Ингли, Хелена и Бекки стояли на лесной поляне, глядя в серое небо. Они пытались последовать за Леди, но дракон стремительно летел, проносясь сквозь деревья и в мгновение ока исчезая из виду.
Дебора, похоже, не убедилась и, преследуя Леди, тоже взмыла в воздух.
Редактируется Читателями!
Не успел я сказать: «Осторожно», как потеряла их обоих из виду.
Драконы мира Йеро когда-то господствовали в небе.
Они обычно обитали на высоких скалах, известных в империи Йеро как Драконьи Утёсы.
На языке Йеро логова драконов называются «неприступными местами». Вурмы — низшая из рас драконов, обладающая способностью прорываться сквозь серые облака. Они часто нападают на магические воздушные корабли Зелёной Империи. Многие группы искателей приключений из Империи Гримм прибыли сюда специально для охоты на вурмов.
Кожа вурма — высоко ценимая, высококачественная кожа, делающая её превосходным магическим материалом для создания внутренней брони или плотных кожаных доспехов. Магическая конструкция «Змеиный Клык», которую носит Катарина, изготовлена из кожи вурма. Однако следует отметить, что охота на вурмов — очень опасное занятие. За годы своего существования на вершине Драконьего Утёса погибло бесчисленное множество искателей приключений и охотников на демонов.
С тех пор, как открылся проход между Бездной и Планом Иеро, пауки-люди Нибру вторглись в План Иеро и заняли обширные территории. Паучьи Военачальники предпочитают драконью плоть. Они физически грозны, легко взбираясь на скалы, напоминающие гигантские круглые каменные столбы, своими восемью паучьими лапами.
Более того, они обладают огромной силой, что делает их прирождёнными охотниками на драконов. С тех пор, как люди-пауки Нибру вторглись в мир Йелло, драконов массово истребляли.
Сейчас практически невозможно увидеть драконов, летающих в небе Йелло.
Однако для Лети и Деборы выжившие драконы на Йелло остаются главной угрозой. Кто знает, как они отреагируют, увидев наездников на драконах?
Более того, угрозу для них представляют повелители людей-пауков Нибру, способные легко метать свои десятиметровые чёрные железные копья в облака. Однако, пока Лети и Дебора не улетают слишком далеко и остаются в регионе Трум, они не попадут в засаду повелителей людей-пауков.
Катарина, восседая на верхушках деревьев, жестом сказала мне: «Всё нормально», указала в сторону лагеря Трумов и исчезла в листве.
Ин Ли, стоявшая рядом со мной, широко раскрыла глаза и спросила: «Это самолёт Йелло?»
Я кивнул. Хелена и Бекки, держа оружие наготове, осторожно стояли позади Инли. Я похлопал Хелену по руке и сказал: «Не волнуйся, здесь относительно безопасно».
Инли смотрела на высокие, пышные, древние деревья. Она знала историю Циге, и я исследовал Равнину Иеро в поисках Катарины. Теперь же, увидев пышный зелёный лес, она невольно ощутила прилив волнения. Её голос дрожал, когда она спросила: «Где мы?»
Я взял Инли за руку и провёл её через расщелину под скалами разлома. Мы нашли искусственную каменную тропу и поднялись прямо снизу.
Стоя на вершине скал разлома, я смутно видел недавно построенную сторожевую башню в километре от себя сквозь густую листву. Указывая на него и на участок нетронутой гранитной стены, я сказал Инли: «Это лагерь Трум. Я собираюсь построить там город».
Инли и остальные давно знали, что я планирую построить город в долине Синьлю, но только сегодня узнали, что я уже закончил городские стены.
Ин Ли посмотрела на небо.
На краю обрыва обзор был гораздо шире, и мы быстро заметили Ле Дье и Дебору, уже парящих над лагерем Трум.
Я сказал трём женщинам из Инли: «Пойдёмте, я отведу вас в лагерь, посмотрите».
Когда мы добрались до лагеря Трум, Катарина уже стояла на городской стене с чертежом архитектуры города в руках, внимательно разглядывая стены. Сотни рабочих переносили гранитные плиты на стены. Эти сотни фунтов гранитных плит оказались для них непосильной ношей. К счастью, вокруг было много деревьев, и им не пришлось далеко идти, чтобы срубить несколько крепких стволов и соорудить простые леса.
Рабочие использовали простые рычаги и блоки, чтобы поднять эти массивные плиты на вершину стен.
Карлик Бернд и минотавр Калу, вероятно, услышав о моём прибытии от Катарины, вышли из лагеря, чтобы поприветствовать меня.
Мы прошли через небольшие ворота сбоку городской стены и вошли в лагерь Трума. Мы увидели группу рабочих, отдыхающих у каменного фундамента.
Они выглядели так, будто только что закончили работу, лежа на каменных плитах, слишком измученные, чтобы даже говорить. Рядом в большом железном котле кипел суп из диких овощей, а рядом с ним стоял большой деревянный таз, доверху наполненный поджаренными пшеничными лепешками.
Я сказал Бернду: «Каждый раз, когда я приезжаю сюда, я вижу новые перемены. Город строится такими быстрыми темпами.
Мы должны обеспечить этим рабочим достаточно времени для отдыха, чтобы они не перенапрягались. Им также следует есть больше мяса. Строительство внешней стены — это только начало. Главные дороги города и объекты общего пользования, такие как колодцы и канализация, должны быть построены как можно быстрее, согласно чертежам. Затем нужно начать строительство жилых домов в самом городе и магазинов вдоль главной улицы. Ещё многое предстоит сделать». Это очень тяжело».
Карлик Бернд, с выпяченным животом, шёл за мной на своих коротких ножках, кряхтя и стеная. Он сказал: «Три раза в день мы едим пшеничный хлеб и бульон. Это лучше, чем то, что даёт тяжёлая пехота в городе Тандон». Чем они могут быть недовольны?»
Он догнал меня и прошептал: «Если хочешь знать моё мнение, тебе стоит просто позволить десяткам тысяч гоблинов-рабов из долины Синьлю приехать сюда на работу. Гарантирую, что смогу построить для тебя город Трум меньше чем за два месяца».
Я знал, что он снова нацелится на этих гоблинов. Подумав, я сказал Бернду: «Эти гоблины, даже не думай об этом. Они наказаны Богом. Если они покинут свои норы, их тела расплавятся, как свечи. Они не смогут выбраться на поверхность».
Бернард указал на серые облака над головой и спросил: «Это не сработает?»
Я кивнул, а затем спросил: «Какова ситуация в районе Трум в последнее время? Эти нибруанские пауколюди что-нибудь предпринимают?
Бернард сказал: «Небольшие группы пауколюдей постоянно пытаются вторгнуться в регион Трум, но наши друзья-дриады быстро сообщат об их местонахождении». «Джастус возглавляет отряд рабов-варваров, которые зачищают этих паучьих воинов».
Я быстро спросил его: «Ты в последнее время встречал паучьих повелителей?»
Бернард на мгновение задумался и ответил: «Пока нет».
После короткого разговора с Бернардом я спросил минотавра Луку, как здесь живётся. Минотавр-воин невинно улыбнулся и признался, что какое-то время охранял лагерный амбар, но охрана в лагере была довольно хорошей, и никто не позарился на амбар, так что он не особо помог.
Строившиеся в лагере улицы уже были размечены известковыми линиями. Эти улицы планировалось вымостить подземными рвами. С обеих сторон были вырыты глубокие траншеи, затем каменные… Внутри были проложены желоба, покрытые каменными плитами.
Эти плиты, соединенные с плитами из голубого камня на улицах, образовали сеть улиц города.
На равнине Иеро круглый год идут дожди, и их выпадает много, поэтому дренажная система города должна быть надежной.
Прогуливаясь по извилистому лагерю Трум, я объяснил женщинам Ингли: «Я планирую построить здесь небольшой городок с некоторыми базовыми удобствами для искателей приключений, включая кузницу и магазин».
«Катерина, что это может быть?» — спросил я, указывая на перекрёсток двух главных улиц. Я указал на угол, где уже был заложен фундамент.
Катерина взглянула на чертежи, затем на вымощенную известью улицу, подтверждая свои планы, прежде чем сказать: «Мы построим здесь гостиницу. Бернд также планирует переоборудовать дом в таверну».
Бернд, идущий рядом, сказал: «Катерина права. Нам понадобится таверна. Мы будем продавать вино, эль и золотистый сидр.
Катерина взглянула на Бернда. Было ясно, что Бернд так рано включил гостиницу в график строительства, чтобы она могла функционировать как таверна. Именно поэтому он так стремился к её строительству.
Ин Ли шла рядом со мной, молча слушая наш разговор всю дорогу. Затем она тактично заметила: «Это место выглядит довольно красиво, но нужно учитывать потенциальные угрозы. Я говорю о таких существах, как люди-пауки Нибру, аборигены мира Йелло, местные лесные монстры и, возможно, о других неизвестных опасностях. Даже если вы подготовили для этого города охрану, текущая ситуация в мире Йелло не слишком оптимистична».
«Перед нашим приездом Джеймс проинформировал Ле Дье и меня о текущей ситуации в мире Йелло. Он дал несколько прогнозов относительно развития ситуации на ближайшие месяцы. «Честно говоря, он не слишком оптимистичен в отношении ситуации там», — рассказала мне Ин Ли.
Некоторые в лагере видели кружащего над нами «Вурма» и время от времени поднимали взгляд, на их лицах читалась нервозность и паника.
Когда я небрежно бродил по лагерю, я увидел, как в лагерь Трум прибыла колонна с зерном, везущая множество голодных, оборванных жителей Тандона. Они припарковали свои грузовики с бортами возле зернохранилища. Водители отдохнули там, и управляющий велел жителям Тандона высадиться и построиться. Затем водитель направился прямо к нам и поздоровался с Берндом издалека.
Они с Берндом казались довольно знакомыми. Бернд мельком взглянул на меня и, видя, что я не настроен разговаривать, вышел из толпы и методично обменялся несколькими словами с управляющим. Затем он повёл новых рабочих к временному лагерю отдыха, крича ему на ходу: «Вы привезли сюда этих рабочих, а они такие слабые! Им необходимо хотя бы несколько дней отдыха и восстановления сил, прежде чем приступить к работе. Мало того, что они не выполнят работу, так мне ещё и за еду придётся заплатить.
Управляющий говорил тихо, широко улыбаясь. Интересно, обменялся ли он парой слов с Берндом?
Возможно, налетав вдоволь, Ле Ди приземлилась на дракона в лагере Трум. С размахом крыльев более десяти метров, дракон, несомненно, был колоссом в лагере. Его свирепое выражение лица устрашало, резко контрастируя с прекрасной женщиной-рыцарем на его спине.
Дебора осторожно осмотрела лагерь и, заметив отсутствие Каланко, осмелилась спуститься.
Однако этого дракона выдрессировали очень послушным. Ле Ди оставил её в лагере и подошёл прямо к нам с Ин Ли, изумлённо спросив: «Это тот город, который вы планируете построить?»
Я кивнул и ответил: «Да».
После того, как Ле Ди села в самолёт Yello, её настроение значительно улучшилось, возможно, благодаря волнению. Она сказала: «Здесь действительно здорово!» Никаких запретов на полёты нет, и я могу летать на своём драконе сколько душе угодно».
Я сказал Ин Ли и Ле Дье: «Давайте немного отдохнём здесь. Позже мы отправимся в Тантон-Сити, чтобы встретиться с вашей командой рыцарей-конструкторов.
«Хорошо, понял!» — кивнул Ле Ди.
Убедившись, что в лагере Трум всё в порядке, я в основном проверял ход строительства внутри.
Гранитные слитки, привезённые из долины Синьлю в прошлый раз, были почти израсходованы.
Судя по всему, нам ещё нужно открыть портал в подземный склад и перевезти сюда все оставшиеся камни. Я договорился с Берндом, что вернусь в лагерь Трум послезавтра, чтобы открыть портал и перевезти камень.
После этого Ингли, минотавр Лука, Катарина и остальные покинули лагерь Трум и направились в Тантон-Сити.
На этот раз Леди не оседлала дракона, а изгнала его прямо в небо.
Она присоединилась к нам в повозке, медленно направлявшейся к Тантон-Сити.
Путь прошёл без происшествий, и мы прибыли к воротам Тантона.
Издалека мы увидели двух Внушительные рыцари-конструкты стояли у ворот. Увидев их, Леди радостно воскликнула: «Прибыли!»
С этими словами она встала из кареты и энергично помахала воротам.
Элитный отряд рыцарей-конструктов и два воина второго ранга, которых принц Джеймс прислал для Ле Ди, уже ждали в городе. Двое рыцарей-конструктов стояли у городских ворот, опасаясь, что Ле Ди и Ин Ли прибудут в Тантон, и они не смогут сразу их найти.
Поэтому они по очереди дежурили у ворот.
…м.
