Зимняя выставка надписей прошла гладко. За последние два дня, хотя семья Бабингтон не представила новых рунических пластин, как в предыдущие годы, было представлено множество инновационных магических рунических массивов. Возможно, под влиянием Планарной войны большинство этих разработок были ориентированы на военные нужды, и эти магические рунические массивы сразу же стали пользоваться спросом у знатных лордов.
Например, один из мастеров-начертателей создал цилиндрическую магическую руническую пластину «Управление ветром», которая надевается на древко кроватного арбалета.
Редактируется Читателями!
Это увеличивает дальность полёта магических стрел кроватного арбалета примерно на одну пятую. Кроме того, эту цилиндрическую магическую руническую пластину «Управление ветром» можно перерабатывать, что делает её очень экономичной для знатных лордов.
Этот мастер-начертатель, возможно, мастер тактики, также описал применение арбалетов на поле боя. Он объяснил другим знатным лордам, что на шасси магического каравана установлен арбалет, а его кабестан соединён с валом привода колёс. Когда караван мчался по дороге, кабестан автоматически натягивал тетиву арбалета. Арбалетчикам в караване нужно было просто вставить гигантский арбалетный болт в паз арбалета и навести перекрестье прицела на врагов, легко убивая их.
В результате кто-то немедленно заказал этот арбалетный болт и арбалет для установки на транспортное средство, оснащённый «контролем ветра».
Некоторые начертатели также разработали новые конструкции магических рун, но они представляли собой в основном усовершенствования старых версий с минимальными изменениями, достаточными лишь для демонстрации на выставке надписей.
Я отнёсся к этим конструкциям магических рун с некоторым пренебрежением, но учёные Йекиса внимательно изучили каждую из них и выслушали объяснения начертателей.
Учёный Йекис посоветовал мне не недооценивать эти незначительные изменения и оптимизации конструкций рун. Некоторые из современных классических рунических конструкций развивались постепенно именно таким образом. Хотя их первоначальные конструкции, возможно, и не были идеальными, на протяжении десятилетий, а то и столетий, последующие мастера постепенно совершенствовали и исследовали их, постепенно превращая в то, чем они являются сегодня.
Неудивительно, что руническая конструкция «Змеиный Клык» была так популярна в Имперской Столице после своего появления, настолько, что Гильдия Надписей пригласила Учёного Йекиса принять участие в выставке надписей.
Оказывается, это произошло потому, что «Змеиный Клык» был немного более масштабным проектом.
Учёный Йекис знал, что Алия, как глава семьи Бабингтон в Имперской Столице, участвовала в нескольких зимних выставках надписей и имела богатый опыт в оформлении выставочных площадок.
Он также знал, что мы с Алией близкие друзья, поэтому попросил меня спросить у Алии совета о том, как украсить наш выставочный зал, Зал 49. Итак, на следующий день после открытия Зимней Ярмарки я отправился в особняк Арьи. Бетти приготовила роскошный ужин. Зная, что я предпочитаю оркское барбекю булочкам, рагу и яблочному пюре из Эра, она специально приготовила жареную ногу демонической антилопы.
На самом деле, я ел оркскую еду только для того, чтобы иногда вспоминать прошлое, которое я не мог забыть, но и не часто вспоминал.
Мы выпили золотистого сидра. Хотя Арья бросила пить, она всё ещё любила его. Я попросил ячменного пива. Арья сказала, что я совсем не северянин и не люблю рагу и золотистый сидр по утрам. Я долго размышлял, что мне больше по душе – дни в Эре или скитания по плато Пай, но никак не мог решить.
Я лежал в кресле у панорамного окна, глядя на лунный свет и прекрасный заснеженный ночной вид имперской столицы.
Алия, вымытая и раскрасневшаяся, сидела в шёлковой ночной рубашке со стаканом золотистого сидра в руке. Мы с ней втиснулись в кресло. Спальня была довольно просторной, и, хотя в камине пылал огонь, у окна всё ещё было прохладно.
Бетти вытащила одеяло и укрыла нас.
Именно тогда я рассказала Алие о том, что просил меня сделать Йеркс.
Услышав мои слова, Алия сердито посмотрела на меня и сказала: «Зачем ты мне это сейчас рассказываешь? Такие вещи требуют времени на подготовку. Выставка надписей учёного из Йекиса вот-вот начнётся, и сейчас уже поздно что-либо готовить».
«Ещё что-нибудь нужно подготовить?» — спросила я Алию, немного удивлённая. Затем добавила: «В этом выставочном зале до нас работают ещё два художника по надписям. Я думала, мы просто сделаем простую установку следующим вечером!» Алия легонько постучала меня по лбу и сказала: «Потому что перед тобой уже очередь в этот выставочный зал, а у тебя всего одна ночь на подготовку, так что многое нужно подготовить заранее. Держу пари, ты даже размеры зала не замерила!»
Я честно кивнула.
Алия нежно вытерла губы пальцем.
Кожа у неё была очень светлой, а после душа губы приобрели румянец и соблазнительный румянец.
Возможно, потому что она говорила о том, в чём хорошо разбиралась, она приподнялась в кресле, небрежно собрала длинные волнистые волосы в пучок и попросила Бетти найти чистый пергамент. Она сказала мне: «Поскольку времени на подготовку нет, мы можем договориться только о чём-то простом. Скажи, что ты выставляешь на этой выставке?»
Видя серьёзное выражение лица Алии, я приподнялась и подробно рассказала ей о волшебной лампе, которую будут демонстрировать учёные из Йеркса. Её нежные руки сжали угольный карандаш, и несколькими штрихами она набросала контур выставочного зала на пергаменте…
Я не ожидала снова увидеть Ника на этой зимней выставке надписей.
Он был одет в элегантный аристократичный костюм и выглядел удивительно посвежевшим. После нескольких месяцев разлуки с ним у него уже заметно выпирал живот – признак того, что он наслаждается жизнью. Он обустраивал выставочные залы, а группа мастеров работала над залом 35 по его указаниям. Казалось, он держал чертеж, пока маляр расписывал стены, по-видимому, внося какие-то существенные изменения.
Если бы во время моего визита в зал Йеркса я не с таким интересом осматривал небольшие галереи на втором этаже, я бы, наверное, его не увидела.
В тот момент я заметила в зале ещё несколько знакомых лиц. Хороший друг Ника, мистер Бреннан, венчурный капиталист, стоял у стенда с группой аристократичных подростков, жестикулируя и разговаривая с уличным фонарём.
Увидев группу аристократичных подростков, я невольно прищурился. Так уж получилось, что я знал троих из них, и хотя я не мог вспомнить имена остальных, они показались мне очень знакомыми.
Иван, Диего и группа студентов-волшебников из Общества надписей Академии слушали объяснение Бреннана в выставочном зале. Они были так сосредоточены, что не заметили меня, стоящего у входа…
