В долине между двумя холмами левая нога варвара наполовину застряла в ловушке подо льдом и снегом. Снег вокруг был сметён похожим на дверь боевым топором разъярённого варвара. Однако по какой-то неизвестной причине его крепкая левая нога не могла освободиться. Каждая попытка сопровождалась пригоршней крови, а гневный рёв варвара разносился по долине.
Вокруг него стояла дюжина воинов, вооружённых стандартными боевыми арбалетами.
Редактируется Читателями!
Облачённые в разнообразные кожаные доспехи, они больше походили на группу авантюристов, хотя и выглядели весьма бедно. Кроме стандартных боевых арбалетов, у них не было ничего ценного.
Вероятно, это были не соколы Эль-Сити. Соколы Эль-Сити были не такими уж слабыми.
Воины, вооруженные арбалетами, осмелились окружить попавшего в ловушку варвара только издалека.
Они обрушили на него град стрел, едва целясь, и стальные стрелы пронзали мускулистое тело варвара. Варвар размахивал топором, его лицо исказилось от гримасы каннибализма.
Возможно, испугавшись свирепого вида варвара, стрелы воинов пролетели мимо его жизненно важных точек.
Вместо этого град стрел довел варвара до грани безумия. Неподалеку группа воинов охотилась на другого варвара…
Издалека было видно, что ноги воина-варвара не попали в ловушку.
Он твердо стоял на снегу, его ноги были обмотаны тяжелым цепом, а к лодыжке был привязан черный стальной капкан. Этот стальной капкан мог легко сломать ноги диким кабанам и бурым медведям, но у этого варвара стальные зубья лишь пронзили плоть лодыжки; Капкан не смог сломать крепкую лодыжку варвара.
Он держал тяжёлый капкан одной ногой, прикрывая жизненно важные органы крепкой рукой, а другой рукой яростно опускал топор, высекая искры.
К сожалению, сталь капкана оказалась гораздо твёрже лезвия топора варвара. От удара цепь взлетела высоко, но не сломалась.
Из-за того, что мы находились так далеко от варвара, подробности боя были немного неясны, но я мог предположить, что лезвие топора, должно быть, сломалось.
Однако он не мог сосредоточиться на том, чтобы сломать капкан на ноге, и у него даже не было возможности его открыть. Его окружили семь или восемь воинов, вооружённых копьями.
Под предводительством двух конструктов-воинов эти воины осадили варвара, чьи ноги были измотаны цепами. Они искали уязвимое место в стойке варвара и по команде одного из воинов-конструктов одновременно вонзили в него копья.
В этот критический момент, используя своё превосходство в силе, он взмахнул топором, быстро разрубив несколько копий одно за другим.
Копье пронзило варвару рёбра сзади. Варвар крепко сжал копьё в руке и рванул его к груди, притянув его вместе с копьём к себе.
Варвар, широко улыбнувшись, бросил копьё и схватил воина за шею, подняв его высоко в воздух.
Хотя воины-люди окружили варвара копьями, они не осмеливались приближаться, опасаясь ранить своих товарищей. Я обменялся взглядами с Каланкуо и увидел беспокойство в его глазах.
И действительно, воин в доспехах с магическим узором попытался приблизиться к варвару и спасти своего товарища.
Неожиданно это действие мгновенно разожгло ярость варвара.
Он схватил воина-человека обеими руками за ноги, выпрямил его ноги в воздухе и с рёвом разорвал воина-человека надвое. Кровь хлынула из его головы, брызгая варвару в лицо. Варвар небрежно бросил разорванное тело обратно в группу воинов-людей, снова заревев.
Воины-люди снова атаковали, но копья лишь слегка ранили варвара.
Варвар воспользовался случаем и снова, неожиданно, схватил копьё. Однако воин-человек быстро отреагировал.
Видя, как копьё вырывают из его рук, он решительно ослабил хватку, позволяя воину отобрать его, и откатился назад, уклоняясь от атаки.
Однако его товарищу не так повезло. Варвар метнул копьё назад, пронзив грудь воина-человека и пригвоздив его к снегу. Рана между грудью и животом мгновенно окрасила его кожаные доспехи в красный цвет.
Два рыцаря-конструкта, увидев потери в своем отряде, забеспокоились и бросились в новую атаку. К сожалению, варвар поднял ногу, державшую цеп, отступил на два шага назад и взмахнул своим похожим на дверь топором, отражая атаку воина-человека.
В разгар рукопашной схватки воин-варвар взревел и бросился на арбалетчиков. Окружение потерпело сокрушительный крах. Двое воинов-конструктов не смогли остановить воинов-варваров, и те бросились на арбалетчиков.
Размашистым топором они разрубили троих арбалетчиков пополам, обратив остальных в бегство.
Воин-варвар, волоча цеп и капкан, стоял рядом с варваром, чья нога застряла. Он взглянул на капкан и крикнул воину-варвару. Воины-конструкты и копейщики позади него преследовали их, но снова были отброшены двумя варварами.
Два варвара явно превосходили воинов группы авантюристов. В этот момент попавший в ловушку варвар поднял топор и обрушил его сверху вниз на левую ногу, перерезав бедро у колена. Варвар громко взревел и вырвался из ловушки.
Я не ожидал, что варвар окажется настолько стойким, что пожертвует даже собственной ногой, чтобы освободиться из ловушки. Варвар сел на снег, развязал пояс и обвязал им сломанную ногу, чтобы не умереть от потери крови.
Люди-воины снова приблизились, арбалетчики встали за копейщиками, перестраивая строй.
Два варвара стояли спиной к спине.
Хотя их тела были покрыты ранами разной величины, их глаза горели жаждой убийства, и они с непоколебимой решимостью встречали град арбалетных стрел.
Увидев, как воины-люди снова приближаются, два варвара крепко сжали руки и помчались по снегу, словно двуглавые огры, сломя голову.
Варвар со сломанной ногой не обращал внимания на рану. Два варвара, прижавшись друг к другу, отчаянно бросились на воинов.
Копейщики, увидев, как варвар вырвался на свободу, побледнели от страха. Их последние остатки боевого духа улетучились вместе с пронизывающим северным ветром.
…
Грубая сила двух варваров постепенно переломила ход битвы в долине, и близкая победа копейщиков ускользала всё дальше и дальше.
Коса Мрачного Жнеца уже опустилась на затылок каждого. Авантюристы застыли, оцепенев от страха.
Каланко поднялся с вершины холма, посмотрел на группу воинов-людей, нахмурился и холодно произнёс: «Какие идиоты! Даже если вы хотите сбежать сейчас, шансов нет!»
Каланко был прав. Разъярённые варвары — самые устрашающие существа. Ярость заставляет их забыть о боли, и их боевая мощь только возрастает.
В этот момент два воина-варвара были не ровней искателям приключений.
«Джиджиа, спасать их или нет?» — минотавр Лука подошёл сзади и спросил меня простым голосом.
Видя, как охотничья команда варваров подвергается опасности в дикой природе, я не видел смысла стоять в стороне и смотреть, как они погибают. Я ждал, когда команда окончательно рухнет, чтобы избежать дальнейших споров. Не все спасённые выражают огромную благодарность своему спасителю.
Некоторые люди, получив спасение, не выражают благодарность своим благодетелям первыми словами.
Вместо этого они обсуждают, как поделить добычу. Это самое душераздирающее.
«Спасите их!» — стиснув зубы, сказал я Луке.
Каланко всегда был против подобных действий, но, раз уж я принял решение, я не возражал.
Если бы это было прошлой зимой, нам, возможно, пришлось бы что-то предпринять, чтобы поймать этих двух воинов-варваров.
Но теперь, когда каждый из нас значительно окреп, и к нам присоединилась Катарина, мы больше не боимся этих двух воинов-варваров.
Когда мы стояли на склоне холма, минотавр Лука издал глубокий боевой клич.
«Муу…»
Теплый поток, словно морская вода, окутал все мое тело, и я чувствовал, как боевой клич Луки с каждым порывом становился все громче. Однако боевой клич Луки выдал нас с самого начала.
Каланко и минотавр Лука почти одновременно бросились к дну долины.
Каланкуо, вооруженная двуручным мечом с двумя лезвиями, бежала на удивление быстрее Луки.
Её мышцы пульсировали во время бега, словно стремительный гепард в дикой природе.
Лука же, напротив, был подобен паровозу на полной скорости, мчавшемуся вниз по склону, каждый шаг покрывая почти десять метров. Он сжимал в обеих руках свой лунный топор, и пока он бежал, остатки снега летели из-под его ног.
Я вскочил на лыжи и помчался за ними вниз по склону. Катарина бежала рядом со мной. Её стиль бега был уникальным. Она не размахивала руками, а крепко прижимала их к бёдрам.
Ножны её двух колющих сабель были закреплены ремнями у основания бёдер. Теперь, когда её руки лежали на бёдрах, сабли были почти в пределах досягаемости. Увидев двух полностью вооружённых конструктов, спускающихся вниз по склону, искатели приключений почувствовали, что у них появилась надежда на выживание.
В этот момент двое варваров уже ворвались в толпу, объединив усилия и размахивая топорами влево и вправо, создавая жужжащий звук.
Немногие могли выдержать мощные удары варваров. В долю секунды два воина были разрублены пополам варварами вместе с оружием.
Пять или шесть воинов были отброшены грубой силой варваров, мгновенно разрушив оборонительный строй.
Двое конструктов из группы закричали, вонзив копья в варваров с обеих сторон.
Арбалетчики позади них стиснули зубы, нажимая на спусковой крючок и стреляя арбалетными болтами. К сожалению, болты попали в варваров, но были заблокированы их крепкими мускулами. Два варвара, оба опытные в бою, увидели, как копья конструктов колют с обеих сторон, и, не колеблясь, немедленно взмахнули топорами, чтобы встретить удары.
Двое конструктов, зная о колоссальной силе варвара, не осмелились позволить своим копьям коснуться топора варвара и поспешно отвели их назад. Один из конструктов резко остановился, развернувшись на правой ноге, чтобы отразить удар. В тот момент, когда он убрал копье, оно превратилось в три тени, пронзив варвара сверху, по центру и снизу.
Конструкт выполнил изящный «тройной удар», но варвару было всё равно, какая тень от копья была реальной или воображаемой, и он не попытался её блокировать. Он замахнулся топором прямо на копьё, но топор не смог остановить его, и копьё вонзилось в грудь варвара. К сожалению, остриё вошло всего на пять сантиметров, не пройдя дальше.
Варвар ухмыльнулся и потянулся, чтобы схватить копьё конструкта. Не желая терять оружие, конструкт-воин крепко сжал рукоять копья, но варвар с силой взмахнул им, отбросив и человека, и копьё.
Возможно, благодаря защите другого конструкта-воина, конструкт-воин избежал разрыва варваром надвое, вместо этого его отбросило в снег на расстояние более десяти метров.
Хотя другой конструкт-воин помог своему товарищу сбежать, сам он не смог увернуться от топора варвара. В критический момент он едва смог удержать копьё обеими руками и блокировать топор силой.
Хотя его защитная стойка была выполнена безупречно, разница в силе между ними была слишком велика. Удар топора мгновенно согнул копьё, которое затем ударило конструкта-воина в грудь. В следующую секунду грудь конструкта-воина сломалась, из его рта хлынула кровь, и его тело отбросило назад, словно воздушного змея с перерезанной верёвкой.
Увидев раненого конструкта-воина, копейщики пришли в сознание.
Они осторожно бросились на воина-варвара, держа копья в руках.
Копейщики потеряли всякое желание сражаться;
эта атака была лишь отвлекающим манёвром, призванным на время задержать варвара. К сожалению, варвары тоже рвались вперёд, и копейщики столкнулись с железной пластиной. Двое воинов-варваров не остановились, несмотря на несколько ранений.
Они врезались своими мощными телами в толпу, разгоняя людей и лошадей.
Белая полоса, словно радуга, висящая в небе, появилась над головой варвара. Варвар поднял топор, чтобы защититься, но меч с грохотом ударил по лезвию. В этот момент появилась Каланко, крепко сжимая рукоять, с выражением презрения к варвару.
Варвар блокировал атаку Каланко и уже собирался схватить Каланко, как вдруг почувствовал струйку тёмно-красной крови между бровей. Варвар вытер лицо рукой и обнаружил, что оно залито кровью. Он хотел крикнуть, чтобы предупредить своих товарищей, но горло его онемело.
[Рывок]
В этот момент Каланко уверенно приземлилась на снег, крепко сжимая обеими руками обоюдоострый меч.
Варвар рядом с ней в ужасе смотрел на Каланко, прижав одну руку к горлу, пытаясь заговорить с ней, но не мог произнести ни слова… Затем его голова раскололась надвое и упала на землю. Его товарищи не смогли удержать его массивное тело, которое, словно небольшая гора, рухнуло к ногам Каланко.
Другой варвар в замешательстве посмотрел на Каланко, а затем комично взглянул на свою сломанную ногу…
