители Имперской столицы, ценящие хорошую жизнь, были бы рады иметь их на своих кухнях. Алия попросила Бетти: «Бетти, принеси мне ключи от склада в Аэропорт-Тауне».
Бетти быстро вытащила связку латунных ключей из ящика на стене. Алия протянула мне тяжёлые ключи и сказала: «Я уже подготовила все необходимые вам припасы. Не забудьте запереть дверь склада, когда будете уходить».
Припасы, о которых упомянула Алия, я планирую отправить в Тантон на самолёте Йелло. Помимо десятков тысяч мешков пшеничной муки для 300 000 жителей Тантона, там также есть товары первой необходимости, включая продукты, ткани, сырую селитру, квасцы, специи, приправы, соль и так далее.
На этот раз я отправляю на самолёт Йелло почти на тридцать товаров больше, чем в прошлый раз.
На этот раз я хочу заключить сделку с коренными жителями Зелёной долины, йелло.
Для них ароматные пшеничные лепёшки и соль – непреодолимое искушение. Я положила ключ в свой волшебный поясной мешочек и сказала Алии, сидевшей у окна: «Бетти сказала мне, что группа эльфов Луносвета из Буэнос-Айреса хочет купить твою ткань «Маг-паук» с узором «Паучий шёлк»?»
Алия тихо села у окна и сказала мне: «Эти эльфийские торговцы – настоящие зануды. Они явно хотят купить ткань «Маг-паук» с тёмно-серебристым узором, но не будут торговаться».
Бетти, стоя рядом, сказала: «Они хотят подарить тебе какие-то произведения искусства, которые привезли из Буэнос-Айреса. Надеются, что ты сможешь отплатить им той же монетой».
Алия повернулась к Бетти и спросила: «Это то, что сказали эльфы Луносвета?»
Бетти взяла расчёску с туалетного столика и, встав позади Арьи, расчёсывала ей волосы. Она сказала: «Да! Похоже, ты в тот момент проводил инвентаризацию припасов на складе в Аэропорт-Тауне и, похоже, не расслышал их последних слов.
Арья слегка вздохнула, словно глубоко сожалея о том, что не получила произведения искусства, привезённые эльфийскими торговцами из эльфийского мира. Наконец, она сказала: «Забудь. Если им действительно нужна ткань с волшебным узором из паучьего шёлка, они вернутся».
Меня не интересует эльфийское искусство, но говорят, что знать по всей столице империи гоняется за произведениями искусства из эльфийского мира. Поэтому, с любопытством, я спросил: «Кстати, что насчёт произведений искусства из эльфийского мира? Как именно нам следует оценить их стоимость?»
Бетти объяснила: «Я могу отнести их на аукцион для оценки. Искусство эльфийского мира очень популярно в столице империи, а оценщики в аукционном доме очень профессиональны.
В этот момент я выглянула в окно и увидела магический фургон, припаркованный у ворот.
Привратник распахнул ворота усадьбы, но фургон спокойно стоял, не собираясь въезжать.
Похоже, Катарина приехала. Я быстро надела сапоги и сказала Алии: «Катина ждёт меня у ворот. Я ухожу».
«Хочешь позавтракать перед уходом?
Бетти, должно быть, готова», — спросила Алия, стоявшая позади меня.
«Э-э… фургон ждёт. В следующий раз позавтракаем вместе!»
Я помахал Алии.
…
Мы с Катариной прибыли в аэропорт.
Я спросил в терминале аэропорта и узнал, что дирижабли из Эль-Сити всё ещё стоят в очереди на посадку, и им потребуется как минимум полдня, прежде чем они смогут пришвартоваться у пирса Башни.
Мы с Катариной не стали тратить время в аэропорту. Вместо этого мы отправились на склад, который Алия подготовила для меня, чтобы осмотреть припасы.
На этот раз Алия арендовала пять таунхаусов, которые были почти полностью заполнены разнообразными повседневными вещами.
Рассчитав время, я понял, что ещё рано, поэтому открыл портал в долину Синлю.
Варвары-рабы и орки-воины в долине Синлю находились в мире Йелло, поэтому мне пришлось временно попросить Старого Цзэванга из Деревни орков долины Синлю помочь с управлением подземным складом. Старый Цзэванг привёз почти сотню крепких полукровных орчих женщин. из деревни орков. Эти молодые орчихи были потомками горцев и орков с гор за западной границей Зелёной Империи. Их захватили работорговцы и привезли в столицу империи, чтобы использовать в качестве товара.
В то же время, поскольку в этих орчихах не было чистой орочьей крови, работорговцы не беспокоились об орках-мстителях.
После того, как работорговцы привезли рабынь в столицу империи, я купил их на невольничьем рынке, их шеи всё ещё были украшены ярко-жёлтыми рабскими ошейниками. Затем я привёз их в мир долины Синлю.
Каланкуо постоянно возглавлял более сотни воинов-орков в походах, и эти молодые и сильные воины-орки редко оставались в деревне орков надолго, поэтому расширение деревни шло очень медленно.
С прибытием более семисот женщин-орков деревня орков в долине Синлю ожила, и проект расширения продвигался гладко.
Многие Рабыни-полуорки имеют родителей-орков, поэтому они не испытывают отвращения к оркам.
За последние полгода многие рабыни-полуорки были объединены с молодыми воинами-орками в долине Синьлю, что привело деревню орков в полный хаос.
На этот раз Старый орк Зеванг привёл более сотни крепких рабынь-полуорков, чтобы помочь мне поддерживать порядок на подземном складе. Еро и женщины-ремесленницы, естественно, не нуждаются в присмотре, но более 40 000 рабов-гоблинов, работающих в пещерах, требуют более пристального надзора.
Глядя на морщинистое лицо Старого Зеванга, я заметил, что его спина казалась ещё более сгорбленной, он был полон энергии, а голос оставался звучным. Я спросил его о ходе расширения деревни орков. Старый Зеванг улыбнулся и сказал: «Если у тебя есть время, тебе действительно стоит самому посетить деревню орков в долине Синьлю».
Размышляя о том, как давно это было… Я посетил долину Синьлю и спросил Старого орка Цзэванга о волшебном травяном саду в круглой долине.
Старик Цзэванг от души рассмеялся и сказал мне: «Я думал, ты забыл об этом травяном саду. Сейчас там поспевают многие волшебные травы. Даже если ты не спрашивал, я напомню тебе, что сейчас время сбора урожая».
Я взволнованно поднял кулак. Это была поистине замечательная новость.
Вспоминая, как давно я не был в долине Синьлю, я спросил Старого орка Цзэванга о волшебном травяном саду в круглой долине.
Старик Цзэванг от души рассмеялся и сказал мне: «Я думал, ты забыл об этом травяном саду. Сейчас там поспевают многие волшебные травы». Даже если вы не спрашивали, я напомню вам, что сейчас время сбора урожая.
Я взволнованно поднял кулак. Это была поистине отличная новость.
P.S. Друзья-книголюбы, меня зовут Хайи Сяочжу.
Рекомендую бесплатное приложение с поддержкой скачивания, прослушивания книг, без рекламы и несколькими режимами чтения.
Подписывайтесь () Друзья-книголюбы, подписывайтесь на меня прямо сейчас!
