Зак привёл меня к воротам поместья в первом квартале, Эрнестина шла впереди.
Издалека она высоко подняла свой длинный меч в сторону ворот поместья.
Редактируется Читателями!
Стражники у ворот, узнав в конном рыцаре-конструкте Эрнестину, в панике выбежали из сторожки. Они быстро распахнули железные ворота, освобождая путь.
Боевой конь Эрнестины въехал галопом, за ним следовал мой магический караван и Зак на своём чёрном чешуйчатом коне.
«Моя госпожа…» Стражники, почтительно стоявшие у ворот, даже не успели договорить, как Эрнестина вихрем ворвалась во двор.
Она не обращала внимания на стражников у ворот. Ледяные хлопья попадали им на лица, когда их боевые кони проезжали мимо, быстро тая в грязи.
Стражники в кольчугах стояли у ворот с неловкими улыбками на лицах, провожая взглядами лошадь Эрнестины, въезжающую в усадьбу. Их шёпот казался несколько легкомысленным.
Когда мы въехали в усадьбу, лужайка во дворе была покрыта толстым слоем белого снега, едва заметных следов. Это было зрелище, поистине природное.
Густой снежный покров покрывал лужайку, из-под которого изредка торчали травинки, слегка колыхавшиеся на холодном ветру.
Волшебная карета остановилась у фонтана перед площадью. Фонтан пересох, теперь он был заполнен снегом, счищенным со ступеней замка.
У фонтана стояли две бронзовые статуи, по-видимому, изображавшие двух храбрых воинов, сражающихся с демонами. Они тоже были покрыты слоем снега. Усадьба была пропитана густым зимним воздухом. Из боковой двери замка вышло несколько служанок в хлопчатобумажных платьях, неся деревянные тазы, наполненные выстиранным бельём.
Болтая и смеясь, они направились в прачечную в углу усадьбы и развесили мокрое бельё и простыни на длинных верёвках. Их рукава закатаны, обнажая прекрасные руки, а лица лишены всякой грусти.
Конюх, толкая тачку, привёз в конюшню охапку люцерны и сложил сено в длинное корыто.
Конюшни были полны боевых коней, каждый из которых был откормлен и ухожен.
Два лучника с длинными луками на плечах стояли на вершине замковой башни, постоянно слоняясь у её окон.
Слуги сновали в замок и из него, но рыцарей в доспехах было мало.
Несколько молодых дворян в овчинных доспехах с деревянными мечами в руках практиковались в фехтовании на замковой площади. Двое учителей фехтования средних лет, облачённых в кольчуги, поправляли движения юношей. Когда Эрнестина и Зак пересекали площадь, их остановила группа молодых дворян.
Один из юношей, поразительно похожий на Эрнестину, бросил ей свой деревянный меч и взял меч своего спутника. Он улыбнулся ей и сказал: «Сестра, хочешь увидеть мой новый приём фехтования – „Укол“?» – сказала Эрнестина.
Эрнестина небрежно взяла меч, слегка поджала губы и сказала молодому дворянину: «Искусство фехтования – это не просто показуха».
Прежде чем юноша успел полностью разглядеть атаку Эрнестины, Эрнестина уже направила меч ему в горло. Затем Эрнестина вложила меч в ножны, повернулась и бросила деревянный меч Заку за спину. Зак, ухмыляясь, схватил меч, выполнив великолепный «цветок меча».
Затем он помахал ошеломлённому молодому дворянину. Увидев, что кто-то готов испытать его меч, молодой дворянин тут же оживился и принял боевую стойку. Он сжал деревянный меч обеими руками, громко взревел и с силой метнул его вперёд. Его шаги были столь же впечатляющими, а деревянный меч буквально издал звук, словно пронзал воздух.
«Твоей силы недостаточно!» — крикнул Зак и неожиданно встретил молодого дворянина той же стойкой.
Одинаковые движения мечей столкнулись, и деревянный меч мгновенно разлетелся на куски под огромной силой.
Хватка Зака на деревянном мече была крепче. Хотя меч разлетелся на куски, его тело оставалось устойчивым. Молодой дворянин был отброшен назад Заком, чуть не упав, но его товарищи позади него потянулись, чтобы поддержать его. Затем Зак быстрым шагом направился по следам Эрнестины к воротам замка.
Молодые дворяне на площади, естественно, посмотрели на меня.
Я пожал плечами и сказал им: «Я не умею владеть мечом…»
Молодой дворянин, которого Зак оттолкнул, тут же выскочил из толпы. Он схватил ещё один деревянный меч и встал напротив меня, направив его на меня. Возможно, поскольку на мне не было магической мантии, он не знал, что я маг. Услышав, что я не умею владеть мечом, он гордо улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я вас не трону. Это всего лишь бой на мечах…»
В этот момент Эрнестина заметила, что мы с Катариной не догоняем. Он обернулся и увидел, что меня останавливает молодой дворянин. Эрнестина собиралась что-то сказать, но Зак остановил его и показал мне большой палец вверх. Я сильно потёр лицо. Похоже, Зак хотел понаблюдать за этим развлечением со стороны.
Я подошёл к оружейной стойке на краю площади и взял короткий топор. Затем, медленно отступая, я сказал молодому дворянину: «…Хорошо, я попробую этот топор».
С этими словами я шагнул к нему с топором в руке. Видя моё спокойствие, юноша внезапно потерял уверенность.
Выражение его лица снова и снова менялось, пока он стоял передо мной, словно запутавшись в дилемме.
Деревянный меч вращался в его руках. Возможно, он чувствовал, что тот, кто способен справиться с Эрнестиной, должен быть неординарным человеком. Однако, учитывая столько народу на площади, он не мог заставить себя признать поражение. В конце концов, он стиснул зубы и повторил свои первые приёмы, которые применял дважды.
Я кивнул молодому дворянину, давая понять, что готов. Видя, что мне не хватает агрессивной ауры Эрнестины или спокойного и сдержанного поведения Зака, он собрался с духом и снова бросился на меня со своей атакой «Укол».
В тот момент, когда его деревянный меч метнулся в мою сторону, видя, что я всё ещё не ответил, молодой дворянин, предчувствуя победу, невольно засиял от радости, и на его лице промелькнуло торжествующее сияние.
Я спокойно стоял перед ударом деревянного меча. Даже будь у него тяжёлый римский меч, не говоря уже о деревянном, я бы не дрогнул.
Я сказал ему: «Не прибегай к боевым искусствам, когда магия может решить проблему!»
Как только я закончил говорить, между ним и мной возник ледяной щит. Его деревянный меч пронзил щит, проделав крошечную дыру. Он изумлённо уставился на меня, его чёрный топор вспыхнул. «Оружие Пламенного Языка».
Чёрный топор уже был тяжелее деревянного меча в его руке. Воспользовавшись тем, что меч застрял в ледяном щите и не мог его вытащить, я ударил его топором. Бушующее пламя охватило его, напугав молодого дворянина и заставив его быстро пригнуться. Эбеновый топор расколол меч, и магическое пламя мгновенно перекинулось на него, испепелив его дотла.
Затем я отбросил эбеновый топор в сторону и прошёл мимо молодого дворянина.
Взгляд молодого дворянина упал на Каталину, стоявшую позади него, в надежде искупить свою вину. Однако Каталина не собиралась ничего ему давать и просто увернулась. Озадаченный, молодой дворянин уставился туда, где исчезла Каталина, энергично протирая глаза, затем снова протирая их…
Молодые дворяне на площади были ошеломлены. Они не ожидали, что их лучший мечник будет так легко побеждён три раза подряд. К четвёртому разу он даже не пытался сражаться…
Замок внутри усадьбы был полностью серым, с готическим оттенком. Купол выглядел так, будто сквозь него пронзили ряд мечей.
Вход представлял собой не просторный зал, а обширный коридор.
На каменных стенах по обе стороны коридора висели картины. Солнечный свет струился сквозь витражи в высоком куполе, придавая замку торжественность и величественность. По пути мы прошли мимо нескольких групп служанок, занятых приготовлением ужина. Длинные вереницы служанок с огромными серебряными блюдами тянулись по коридору, прижимаясь к стене.
Густой аромат поджаренного хлеба и сладкий запах варёной кукурузы наполнили коридоры, заставив меня осознать, что я не ела как следует с утра, и мой желудок уже был пуст.
Эрнестина и Зак пошли вперёд. Встретившись с молодой служанкой в шёлковом платье и коротко задав несколько вопросов, Эрнестина сменила курс и провела меня в просторную столовую. Было время ужина, и зал был полон. Звенящий стук ножей и вилок о серебряные тарелки был на удивление приятным.
В столовой, допущенной к обеду, в основном были дворяне замка. Они болтали между собой, уплетая изысканные блюда. Столовая была наполнена ароматами разнообразных деликатесов и изысканных вин, словно это был пир.
Некоторые сразу же встали со своих мест, чтобы поприветствовать Эрнестину. Эрнестина, облаченная в мифриловые доспехи и выглядевшая щегольски, просто улыбалась и кивала.
Он был просто невозмутим. Некоторые приветствовали и Зака, но тот казался гораздо мягче, кивая и обмениваясь парой слов. В результате Эрнестина быстро оставила нас позади и направилась прямиком к главному столу, где сидел хозяин замка.
Только после встречи с герцогом Хьюлеттом я понял, почему Эрнестина производила такое внушительное впечатление. Отец и дочь были очень похожи как внешне, так и характером. Эрнестина находилась под сильным влиянием герцога Хьюлетта, хотя виски герцога Хьюлетта уже начинали седеть. Он сидел во главе стола, а перед ним на тарелке лежал кусок задней ноги саламандры. Нежное мясо всё ещё пылало слабым пламенем, словно отрезанное от живой саламандры.
В этот момент я заметил, что учёная Сора и Су тоже обедают за столом. Су стояла недалеко от герцога Хьюлетта. Она улыбнулась и кивнула мне.
Еда на тарелке перед учёной Солой была простой: всего лишь стакан воды и два куска белого хлеба. Увидев меня, она улыбнулась и сказала: «Простите, что отнимаю у вас время!»
Я слегка поклонился учёной Соле и сказал: «Для меня большая честь быть вам полезным, лорд Сола».
Учёная Сола всё ещё была облачена в свои безупречные, белоснежные жреческие одежды, её лицо, казалось, не было тронуто временем. Она взглянула на герцога Хьюлетта и медленно произнесла: «Герцог Хьюлетт, думаю, нам стоит сначала вылечить вашу травму ноги, прежде чем мы пообедаем!»
«Ну, этот молодой человек справится с травмой, которая поставила в тупик учёного Солу?» — Герцог Хьюлетт небрежно вытер салфеткой соус с уголка рта, взглянул на меня и спросил учёного Солу.
Учёный Сола спокойно представил меня герцогу Хьюлетту: «Да, его зовут Джицзя, и он выдающийся ученик Королевской академии магии, специализирующийся на магии воды».
Интерес герцога Хьюлетта мгновенно вспыхнул при упоминании престижной Королевской академии магии, и он усмехнулся: «Ха-ха, значит, он действительно блестящий ученик-маг».
Как будто этого было мало, он поднял руки и обратился к знатным особам, обедавшим в ресторане: «Эй… все, внимание! У нас здесь блестящий студент-маг из Королевской академии магии. Есть ли юные леди, готовые попробовать? Если вы сможете завербовать его в нашу семью, обещаю — на вашей свадьбе я подарю вам целый город на этой земле в качестве свадебного подарка».
Неужели такое преувеличение необходимо? Я совершенно потерял дар речи.
Разве меня, человека, участвующего в этом деле, не следует спрашивать, что я думаю по этому поводу?
«Вот это да!» — знатные особы в ресторане взорвались от восторга, услышав обещание герцога Хьюлетта.
Их взгляды тоже были прикованы к привлекательным юным знатным дамам, словно предвкушая зрелище. В этот момент Эрнестина подошла прямо к герцогу Хьюлетту, посмотрела ему в глаза и спросила: «Хьюлетт, ты знаешь, чью девушку ты пытаешься увести?» «Эрнестина, вам следует обращаться ко мне почтительно», — с покорным видом сказал герцог Хьюлетт Эрнестине. Затем: «Эрнестина, скажите, кто ещё запал на этого блестящего студента-волшебника?»
Эрнестина небрежно упомянула имя: «Джеймс Энджелболд».
При упоминании этого имени в ресторане постепенно воцарилась тишина.
Нетерпеливая толпа, казалось, внезапно утратила свой энтузиазм. Даже герцог Хьюлетт сухо рассмеялся и сказал: «Я знаю, у этого парня две очаровательные дочери. У него хороший вкус!»
Эрнестина продолжала раскрывать мои секреты. Она повернулась к герцогу Хьюлетту: «Всего месяц назад, после церемонии совершеннолетия Цзицзя, он женился и на принцессе Инли, и на принцессе Цигэ».
Герцог Хьюлетт указал на меня, словно забыв, что собирался сказать. После долгой паузы он сказал: «Ух ты… А этот валлийский мальчишка тебе не доставил хлопот?»
Я почесал затылок и ответил: «Нет».
Дюк Хьюлетт продолжил: «Не волнуйся. Этот валлийский мальчишка отправился в Анжеладо с Рыцарями Конструкта».
Я онемел: «…»
https:
Гений запоминает этот сайт за секунду: .. Мобильная версия: m.
