Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1152: 256. На горнолыжных спусках. Ранобэ Новелла

Девятнадцать лет назад во дворце принца в прекрасном приморском городе Хайиньси леди Манда родила сестёр-близнецов. Принц Джеймс назвал старшую близняшку Ингли, а младшую — Леди. На древнеэльфийском языке Ингли означает «мир», а Леди — «счастье». Эти два имени воплощают глубочайшую отцовскую любовь принца Джеймса.

В день рождения Ингли и Леди принц Джеймс дал Ингли каплю «Крови Феникса», унаследовав родословную клана Огненного Феникса, а Леди — каплю «Крови Красного Дракона», унаследовав родословную клана Дракона.

Редактируется Читателями!


В конце концов, королевская семья Ангелболдов правит Зелёной Империей и обладает поистине выдающимся наследием. Принц Джеймс действительно подарил своим двум дочерям такое редкое сокровище – сокровище с наследственными свойствами.

Это сокровище стало возможным только благодаря тому, что Его Величество, наследный принц Чарльз, наследник Зелёной Империи, унаследовал род Золотого Дракона при рождении.

Хорошо известно, что феникс – священное животное стихийной расы, обладающее бессмертием и способное возрождаться в пламени, и его сила растёт с каждым перерождением.

Между тем, красный дракон – могущественное существо Драконьего Королевства, обитающее в Городе Драконов. В наши дни его можно увидеть редко.

Взрослый красный дракон подобен движущемуся сокровищу, и бесчисленные герои стремятся стать его убийцами. Ин Ли сказала, что Ле Ди с детства мечтала стать наездницей дракона и для этого посещала многих известных учителей, чтобы освоить навыки наездницы.

В день её поступления в Академию младших рыцарей принц Джеймс подарил Ле Ди молодого дракона, выращенного из сидящего дракона. Ле Ди растил сидящего дракона с детства, но и представить себе не мог, что он станет пиром для повелителей-пауков племени Нибру в мире Йелло. Ле Ди был опустошен.

Позже Ле Ди получил яйцо Вурма. Вурмы — низший вид драконов, но, по крайней мере, у них есть крылья и они могут парить в небе.

Раса драконов не признаёт сидящих и наземных драконов драконами, так же как племенные орки никогда не считают мурлоков и кобольдов орками, но не отвергают низших драконов, таких как Вурмы, летающие драконы и болотные драконы.

Всадники на драконах имеют особое значение в сердцах народа Гримм. Они на пути к тому, чтобы стать героями.

Каждый всадник на драконе, подобно магу, станет защитником Империи Гримм. Когда молодой дракон Ле Ди перелетел через озеро Вэйян, огромные волны взмыли по его поверхности.

Из орлиного гнезда высоко над парящим королевским городом вылетели бесчисленные рыцари Королевского Орла. Их орлы кружили и танцевали над городом. Семь рыцарей Орла спикировали с неба, преследуя Ле Ди. Орлы издали пронзительный, пронзительный крик, звучный, высокий клич.

Я не ожидал, что полёт Ле Ди на драконе над озером Вэйян в столице империи привлечёт столько рыцарей-конструктов из ордена Королевских Орлов.

Ле Ди знала, что её безрассудная езда на драконе перешла границы дозволенного для рыцарей Королевского Орла. Она помахала нам со спины дракона.

Затем, потянув за поводья, прикреплённые к усам по обе стороны его пасти, она развернула дракона и, подлетев к поверхности озера, вернулась во дворец принца на берегу озера Вэйян. К тому времени, как семь Рыцарей Львиного Орла спикировали с неба, дракон под ногами Ле Ди, хлопая своими огромными крыльями, уже ворвался во дворец принца в поместье Лейксайд.

Рыцари Львиного Орла даже не успели разглядеть хвост дракона.

Возчику волшебного каравана наконец удалось сдержать двух лошадей Губолы, не давая им бежать безудержно. Караван остановился у дороги.

Возница внимательно осмотрел лошадей на предмет травм, ожидая караван Ноя. Две лошади из каравана Ноя были так напуганы при виде дракона, что парализовали. После недолгого ожидания Ной и Ширли Ньюман наконец догнали их. Ной указал на меня через окно волшебной повозки и преувеличенно сказал: «Джиджиа, знаешь, что я видел? Настоящего рыцаря-дракона! В столице империи действительно есть рыцари-драконы! Рыцаря-дракона…»

Я пожал плечами и сказал Ною: «Давай поторопимся.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если мы опоздаем на дирижабль до Эль-Сити, будет ужасно».

«Что в этом особенного? Мы можем просто найти другой дирижабль. Мы можем просто сесть на один из Провинции Палестина и попросить их доставить нас на Север. Кто посмеет мне отказать?» — сказал Ной, наполовину высунувшись из окна волшебной повозки, положив одну руку ему на плечо. Он протянул руку и поднял кулак. Я предупредил Ноя: «Ной, ты станешь хозяином Галапагосского города на планете Ваши. Помни, ты всегда должен соблюдать справедливые законы в отношении торговцев и мирных жителей. Только тогда они сделают твой город процветающим». Ной игриво сказал: «Хорошо, я понимаю. Я так и сделаю».

Я прислонился рукой к окну машины и серьёзно сказал Ною: «Я не шучу. После окончания Королевской магической академии ты однажды станешь повелителем мира Вайш. А до тех пор будь добр к мирным жителям на своей территории».

Хотя Райан и Фанни происходили из семей высшего среднего класса в Эль-Сити и имели определённый уровень финансовой обеспеченности, они всё же были мирными жителями. Райан был инструктором по фехтованию в Воинской академии Стэнс и рыцарем, но не дворянином. Будучи простолюдином в Эль-Сити, я глубоко чувствовал, что мой статус ограничивал многие аспекты жизни. Позже, во время церемонии пробуждения в Эль-Сити, я пробудил магический источник и стал магическим дворянином. Я действительно ощутил многочисленные преимущества, которыми пользовались дворяне в жизни. Многие законы в Эль-Сити были разработаны специально для дворян. Ной кивнул, но потом понял, что тема становится слишком уж тяжёлой, и спросил: «С чего ты вдруг об этом подумал?

А ты, Гига? Что ты планируешь в последнее время?»

Я чувствовал, что если утаю что-то от Ноя, мы можем перестать быть друзьями, поэтому я сказал ему: «Я планирую построить город!»

Услышав о моих планах, Ной в изумлении воскликнул: «Ого, ты собираешься построить город на окраине Эль-Сити? Это тот самый Маас из твоих сказок?»

Два волшебных каравана медленно ехали бок о бок по аллее вдоль озера, и мы высовывались из окон, чтобы почувствовать северный ветер.

На самом деле, я уже упоминал о строительстве города Трум, но он, наверное, забыл об этом. Теперь он подозревал, что я вернулся на север исключительно для того, чтобы построить Маас. У меня не было такой идеи, пока я окончательно не покорил этих варваров. Однако, похоже, ненависть между северянами и варварами достигла точки смертельного конфликта.

Северяне никогда не принимают пленных варваров, в то время как варвары считают зимнюю миграцию на юг через реку Галлопинг-Ривер средством выживания.

Северные провинции всегда находились в крайне невыгодном положении, но в последние годы люди постепенно приобрели опыт сопротивления варварам.

Особенно после того, как семья Элли вернула себе контроль над Легионом Северного Ветра, Рыцари-Конструкты обратили внимание на варваров, пересекающих реку Галлопинг-Ривер.

Их яростный стиль боя нанёс варварам тяжёлые потери.

Таким образом, ход войны на севере в последние годы постепенно меняется. Я считаю, что восстановление города Маас возможно только при условии полного сдерживания варваров к северу от реки Галлопинг-Ривер.

Поэтому я покачал головой, глядя на Ноя, и сказал ему: «Это в городе Тантон на плане Йелло.

Знаешь, мне принадлежит владение районом Трум в городе Тантон. Я обещал герцогу Самоеду, что построю там город».

Лицо Ноя озарилось осознанием.

Но тут Ной вспомнил недавнюю ситуацию в Войнах Планов. Герцог Самоед, ранее считавшийся фаворитом, страдал от частых мелких восстаний в городе Перейра, которые серьёзно влияли на военную обстановку по всему плану Йерро.

Об этом не только сообщили в газете «Магия Имперской Столицы», но и стали горячей темой для обсуждения среди крупных герцогов и лордов. Многие мелкие лорды, обладавшие рыцарскими орденами, активно готовились к участию в некоторых из наиболее вероятных победоносных Войн Планов, надеясь нажиться на этом.

Ной нахмурился, когда я упомянул о Плане Йерро, и спросил: «План Йерро? Ты хоть представляешь, насколько сильно там обитают пауколюди Нибру?»

Я слегка кивнул.

Видя, как я согласно кивнул, он тут же спросил: «Тогда почему бы тебе не прилететь в Вайш? Я могу предложить тебе обширные морские просторы, даже более широкие, чем регион Трум на Плане Иерро.

Как маг воды, разве твоя территория не должна быть близко к морю?»

Я улыбнулся и сказал Ною: «Расширять территорию исключительно за счёт кораблей — не мой стиль. Я не хочу строить ещё один золотой корабль!»

В этот момент Ширли Ньюман высунула голову из окна магического фургона напротив меня и возмутилась: «Вы тут болтаете, а магический фургон даже не открыт». Даже если мы помчимся на полной скорости, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до Аэропорт-Тауна?!»

Ин Ли, сидевшая позади меня, тоже проворчала: «Почему бы вам двоим не сесть в одну машину и не поболтать вволю…»

Я быстро махнул рукой, давая Ною знак закрыть окно, а затем сказал: «Забудь, на дирижабле полно возможностей!»

Колёса давили снег. Даже с новыми стальными колёсами с шипами для противоскольжения, волшебный караван всё ещё слегка скользил по обледенелой и заснеженной дороге, не давая развить полную скорость.

Только в полной темноте мы добрались до перевала над Маццаро. Внутри и снаружи перевала было много гостиниц, и волшебные караваны часто не успевали пройти вовремя.

В такую холодную погоду остановиться в волшебном караване было невозможно. Большинство путников, застрявших на перевале, находили гостиницу и ждали следующего утра, чтобы пересечь перевал.

Мы наконец добрались до Аэропорт-Тауна. В полдень следующего дня. Когда мы прибыли в аэропорт, дирижабль, направлявшийся в Эйр-Сити, уже был загружен и завис над плавучим портом башни.

Шестнадцать плавучих устройств одновременно зажглись, излучая магическое сияние.

Толпа пассажиров заполнила док аэропорта. Они только что начали подниматься на борт дирижабля, имевшего три входа. Люди несли чемоданы.

Многие из тех, кто направлялся в Эйр-Сити в это время, были авантюристами и охотниками за головами. Они добывали левое ухо варвара и продавали его местной знати за высокую цену.

Этот предмет можно было обменять на заслуги в отделе логистики Эйр-Сити. Дворяне повышались в звании на основе заслуг. После достижения ранга графа дальнейшее продвижение было гораздо сложнее. Они должны были не только предъявить левое ухо варвара в знак своей преданности, но и предоставить доказательство принадлежности к своей территории. Поэтому главной целью многих мелких дворян было однажды накопить достаточно заслуг, чтобы стать графом третьего ранга.

Некоторые были торговцами, путешествующими между Имперская столица и город Эр. Они привозили товары, купленные в Имперской столице, и продавали их в магазинах города Эр по прибытии.

Они также искали недорогие товары для последующей продажи в Имперской столице. Ной попросил кого-то купить билеты в самую роскошную каюту дирижабля, расположенную прямо под каютой капитана.

Когда мы поднялись на борт, члены экипажа, охранявшие борт, приветствовали меня с большим уважением. Увидев наши билеты, они тут же проводили нас в наши номера.

На всем первом этаже было всего пять номеров класса люкс, и мы с Ноем заняли два. Номера класса люкс были похожи на обычные дома, оборудованные практически всем необходимым. Мы с Ингли вошли, а Хелена и Бекки подбежали к изысканным окнам от пола до потолка, болтая и смеясь, глядя на аэропортовый город внизу.

С дирижабля, любуясь прекрасным пейзажем сверху, можно было увидеть только скопления складов, крыши которых были покрыты толстым слоем снега, напоминающим белую рыбью чешую. Вечером мы с Ноем провели наш первый… Роскошный ужин на борту волшебного дирижабля. Внезапно дирижабль сильно задрожал. Шестнадцать плавучих устройств снаружи засияли магическим светом.

Волшебный дирижабль медленно поднялся в воздух, затем медленно вышел на орбиту, присоединившись к другим волшебным дирижаблям на пути из аэропорта.

Волшебный дирижабль официально отправился в плавание, ожидая лишь выхода из аэропорта, набора заданного курса и последующего направления на север.

По пути мы не столкнулись ни с какой опасностью. Возможно, благодаря чрезвычайной стабильности противотечения, дирижабль летел с высокой скоростью. Путь занял всего шесть дней, и вечером шестого дня мы прибыли в аэропорт города Эйр.

Когда в поле зрения показался заснеженный белый лес на вершине высокой центральной горы, постепенно стала прорисовываться и Юная академия боевой магии, занимающая обширную территорию на вершине горы.

Очертания города Эйр постепенно становились яснее, и в лучах заходящего солнца на бескрайних белых просторах мерцали точки света. Дирижабль медленно снижался. Ной наклонился к окну, растапливая толстый слой инея, На стекле образовалась пелена. Он выглянул, как и я. Перед нами отчётливо маячил Эр-Сити. Он взволнованно спросил: «Джиджиа, это Эр-Сити?»

Я ответил: «Да, это Эр-Сити!»

Ной взволнованно воскликнул: «Ха, мы прибыли в Эр-Сити! Снег здесь ещё толще, чем в Империи! Мне нужно выйти на улицу и почувствовать, какой здесь холод! Джиджиа, ты знаешь?»

Я повернулся к Ною, удивлённый: «В самые холодные дни можно отморозить нос и уши».

«Ух ты…»

Запомните мобильную версию: m.

249. Пожалуйста, защитите свой нос и уши (страница 1/1)

[Добавить в закладки для удобства чтения]

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*