Ной и Ширли, оба в роскошных волшебных мантиях, вошли через ворота. Личная горничная Ширли держала свадебный подарок для Трейси.
После трёх дней отдыха Ной полностью оправился от своего почти истощённого состояния. Он стоял в дверях, сияющий и махал мне рукой.
Редактируется Читателями!
Ширли Ньюман также была тщательно одета в изысканное тёмно-зелёное волшебное одеяние.
Её длинные золотистые волосы ниспадали водопадом, а голову венчала шляпа, украшенная трёхцветными перьями. Она держала Ноя под руку, излучая отчуждённость и благородство.
Как только двое мужчин вышли из волшебной кареты, взгляды гостей, собравшихся во дворе, тут же упали на них.
Мы с Ингли стояли в дверях. Ной улыбнулся и сказал мне: «Привет, Джиджиа, мы не опоздали?»
Я подошла и обняла Ноя, сказав: «Ты как раз вовремя! Похоже, ты хорошо отдохнула за последние несколько дней!»
Ной дважды тихонько кашлянул, а затем прошептал мне на ухо: «Джиджиа, нет ничего комфортнее, чем лежать в кресле-качалке перед камином с моей девочкой на руках».
«…» Я безмолвно посмотрела на Ноя.
Ноя обогнал меня и побежал прямо к Трейси. Вместе с Ширли они вручили Трейси подарок и сказали: «Привет, Трейси, ты сегодня такая красивая».
«Спасибо!» — радостно сказала Трейси.
Синди помогла Трейси принять подарок и бросила на Ноя многозначительный взгляд.
Ной тепло поприветствовал Синди, но взгляд Ноя не дал ей того взгляда, которого она ждала. Синди выдавила из себя улыбку, глядя на Ноя, и быстро побежала обратно в дом.
Ной недоуменно посмотрел на Синди в спину и спросил: «Что с Синди?»
«Да ничего, наверное, просто немного устала!» — ответила я Ною, тихонько вздохнув про себя. Внезапно меня охватило чувство потери: я не была уверена, что правильное решение — остановить Синди, бросившуюся в пламя.
Переулок был полон волшебных экипажей, и через несколько мгновений появились Марвин, Шпион и Бобби.
Когда я переоделась в волшебный плащ Митори и спустилась вниз, взгляды моих кузенов из дома тёти Баши внезапно резко изменились. Возможно, потому, что после того, как я надела плащ, у меня появилось более интуитивное понимание мира.
Двоюродный брат тёти Баши стоял рядом с Трейси, дергая её за рукав и указывая на Ноя, Марвина и Бобби, которые собрались в толпе и болтали. Она прошептала: «Трейси, эти маги — друзья Джиджии?»
Трейси перегнулась через перила и посмотрела в сторону пальца своей кузины. Она небрежно сказала двоюродной сестре тёти Баши: «Они одноклассники Джиджии из Академии боевой магии и Королевской магической академии. Что случилось, кузина?»
Глаза кузины тёти Баши расширились от недоверия. Она воскликнула несколько преувеличенно: «Боже мой! Ты говоришь о Королевской магической академии в Имперской столице?»
«Да!» — ответила Трейси.
Кузина тёти Баши наклонилась к Трейси и прошептала ей на ухо: «Трейси, что ты делаешь? Ты знаешь, что ты упустила?»
«Что я упустила, кузина?» — спросила Трейси, с подозрением глядя на кузину тёти Баши.
Двоюродная сестра тёти Баши с глубокой печалью сказала Трейси: «Ты понимаешь разницу между женой молодого рыцаря из незнатной знатной семьи в Эйр-Сити и женой волшебника, окончившего Королевскую школу магии?»
Трейси моргнула и удивленно спросила: «Зачем тебе приходится себя принуждать, когда речь идет об отношениях?»
Двоюродная сестра тёти Баши побледнела от гнева, увидев беспечное отношение Трейси. Она сказала Трейси: «Трейси, ты такая же упрямая, как твой дядя!»
Трейси улыбнулась и сказала: «Кузина, ты этому у Фанни научилась?»
«Ты меня полностью победила». Двоюродная сестра тёти Баши приложила руку ко лбу, другой рукой обмахиваясь маленьким складным веером. В холодную погоду, держа в руках маленький складной веер, любимый предмет знатных дам, она выделялась из толпы.
Двоюродный брат тёти Баши пожаловался Трейси: «Такой ценный ресурс, и ты просто так его отдала… Если он тебе не нужен, тебе следовало написать мне письмо и попросить передать его тебе!»
Трейси похлопала кузину тёти Баши по плечу и сказала: «Кузина, перестань фантазировать. Как только ты узнаешь прошлое человека, близкого к Джицзя, у тебя не будет таких нереалистичных мыслей».
В этот момент из толпы вышла Фанни в платье из паучьего шёлка с магическим узором и сказала Трейси: «Трейси, перестань болтать со своим кузеном и помоги мне поприветствовать гостей. Видишь Райанта?»
Трейси подняла голову и указала на двор за окном. Во дворе я сказала Фанни: «Лиан Тэ там встречает инструкторов из Академии Стейнс!» Фанни взглянула на Лиан Те во дворе, отказалась от идеи позвать его и сказала Трейси: «Хорошо, пойдём со мной поприветствовать наших коллег в Зале Совета…»
Трейси, словно марионетка, повторяла комплименты: «Привет, тётя Мэриан, ты снова помолодела».
«Трейси, ты говоришь так же хорошо, как Фанни».
Мои пять чувств невероятно обострены. Даже когда я разговариваю с Ноем, Марвином и Бобби, я всё ещё слышу, что говорят окружающие. Они словно шепчут мне на ухо.
Просто я не знакома с ними, поэтому могу лишь приблизительно определить направление голосов и не могу точно определить их местонахождение. Однако я всё ещё различаю голоса знакомых людей, например, Трейси, Фанни и Лиан Те.
Видя, как Фанни и Трейси бродят по гостиной, приветствуя гостей, я почувствовал, что для такой свадьбы крайне важно поддерживать достаточную энергию. И лёгкие кожаные доспехи Трейси были мудрым решением: она выглядела гораздо спокойнее Фанни, которая придерживала юбку.
Трейси тепло поприветствовала одну из знатных дам: «Тётя Дженни, привет…»
«Благословляю тебя, Трейси!» Дама была немного полновата, и улыбка сжимала щёки, делая глаза тоньше. Она говорила с Трейси снисходительно.
Глядя на Фанни, стоящую рядом и улыбающуюся, я предположил, что она её непосредственная начальница.
Но прежде чем она успела хоть как-то заявить о себе, я услышал её драматический крик. Она смотрела на гостя, входящего во двор, широко раскрытыми глазами, схватившись за грудь. Её дыхание участилось, и она сказала Трейси: «…А!… Разве это не сын губернатора? Трейси, откуда ты знаешь этого молодого господина?»
Фанни, стоя рядом с Трейси, прищурилась, глядя в оконное стекло. Она неуверенно произнесла: «Это сын губернатора? О… может быть, друг Гиги!»
В этот момент Трейси окликнула меня: «Гига, Гига! Твой друг здесь».
«О, понятно!» Я помахал Трейси из своего угла, протиснулся наружу и крикнул Старшему Бенджамину, стоявшему во дворе: «Старший Бенджамин…»
Золотая волшебная карета медленно въехала со стороны переулка. Внутри кареты сидел Арендт в тяжёлых кожаных доспехах Земляного Медведя – магической рунической конструкции. Рядом с ним лежал тяжёлый римский меч. Его тяжёлые кожаные доспехи ярко сияли, сразу давая понять, что он – полный комплект искусно изготовленных магических рунических конструкций.
Золотая волшебная карета остановилась у входа. Арендт грациозно выпрыгнула из неё под ликующие возгласы гостей во дворе. Все поняли, что звезда свадьбы прибыла.
Гости во дворе расступились перед Арендтом. Он стремительно вошёл во двор, держа в одной руке тяжёлый римский меч.
Увидев впечатляющую внешность Арендта и его изысканный наряд, гости начали обсуждать его, а те, кто его знал, стали рассказывать своим друзьям о его прошлом.
Высший свет и аристократия в Эр-Сити были не слишком многочисленны, и хотя семья Арендта не пользовалась там большим влиянием, многие его знали.
Арендт вскоре вошёл в гостиную, когда появился рядом с Трейси, тоже в доспехах с магическими рунами и с цветами в руках.
Именно тогда гости во дворе заметили, что молодожёны надели на свадьбу доспехи с магическими рунами. Доспехи с магическими рунами – очень ценный экземпляр магической кожаной брони в Эр-Сити, и каждый рыцарь мечтает когда-нибудь заполучить такой. Видя, как Арендт и Трейси так щеголяли доспехами с магическими рунами на своей свадьбе, они прониклись завистью.
Арендт тоже выглядел невероятно взволнованным. Он крепко сжал руку Трейси. Когда они с Трейси вышли со двора и сели в золотую волшебную карету с открытым верхом, он заметил меня в толпе и с благодарностью посмотрел на меня.
Возможно, Арендт переживал, что нашим гостям не хватит волшебных карет, поэтому он привез десять серебряных волшебных карет, чтобы отвезти их в своё поместье, где должны были состояться свадебные торжества.
У многих гостей были свои волшебные кареты. Даже Бобби, Марвин и старший Бенджамин приехали на своих. В мгновение ока свадебная процессия заполнила переулок, длина которого составляла меньше 500 метров.
Бенджамин пригласил нас прокатиться в своей волшебной карете с широкими сиденьями. Одиннадцать молодых людей, включая Ингли, Катарину, Хелену, Бекки, Ноа, Ширли, Марвина, Спи, Бобби и старшего Бенджамина, разместились в этой роскошной волшебной карете с длинными сиденьями, не чувствуя никакой тесноты.
Волшебная карета Бобби и Марвина следовала за нами. Прохожие, увидев это грандиозное зрелище, выстроились вдоль улиц.
Сомневаюсь, что Райан и Фанни ожидали такого великолепия свадьбы Трейси.
Когда кортеж прибыл к поместью Арендт, улица перед ним тоже была украшена огнями и красочными украшениями, давая нам возможность увидеть, как семья Арендт излучает тепло и уют.
Из-за холодной зимней погоды церемонию не удалось провести на лужайке поместья, поэтому её пришлось провести в гостиной Арендт.
В этот момент у семьи Арендт собралась большая группа родственников и друзей. Увидев, как длинный кортеж въезжает в поместье, они выбежали им навстречу.
Арендты были относительно скромной аристократической семьёй в Эр-Сити, и их друзья и родственники, естественно, принадлежали к городской знати.
Некоторые из этих друзей и родственников поддерживали брак Арендт с Трейси, в то время как другие, некоторые дворяне, желавшие, чтобы их дочери вышли замуж за Арендта, открыто и тайно выступали против этой идеи.
Однако Арендт настаивал на браке с самого начала, и его семья, естественно, уважала его мнение. Отец Арендт, виконт Фрэнк, и леди Этель лично вышли приветствовать нас. Они хорошо знали Трейси, а также Райана и Фанни. Виконт Фрэнк, леди Этель и их семья тепло приветствовали Райана и Фанни в поместье.
Ингли, Синди, Нэнси и я, естественно, последовали за Райаном и Фанни.
Этой осенью у Арендт и Трейси состоялась помолвка. В тот момент я застрял в самолёте Вайш и не смог вернуться на церемонию, поэтому виконт Фрэнк и леди Этель меня не узнали.
Райант представил нас с Ингли виконту Фрэнку и леди Этель, но, поскольку личность Ингли не была раскрыта утром, сейчас было неудобно раскрывать её. Он просто сказал, что она моя жена, и что мы вместе учимся в Королевской академии магии.
Виконт Фрэнк, казалось, не особенно удивился, услышав, как Райан упомянул о моём обучении в Королевской академии. Похоже, он что-то знал о нашей семье, вероятно, из того, что ранее говорили Трейси и Арендт.
Виконт Фрэнк даже поблагодарил меня за такой драгоценный свадебный подарок Арендт. Я знала, что виконт Фрэнк имел в виду магическую руну «Сила гигантского медведя», сделанную из шкуры Медведя Бури. Мне было интересно, какое потрясение отразится на его лице, когда он узнает, что в приданое Трейси также входят ожерелье Звезды Элуны и шкатулка с левыми ушами варвара.
Затем Арендт и Трейси провели свадебную церемонию в зале, священную церемонию которой возглавил верховный жрец храма.
Мы все сидели на скамейках внизу, чтобы понаблюдать.
Среди гостей Арендт, естественно, некоторые обсуждали неравную свадьбу. Им всё ещё казалось непостижимым, что такой знатный молодой дворянин, как Арендт, женился на простолюдинке без родовых корней. К тому же, Трейси не была красавицей, да и характер у неё был не из приятных.
После свадебной церемонии в поместье состоялся пышный ужин и танцы.
Ин Ли тихо сидела рядом со мной, с завистью наблюдая, как Арендт и Трейси грациозно танцуют на танцполе под взглядами друзей и семьи.
Я держала Ин Ли за руку под столом, и в этот момент Ин Ли нежно улыбнулась мне…
—Прокрутите вверх, чтобы загрузить следующую главу —>,
