Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1242: 47. Дилемма принца Чарльза. Ранобэ Новелла

В тот момент, когда Повелитель Пауков сдался, даже деревья, окружавшие лагерь Пауков, возликовали. Их тёмно-зелёные ветви колыхались на лёгком ветерке и мороси, а листья омывались ярким зелёным цветом. Пока под ногами Повелителя Пауков медленно формировался огромный контракт в форме гексаграммы, Ин Ли открыл рот буквой «О», наблюдая, как магический свиток контракта в его руке рассыпается в прах в воздухе. На мгновение он лишился дара речи.

Повелитель Пауков, приняв рабский контракт, выглядел несколько подавленным.

Редактируется Читателями!


Все его ноги были отрублены лунными топорами рабов-варваров. Его тело напоминало гигантское мясное яйцо, скрючившееся и дрожащее. Упав с неба, дракон был покрыт слоем обугленной грязи.

Его левое крыло было сломано по краю, обнажив голые кости. Перепонки всё ещё держались. Капли драгоценной драконьей крови пролились на выжженную землю паучьего лагеря, где росли пучки драгоценнейшей травы драконьей крови.

Молодой дракон, казалось, полностью утратил способность летать.

Его взгляд был устремлён на Паучьего Воителя, и время от времени из глубины его горла доносилось тихое рычание. Он также время от времени поглядывал на потерявшую сознание Ле Ди, пытаясь приблизиться к ней, но вместо этого настороженно смотрел на Ин Ли, Бекки и Хелену, его глаза были полны бдительности.

Бекки несла Ле Ди на спине, направляясь к дракону. Дракон вытянул длинную шею и нежно обнюхал Ле Ди, словно жалкого щенка. Убедившись, что Ле Ди просто без сознания и не серьёзно ранен, он успокоился, и тревога в глазах постепенно исчезла.

Он вцепился зубами в лёгкую броню на спине Леди, держа её в своих объятиях. Ялонг и принцесса Леди мирно лежали на выжженной земле паучьего лагеря.

«Иди, помоги Каланко! Я останусь здесь и позабочусь о Леди!» — сказал Ингли, подходя ко мне.

«Лука, оставайся и защищай Ингли», — сказал я воину-минотавру.

Юный Ялонг был ранен, прикрывая Леди крыльями. Он явно не позволял никому увести её. Ингли и граф Рез не оставляли Леди одну и не собирались её силой уводить. Им оставалось лишь спокойно ждать, пока она постепенно придёт в себя. К счастью, она лишь потеряла сознание и скоро должна была прийти в себя.

Минотавр Лука, облачённый в полный тяжёлый доспех, выглядел как стальная марионетка. Он приглушённо согласился и сел на пенёк в паучьем лагере.

В этот момент я услышал, как Ин Ли сказала Луке: «Всё в порядке. У нас здесь граф Рез и рыцарь Джейсон. Вы с Цзицзя должны пойти проверить Каланко».

Минотавр Лука нерешительно посмотрел на меня, не зная, что делать.

Я жестом велел воину-минотавру оставаться здесь, затем протянул руку и ласково ущипнул Ин Ли за щёку, сказав: «Хорошо, я не уйду слишком далеко. Если тебе будет грозить опасность, пошли мне магическую вспышку».

Ин Ли всё ещё не могла быть слишком ласковой со мной при других, но и не сопротивлялась моей ласке. Она лишь покраснела и робко сказала: «Не беспокойся обо мне. Я сама о себе позабочусь».

Я искренне беспокоился за безопасность Каланко. Там он, вероятно, вёл ожесточённую битву с более чем двумя тысячами Воинов-Пауков.

Итак, сразу после битвы я приказал Юстусу возглавить всех рабов-варваров, вооружённых тяжёлыми арбалетами, и бежать по густому лесному проходу к Каланко. Юстус уже оправился от своего полудемонического превращения, вновь превратившись в мужчину средних лет с густой щетиной и ленивым, декадентским видом. Два исключительно острых костяных меча в его руках бесследно исчезли.

Рабы-варвары, казалось, давно привыкли к боевой форме Юстуса, полусирены; никто не выказал удивления. Рыцари-конструкты Королевской гвардии Легиона Южного Ветра были действительно удивлены, их взгляды постоянно обращались к Юстусу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


И Воины Моря Наги, и Сирены Бескрайнего Моря были хорошо знакомы с Рыцарями-конструктами Королевской гвардии Легиона Южного Ветра. Сам Хайинси был приморским городом, и там всё ещё проживало множество представителей клана Наг Моря. Возможно, именно их понимание природы сирен объясняло их неестественные выражения лиц.

Рабы-варвары, с тяжёлыми арбалетами на плечах, яростно бежали по густым лесным проходам. С неба моросил мелкий дождь, окутывая их тела лёгким туманом. Они выглядели немного измученными, но их настроение было невероятно приподнятым.

Только что рабы-варвары окружили Паучьего Военачальника, с любопытством разглядывая его. Они не только оглядели его с головы до ног, но и попробовали на вкус мясо его ноги. Сказав несколько слов, они напугали Военачальника до такой степени, что он начал мочиться и испражняться.

Дебора свистнула в небо впереди.

Резкий, пронзительный звук эхом разнёсся по воздуху. Я видел, как она кружит в густом лесу неподалёку. Не было никаких сомнений, что Каланкуо был там. Не дожидаясь моих приказов, Юстус, шедший впереди, взял инициативу в свои руки и вошёл в правый передний угол густого леса.

Из густого леса внезапно выскочил Воин Пауков, в панике оказавшись впереди группы. Раб-варвар, следовавший за Юстусом, прыгнул вперёд и взмахнул своим Лунным Клинком, разрубив паникующего Воина Паука надвое.

Раб-варвар, удивлённый успехом своего удара, тупо уставился на свой Лунный Клинок, теперь запятнанный фиолетово-чёрной паучьей кровью.

В этот момент из густого леса позади воинов-пауков внезапно выскочило больше дюжины воинов-йеро, сжимая деревянные копья с чёрными железными наконечниками. Они были встревожены внезапным появлением группы воинов-варваров из густого леса напротив, но затем дружелюбно помахали руками и, подбежав к рабам-варварам, вытащили из-за пояса топорик и, нанеся десятки ударов, наконец обезглавили воина-паука. Затем, неся голову воина-паука, они с радостью передали её рабам-варварам рядом с Юстусом. Четверо воинов-аборигенов развернулись и унесли чёрные железные копья.

Я не ожидал, что эти аборигены выберут именно этот момент для битвы. Думаю, с их помощью ситуация в Каланкуо не станет слишком плохой.

Под руководством Деборы мы быстро нашли Каланкуо и более сотни воинов-орков. По пути мы также заметили множество воинов-аборигенов, сражающихся с воинами-пауками в лесу. Эти воины-пауки явно превосходили воинов-аборигенов, но те не собирались вступать в бой. Они пытались выбраться из густого леса, но движение было затруднено густой листвой. Почти на каждом шагу их ноги запутывались в крепких корнях или лианах. Иногда, когда воины-пауки размахивали своим оружием, они часто царапали ветви, что мешало бою и часто приводило к полному падению.

Эта группа воинов-пауков оказалась именно в таком затруднительном положении. Основываясь исключительно на силе, один воин-паук мог легко уничтожить целый отряд воинов-аборигенов. Но теперь ситуация полностью изменилась. Воинов-пауков преследовали аборигены в густом лесу. Очевидно, что аборигены Йеро значительно улучшили как боевой дух, так и вооружение.

Я заметил, что самое большое улучшение — это стремление и уверенность аборигенов в победе.

Возможно, с помощью лесных духов аборигены превратились в бесчисленные отряды преследователей, преследующих воинов-пауков в густом лесу.

Конечно, были и случаи, когда воины-пауки контратаковали аборигенов. Часто можно увидеть воинов-пауков, лежащих в лужах крови в густом лесу. После смерти они часто прислоняются к стволам гигантских сосен, словно заснули. Отрубленные конечности некоторых аборигенов, зверски убитых воинами-пауками, разбросаны по траве.

Тем не менее, большинству аборигенов удаётся выжить.

Что касается гигантских пауков, то они – обычное явление в густом лесу, снуют туда-сюда, словно безголовые мухи.

Приближаясь к Каланкуо, я уже чувствовал стойкий запах масла, сжигаемого трупным огнём. Я вышел из густых кустов и увидел густой лесной проход, охваченный пламенем. Каланкуо и группа воинов-орков вели ожесточённую битву с воинами-пауками. Всё больше воинов-пауков появлялись из густого леса, чтобы присоединиться к схватке.

По мере того, как число воинов-пауков росло, Каланкуо и его воины-орки значительно уступали в численности. Под постоянным давлением Каланкуо был вынужден повести своих воинов-орков к отступлению с боем к лагерю пауков. К тому времени, как мы нашли Каланкуо и его воинов-орков, они уже отступили на значительное расстояние к лагерю пауков.

Многие воины-орки были ранены, но их строй не был нарушен воинами-пауками. Столкнувшись с превосходящей силой паучьих военачальников, воины орков, стиснув зубы, крепко сжимали оружие, сдерживая более двух тысяч паучьих воинов. Почти тысяча местных воинов, облачённых в чёрные паучьи доспехи, сражалась бок о бок с орками.

Несмотря на слабость, они были невероятно храбры.

Особенно под руководством Старейшины Сингера эти аборигены Йеро храбро сражались с паучьими воинами в густых лесных проходах.

Бой стал невероятно лёгким с добавлением четырёхсот пятидесяти варваров-рабов, вооружённых тяжёлыми арбалетами. Наконец, пройдя через густой лес и обойдя море огня, пауки-воины один за другим пали под сокрушительными клинками тяжёлых арбалетов.

Гигантские арбалетные болты пронзали густой лес, рассекая паучьих воинов. Увидев бесчисленных варваров-рабов, вырывающихся из густого леса, сотни паучьих воинов, собравшихся для битвы с орками, мгновенно пали. К тому времени, как рабы-варвары дали пять залпов, в узком лесном проходе осталась лишь горстка воинов-пауков.

Каланкуо яростно рассекла воина-паука пополам и отбросила его ногой. Её магические руны были запятнаны паучьей кровью, и узоры на них больше не были видны.

Рабы-варвары окружили нас с Юстусом, когда мы приблизились к Каланкуо. Увидев меня, Каланкуо первым делом спросила: «Тебе удалось так быстро справиться с этим военачальником-пауком?»

Я кивнула. Видя бесчисленные зазубренные раны на её обоюдоостром двуручном мече, я представила, как она в одиночку вела более сотни воинов-орков, чтобы остановить воинов-пауков.

После того, как последний воин-паук упал, воины-орки расселись на земле. Почти все они были измотаны, некоторые просто лежали на сырой лесной поляне.

Накрапывал небольшой дождь, а в ближайшем густом лесном проходе всё ещё горел костёр. Я знал, что орки-воины скоро заболеют, если будут лежать под дождём. Поэтому я собрался с духом и вытащил их из мутной воды, заставив бежать к подножию гигантской сосны. Я прибил к стволу руническую пластину для сбора воды, пропуская через неё чистую воду, смывая тёмно-фиолетовую кровь, образовавшую струпья на телах орков-воинов.

После того, как орки-воины по очереди вымылись, я вместе с Катариной и Юстусом принёс пачки кровоостанавливающих бинтов и лично перевязал раны раненых орков. Тем, у кого были более серьёзные травмы, я наложил на них одно или два заклинания «Водолечение», чтобы стабилизировать состояние.

Великий Старейшина-Певец подошёл с группой воинов-аборигенов, смотревших на меня с огромным волнением. Видя улыбку в глазах Старейшины-Певца, я понял, что оружие из Чёрного Железа, захваченное в этой битве, будет невозможно сохранить.

Старейшина Сингер обращался ко мне вежливо, но до самого конца не упоминал о Чёрном Железном Оружии.

Затем я выразил свою сердечную благодарность Старейшине Сингеру и позволил туземцам Йеро забрать большое количество Чёрного Железного Оружия и доспехи насекомых Воинов-Пауков.

Для этих туземцев Йеро наше прибытие не только принесло им острое оружие и прочную броню Воинов-Пауков, но, что ещё важнее, вселило в них уверенность в победе. По мере того, как эти туземцы Йеро одерживали победы одну за другой, их страх перед Воинами-Пауками постепенно рассеивался, и они постепенно превратились в группу доблестных воинов племени…

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*