Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1228: 33. Гимн Льда и Огня Ранобэ Новелла

Мы шли на юг по естественной тропе через Шварцвальд. Юстус вёл нас верхом, его тело неуверенно покачивалось, казалось, он вот-вот упадёт. Он сжимал поводья обеими руками, выглядя немного сонным.

Лес был наполнен запахом гниющей древесины. Густые заросли казались непроницаемыми, отчего воинам, идущим по джунглям, было немного душно.

Редактируется Читателями!


Температура была не слишком высокой, но я обильно потел и чувствовал себя липким.

Запах гнили, казалось, проникал в моё тело, словно я сам был куском гниющего дерева.

Ингли ехала на своём коне-гублере, её лицо раскраснелось, и она постоянно вытирала пот платком.

Она, Хелена и Бекки ехали бок о бок по лесной тропинке, тихо переговариваясь и смеясь. Дай ехала позади Ин Ли. Её езда была превосходной, руки почти не требовали от неё вожжей.

Она часто смотрела вверх, сквозь густые деревья. Её спутник-дракон парил над головой. Тем не менее, Дай каждые полчаса свистела в небо. Резкий звук разносился далеко. Каждый раз с неба доносился слабый рев дракона. Дракон всегда следовал за Дай.

На этой лесной тропинке не было ни разросшихся ветвей, ни ежевики, ни подлеска, ни лиан, падающих с верхушек деревьев. Не было ни болотистых болот, ни упавших деревьев, преграждающих путь.

Казалось, что по ней ступала бесчисленная толпа.

После того, как наша группа прошла, тропа медленно вернулась в своё первоначальное состояние: переплетение лиан, низкие кусты клюквы и слой скользкого мха, растущего у самой земли.

Интересно, насколько дальше аура владыки древнего боевого дерева в Пылеглотающих топях поможет нам продвинуться. Возможно, мы уже вне её досягаемости. Возможно, дриады Чёрного леса помогают нам продвигаться.

Я протянул руку и коснулся листа в своих руках. Это знак, данный мне древним боевым деревом. Говорят, что, только отнеся его к древнему боевому дереву в Долине Отчаяния, я смогу завоевать его доверие.

Я сидел на плечах таурена Луки, который по пути рассказывал бесчисленные истории о городе Тантон. Таурен сказал мне, что предпочитает остановиться в лагере Трам, а не в гостинице мистера Билли.

Юстус вёл четыреста пятьдесят варваров-рабов в авангарде, граф Рез и рыцарь Джейсон вели свой отряд конструктов-рыцарей в центре, мы с Ин Ли следовали за ними, а Каланко вёл орков-конструктов в арьергарде.

Вся группа растянулась далеко в джунгли. Граф Рез намеренно замедлил шаг, идя рядом со мной по лесной тропе. Он спросил: «Граф Гига, как вы заполучили эту варварскую рабскую пехоту?»

Мы с Лукой рассмеялись над его вопросом.

Граф Рез был немного удивлён, но всё же терпеливо посмотрел на меня.

Я сказал графу Резу: «Я захватил их всех за пределами Эль-Сити».

«Э-э…» Граф Рез не ожидал от меня такого ответа. Я устремил взгляд вдаль и сказал графу Резу: «Мой родной город — Эйр, пограничный город в провинции Слойт. Он граничит с плато Пай на западе.

Река Уруту берёт начало в горах Священного Снежного края у восточного подножия плато Пай, протекает через пустоши Северного Предгорья и горы Йелян, а затем течёт на восток через город Гулудин к скале Сотни Водопадов.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После того, как мы, северяне, вступили на территорию Зелёной Империи, мы называем эту реку рекой Балма. Эйр расположен на южном берегу реки Балма в западном Слойте».

«Каждую зиму, когда река Балма замерзает, кельтские варвары переправляются через неё и приходят в Слойт, чтобы захватить рабов. Они захватывают мужчин из деревень. Затем эти варвары увозят северян обратно в ледяную тундру и бросают их в шахты для работы». «В юности я путешествовал по северным городам Зелёной Империи. Люди там суровы и гостеприимны. Они любят пить вино из золотых яблок и считают варваров своими заклятыми врагами».

«В каждом северном городе есть стихийное движение народа». «Они организовали отряд для сопротивления варварской охоте за рабами. В Эйр-Сити эти воины известны как Соколы».

Казалось, я рассказывал историю, не имеющую отношения ко мне. Граф Рез, услышав «Сокол», не мог не воскликнуть: «Вау, звучит как крутое имя! Так что…»

Я знал, что он хочет услышать больше, поэтому продолжил: «Перед тем, как покинуть Эйр-Сити, я тоже был членом отряда „Сокол“. За эти три года я захватил этих варваров-рабов. Я чувствовал, что простого убийства будет недостаточно, чтобы искупить их грехи, поэтому я заключил с ними рабские контракты и сделал их своими рабами».

Граф Рез был не совсем чужд воинам-варварам. Он спросил: «Я слышал, что варвары жестоки и бесстрашны, и большинство из них не сдаются легко. Как вам удалось их убедить?»

«Те варвары, которые отказались сдаться, теперь лежат в грязи», — сказал минотавр Лука, затем взглянул на него, недоумевая, почему граф Рез не понял такой простой истины. Граф Рез сменил тему, сказав: «Тяжёлые доспехи из чёрного железа Накмы идеально подходят этим рабам-варварам!»

Рыцарь Джейсон, следовавший за графом Резом, затем заговорил: «Наши рыцари также приобрели отличные доспехи Накмы в мире Кенда. К сожалению, по возвращении в Имперскую столицу ни один лорд не захотел их забрать, поэтому нам пришлось продать их кузнецам для перековки».

Граф Рез указал на чёрные железные штаны и доспехи рабов-варваров и сказал рыцарю Джейсону, стоявшему позади него: «Джейсон, посмотри на чёрные железные штаны и доспехи этих рабов-варваров. Скорее всего, их перековали в кузнице».

Рыцарь Джейсон посмотрел на рабов-варваров и с волнением сказал: «Я служу в армии больше десяти лет, и впервые вижу, как арбалет с кроватью используется таким образом…»

Затем граф Рез рассказал мне об орках-конструктах-воинах позади него. Он спросил: «Граф Гига, где вы набрали этих орков-конструктов-воинов?»

Девять лет назад на плато Пай обрушилась снежная буря, случающаяся раз в столетие. Зимой бесчисленное множество орков умерло от голода в этой пустоши. Чтобы выжить, некоторые орки были вынуждены покинуть свои дома, следуя по Дороге Смерти в западных предгорьях и спускаясь с плато, чтобы скитаться в провинции Слойт. Эти орки с плато Пай были скромной группой скитальцев в северных провинциях, выполняя самую тяжёлую, изнурительную и черновую работу в северных городах, но всё же с трудом сводя концы с концами.

Четыре года назад я случайно встретил этих нищих орков на угольном складе за пределами города Эйр, и это натолкнуло меня на идею. Я собрал их и сделал своими последователями. Именно благодаря их помощи мне удалось захватить так много варварских рабов за последние несколько лет. Что касается этих магических рунических конструкций и чёрных чешуйчатых лошадей, то моим наставником в Академии магии Имперской столицы был прославленный мастер надписей, учёный Йекис. Мой хороший друг, как ни странно, был родом из провинции Дурва, и он помог мне раздобыть сотню боевых коней. Таким образом, теперь у меня полк воинов-конструктов из сотни человек.

Каланко последовал за мной, его взгляд был мягок, но решителен. Я обратился с просьбой к графу Резу: «Их пока нельзя назвать рыцарями-конструктами, поскольку они ещё не научились делиться своей внутренней силой со своими конями. Поэтому у меня есть скромная просьба, граф Рез.

Не могли бы вы, не нарушая своих желаний, научить этих орков некоторым рыцарским боевым приёмам?»

Граф Рез тщательно обдумал этот вопрос, затем взглянул на рыцаря Джейсона, стоявшего рядом с ним. Наконец, он сказал: «Ну… если это только самые базовые навыки верховой езды и боя, то мне нечего скрывать. В конце концов, Рыцарская академия уже собрала их в тактические руководства, доступные в любом книжном магазине. Однако, полагаю, знания в этих книгах могут быть несколько догматичными. Я могу научить их самым базовым рыцарским принципам. Что касается продвинутых боевых приёмов, то, хоть мне и неловко делиться ими, я не могу помешать этим оркам-конструктам-воинам самостоятельно изучать их во время наших сражений.

Услышав слова графа Реза, я понял, что он не против. Увидев нескольких орков-воинов, он радостно сказал: «Большое спасибо».

Граф Рез улыбнулся, снова взглянул на группу орков-конструктов позади себя и с волнением произнёс: «Теперь я наконец понимаю, почему принц Джеймс поручил мне полностью сотрудничать с вами в мире Йелло. Оказывается, у вас там действительно такая хорошо оснащённая армия».

«Неплохо!» — почесал я затылок и с улыбкой сказал графу Резу: «Вообще-то, наши цели одинаковы: помочь принцессе Леди решить её эмоциональные проблемы и благополучно доставить её в столицу империи».

Граф Рез взглянул на принцессу Леди, которая шла впереди группы, и сказал мне: «Верно!»

Юстус внезапно остановился впереди. Я последовал за ним, а за мной минотавр Лука, Катарина и Каланко. Когда мы дошли до головы группы, то увидели, что Шварцвальд впереди покрыт густыми ветвями и листвой, и по нему нет тропы, подходящей для большой группы. «Вперёд нет пути!» Юстус спешился, дав знак воинам-варварам отдохнуть. Затем он достал из рюкзака карту и отметил наше примерное местоположение чёрным угольным карандашом.

Затем он сказал мне: «Наша команда сейчас находится здесь». Отныне мы должны договориться с ожидающей группой, которая будет вести нас, и прокладывать свой путь. Никогда не знаешь, когда натолкнёмся на группу пауков-воинов.

Это примерно самая дальняя граница ауры Древнего Войны в Пылеглотающих Топях. Отсюда, по мере продвижения к южному региону Шварцвальда, вся бдительность и разведка будут зависеть от нас самих. Что ещё важнее, наше путешествие только началось. Судя по расстоянию, указанному на карте, до долины нужно добраться не менее чем за две недели.

Без помощи Древнего Войны путь через джунгли будет не таким лёгким, как прежде. Более того, джунгли кишат неизвестными опасностями, требующими нашей осторожности.

Я сказал всем: «Возможно, в кроне каждого дерева прячется гигантский паук. Нам нужно быть осторожными».

В этот момент сзади подбежали граф Рез и рыцарь Джейсон.

Они спросили: «Что случилось? Почему мы останавливаемся?

«Отсюда мы официально вступаем в джунгли, контролируемые нибурийскими пауками», — ответил я.

Я взглянул на безрассудных рабов-варваров позади меня. Их последовательные победы в Шварцвальде несколько возгордились. Возможно, они сочтут воинов-пауков ничем не примечательными.

На самом деле, в районе лагеря Трум мы в полной мере воспользовались преимуществом своего поля. Однако здесь мы снова оказались на одной стартовой линии с нибурийскими пауками. Возможно, мы знали об этом месте гораздо меньше, чем они. Я сказал Каланко: «Каланко, вызови разведгруппу из пяти человек. Пусть они идут впереди основных сил и держатся на расстоянии двух километров от нас».

Если будет какая-то опасность, выпусти волшебную вспышку, чтобы предупредить нас.

Каланкоо, не оспаривая ни одного моего приказа, быстро согласилась: «Да». С этими словами она натянула поводья своего боевого коня и поскакала в конец группы.

«Катерина, иди туда и найди этих гигантских пауков, что прячутся в верхушках деревьев», — сказал я, указывая на пышную листву.

Катерина кивнула: «Да».

Несколькими ловкими прыжками она вспрыгнула на верхушки деревьев и скрылась в густой листве. Дебора следовала за Каланкоо.

Я оттащил её в сторону и сказал: «Дебора, взлетай в небо. Мне нужно, чтобы ты назвал мне точное местонахождение ближайшего лагеря пауков.

Возможно, вдохновлённая примером Каланкуо, Дебора с готовностью ответила: «Поняла!»

С этими словами она расправила крылья и ловко пролетела сквозь просветы между листьями и ветвями, вырвавшись из густого леса.

После того, как все эти инструкции были выполнены, граф Рез, стоявший неподалёку, сказал мне: «У нас в отряде есть рыцарь-конструкт по имени Бекки.

Он наш самый опытный разведчик в Королевской гвардии. Как насчёт того, чтобы он сопровождал ваших орков-воинов-конструктов на разведку?

Было ясно, что граф Рез специально организовал для наших орков-воинов разведывательную миссию, чтобы опытные рыцари-конструкты сопровождали наших орков-воинов.

«Это было бы идеально!» — сказал я графу Резу.

Вскоре прибыл Каланкуо с пятью орками-воинами.

Я поручил им разведку вместе с рыцарем Беком, чтобы разведать обстановку у противника, и настоятельно рекомендовал им проявить скромность и поучиться у рыцаря Бека навыкам разведки. Эти пятеро орков-воинов были лучшими молодыми орками Каланкуо. Энергичные, бдительные и дотошные, они были идеальными кандидатами.

Пять орков-воинов и рыцарь Бек поскакали галопом по густому, пышному лесу, чтобы разведать обстановку у противника.

В это время рабы-варвары пришли в крайнее возбуждение и шептались друг с другом, отдыхая.

Из любопытства я спросил Юстуса: «Что не так с этими рабами-варварами?»

Юстус ответил: «Они, наверное, думали, что впереди может быть какая-нибудь еда!»

.. м.

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*