На Плане Иеро был сезон дождей, и наша группа прибыла в Лес Зелёной Долины. Весь лес казался сырым.
Так как недавно прошёл дождь, трава и почва в лесу уже были пропитаны влагой.
Редактируется Читателями!
Она была мягкой и влажной, когда мы ступали по ней, оставляя следы воды. Наши длинные кожаные сапоги были покрыты липкой грязью, и каждый шаг требовал вдвое больше усилий, чем обычно.
Леди уже проснулась. Её травмы оказались несерьёзными;
она просто потеряла сознание от удара Паучьего Воина в живот дракона. Теперь она собралась с Ин Ли, графом Резом и рыцарем Джейсоном, чтобы обсудить, как справиться с Паучьим Воином. Строго говоря, настоящий Человек-Паук-Властелин уже был убит Лети.
Затем граф Рез и рыцарь Джейсон помогли Лети, убив вторую душу Человека-паука-повелителя. К сожалению, этот Человек-паук-повелитель был трёхчастным существом, содержащим в одном теле одновременно три души. Две другие души были подавлены главной душой Человека-паука-повелителя и оставались бездействующими.
Когда главная душа Человека-паука-повелителя умерла, две другие пробудились. Вторую душу расчленили прежде, чем она успела обнажить клыки. Когда третья душа захватила тело Человека-паука-повелителя, она проявила удивительную трусость. Она не только не оказала сопротивления, но и подписала рабский контракт с Ин Ли.
После того, как этот Человек-паук-повелитель Нибру стал нашим пленником, граф Рез и рыцарь Джейсон обсуждали, как с ним справиться.
Да, это был трудный выбор!
Граф Рез считал, что захватить живым такого могущественного Паука-повелителя Нибру будет крайне сложно. Даже если бы была заплачена высокая цена, Пауки Нибру, достигшие уровня Смотрителя, обладали огромной силой воли и вряд ли сдавались. Теперь, когда представилась такая удачная возможность, захватив Паука-Смотрителя, слабовольного и робкого, но обладающего огромной силой, его следовало использовать с пользой.
Живой Паук-Смотритель мог бы предоставить нам ценную информацию, например, о секретах Пауков Нибру, включая военные действия, недавние планы вторжения Пауков и скрытые союзы между другими расами Бездны. И, что самое важное, местоположение прохода, соединяющего Бездну с Иеропланом.
Однако рыцарь Джейсон счел, что во избежание дальнейших осложнений этого Человека-Паука-Повелителя, огромного, как четырёхэтажный дом, следует казнить немедленно. Это действительно исполнило бы желание принцессы Лети и также дало бы ценные магические материалы. Хотя Человек-Паук-Повелитель был бы полезнее живым, чем мёртвым, в его нынешнем состоянии, когда все восемь ног отрублены варварами-рабами и Рыцарями-Конструктами, вернуть его в Перейру было бы невозможно.
Самое главное, их миссия ещё не была закончена: Рыцарям-Конструктам ещё предстояло сопроводить принцесс Ин Ли и Лети обратно в Имперскую столицу.
Два рыцаря второго ранга спорили по этому поводу, пока к ним наконец не присоединились Ин Ли и Лети. В конце концов, Ин Ли заявила, что если планы Рыцарей-Конструктов зависят исключительно от её безопасности и безопасности Лети, то графу Резу и рыцарю Джейсону не о чем беспокоиться. Мы можем безопасно вернуться тем же путём, которым пришли в Иеро. Наконец, они пришли к консенсусу и решили вернуть Паука-Надзирателя в Империю Гримм.
Даже если они не смогут пройти через портал в Перейре, они, по крайней мере, доставят его в Перейру. Это был бы первый большой подарок, который герцог Самоед получил в этом году. Что касается транспортировки Паучьего Надзирателя в город Перейра, то сейчас существовало два варианта.
Первый — обратиться за помощью к туземцам Йеро. Два сражения с пауками Нибуру принесли им большое количество оружия из чёрного железа, но самой большой проблемой, с которой они сталкивались, было превращение этого массивного оружия из чёрного железа в удобное оружие, подходящее для туземцев.
Туземцы Йеро поколениями живут в джунглях и не владеют навыками металлургии и ковки.
Мы надеялись, что если мы снабдим Старейшину Сингера базовой плавильной цепью и кукловодческими технологиями, это впечатлит туземцев Йеро и побудит их предоставить рабочую силу и ресурсы для транспортировки Паучьего Надзирателя в город Перейра.
У туземцев этих джунглей свой древний образ жизни.
Что касается магического кристалла высокого уровня в черепе Паучьего Повелителя, рыцарь Джейсон уже добыл его и лично передал мне граф Рез.
Вся охота на Повелителя Пауков потребовала огромных усилий от варваров-рабов и воинов-орков. Я также потратил пятьсот верёвок из паучьего шёлка и десятки коробок свитков из ледяного материала. Этот астрономический метод охоты лишил дара речи даже богатых графа Реза и рыцаря Джейсона. Если охота провалится, потери будут неизмеримы.
На открытом пространстве перед лагерем пауков дюжина воинов-орков, лишь слегка раненных, сложила куски сухостоя, превратившиеся в уголь, в платформу. На ней лежали обнажённые тела шести воинов-орков, их кожа потеряла свой первоначальный цвет и была покрыта ранами от острых клинков. Каланкуо лично вылил на кучу углей полведра трупного керосина и поджёг её факелом.
Несмотря на то, что охота на Повелителя Пауков только что завершилась, мы без промедления поспешили на помощь воинам-оркам, которым было поручено отстреливать пауков в густом лесном проходе.
Несмотря на то, что Каланкуо приказал отряду орков-огнемётчиков поглотить густой лесной проход в самом начале снайперской перестрелки,
Хотя Воины-Пауки пытались обойти Воинов-Орков с фланга через густые леса, окружающие проход, они были встречены решительными атаками тысяч воинов племени Йерро, скрывавшихся в густом лесу.
Несмотря на это, шестеро Воинов-Орков всё же пали.
Все они были Воинами-Орками, достигшими середины первой стадии силы. Благодаря Демоническому Образцу Белого Носорога, их сила и вооружение полностью подавляли Воинов-Пауков Нибру. Столкнувшись с врагом, многократно превосходящим их по численности, эти Воины-Орки решительно сопротивлялись.
Воины-Орки плато Пай считали смерть на поле боя возвращением в объятия Звериного Бога, отсюда их героический и бесстрашный дух.
Пока сжигали тела шести воинов-орков, я не спешил смотреть. Вместо этого я обработал раны почти сотни воинов-орков. Почти каждый из них был ранен. Большинство из них обладали кровью Кровавого Волка, что делало их сильными и выносливыми. Простая очистка, дезинфекция, наложение швов и бинтов, даже без гидротерапии, позволяли заживить их раны за несколько дней.
Однако некоторые из наиболее тяжелораненых орков нуждались в моем личном уходе, постоянном применении гидротерапии для стимуляции заживления и предотвращения чрезмерной кровопотери.
Каланко подожгла уголь факелом и беззвучно сказала воинам-оркам: «Идите домой!»
Затем она повернулась и подошла ко мне. Дебора послушно последовала за ней, неся деревянный брусок. Всякий раз, когда Каланко останавливалась, она быстро ставила его позади себя, чтобы сесть и отдохнуть.
Должно быть, сгустки крови, запекшиеся на доспехах Каланко, похожих на доспехи Вождя Пауков, пугали её. Интересно, сколько Воинов-Пауков она убила на этот раз. С каждым шагом она оставляла на земле кровавый след, а густая, тёмно-фиолетовая кровь капала с её доспехов.
Она села рядом со мной. Гарпия Дебора быстро нашла ведро с чистой водой и, держа тряпку в руке, начала смывать кровь с доспехов. Мгновенно алая кровь растеклась по всему полу. Обоюдоострый меч рядом с ней превратился в зазубренный двуручный меч. Даже кузнецы в кузнице, ответственные за ремонт оружия, не захотели бы взяться за меч такого качества.
Я перевязал отрубленную руку воина-орка деревянной доской и бинтами. После «водной терапии» воин-орк встал, морщась от боли. Хотя плечевая кость была полностью сломана, он смог спокойно помахать сломанной рукой. Он посмотрел на шину, явно находя её немного невероятной.
Я выхватил жгут из руки Деборы и развязал бант, который она завязала вокруг плеча Каланко.
Пока я осторожно промывал её рану, на кончиках моих пальцев выступила струйка воды. Кожа цвета пшеницы на её плече отливала медью. Хотя она была не такой белой, она отличалась от грубой кожи других женщин-орков. Она была нежной, как полированный нефрит. Два выступающих бугорка на её груди всё ещё выглядели захватывающе. Я на мгновение задержал на них взгляд, прежде чем сделать вид, что мне всё равно.
Она повернулась ко мне, и лёгкая улыбка тронула уголки её губ.
На мгновение мне стало неловко, словно она увидела меня насквозь. Я слегка кашлянул и сказал: «Не расчёсывай, даже когда зарастёт коркой, иначе останутся шрамы».
Я не знал, зачем это сказал. Каланко снова взглянула на меня, но ничего не сказала.
Дебора, присевшая рядом, опустила голову, ощупывая свою вздувшуюся грудь. Она посмотрела на Каланко, затем на себя…
…
После того, как я обработал орков-воинов, я осмотрел крыло молодого дракона.
В одном крыле были сломаны две кости. Я закрепил его самым прочным деревом, но прежде чем я успел произнести исцеляющее заклинание, гигантское существо слегка задрожало, сломав дерево. Оно отчаянно пыталось встать, но с одним целым крылом молодой дракон не смог удержать равновесие и снова тяжело упал в грязь.
Я отправил Луку обратно в долину Синлю с нарисованным от руки чертежом и поручил женщине-гному в кузнице выковать стальную шину для крепления крыльев. Только металл мог выдержать силу крыльев молодого дракона.
Целительница Леди тихо присела рядом с драконом, нежно поглаживая единственный рог на его лбу. Голова у него была гораздо больше, чем у бегемота, и покрыта мелкой зелёной чешуёй. Один глаз был размером с мой кулак. Тихий драконий рык обнажил пасть, полную крошечных зубов, а из горла шёл резкий запах серы.
Леди сказала, что он пока не может дышать огнём.
Рана на животе была гораздо серьёзнее, чем на крыльях. Удар Паука-Владыки пробил в нём дыру. Хотя мембрана внутри его брюшной полости восстановилась, он не осмеливался двигаться, даже дыша как можно тише, опасаясь, что неосторожное дыхание снова её разорвёт. Я провёл ему несколько гидротерапевтических процедур, но безуспешно. «Как дела?»
— спросила Леди, от неё исходил лёгкий аромат жасмина. Я ответил: «Ему, наверное, нужен отдых.
По крайней мере, пока он не может летать. Даже если бы крылья были целы, если бы он осмелился взлететь в воздух, мышцы оказали бы огромное давление на его брюшную полость, выталкивая внутренние органы наружу».
Ингли легонько толкнула меня сзади и сердито сказала: «Эй, Цзицзя, почему ты так отвратительно говоришь!»
Я усмехнулся и сказал Леди: «Не волнуйся, постепенно всё наладится».
Думаю, распутать этот узел ей помогла не наша успешная победа над Человеком-пауком-повелителем, а сама эта поездка в Йелло. Возможно, ей было скучно в особняке на берегу озера в столице империи, и прогулки подняли ей настроение.
Эта поездка в Йелло также несколько улучшила отношения между Ингли и Леди. Хотя до этого всё стало гораздо спокойнее, они всё ещё не были так близки, как сестры. Эта поездка в Йелло наконец показала, что Ингли ведёт себя как сестра.
…
Всё в густом лесу было мокрым, а после дождя воздух был ещё более окутан туманом. Даже в палатке было сыро. Мелкие полукруглые капли воды собирались на сыромятной крыше, отчего всё вокруг казалось липким и скользким. Стволы огромных сосен, которым было больше века, были покрыты зелёным мхом, а из некоторых гниющих корней даже проросли маленькие грибы, похожие на зонтики.
Внутри палатки лежало несколько льняных мешочков, наполненных чёрными магическими кристаллами. Я присел рядом с ними и высыпал их в волшебную шкатулку.
Ин Ли тоже была там, помогая мне пересчитывать чёрные магические кристаллы. У меня кружилась голова, и я потёр лоб рукой. Я спросил: «Сколько ты насчитал?»
«Тысяча двести пятьдесят четыре», — глаза Ин Ли загорелись, когда она назвала ряд цифр.
Даже принцесса Зелёной Империи, похоже, не могла игнорировать такое количество чёрных магических кристаллов.
Что касается этой битвы за осаду Лагеря Пауков, то помимо получения Кристалла Черной Магии высокого уровня, я также получил более 2200 Кристаллов Черной Магии…
