Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1133: 237. Новый дом. Ранобэ Новелла

Воины-Пауки, выступившие из передовой части Лагеря Пауков, оказались в ловушке ледяной стены у входа в долину. Более сотни варваров-рабов, орудуя лунообразными топорами, ворвались на ледяное, окутанное туманом поле боя, словно палачи. Воины-Пауки застыли на месте, и одного удара варваров-рабов с их чёрными железными топорами хватило бы, чтобы обезглавить их. Родина варваров находится в ледяной тундре к северу от северной границы Империи Гримм.

Лето там длится всего один месяц, и варвары живут круглый год на вечной мерзлоте. Обладая природной устойчивостью к холоду, они замерзают лишь от мгновенного порыва экстремального холода, вызванного заклинанием «Ледяной взрыв». Обычный ледяной туман на них не действует. Облачённые в чёрную железную броню, они врываются в туман, с лёгкостью рассекая ряды воинов-пауков.

Редактируется Читателями!


Варвары не уступают воинам-паукам ни в физических преимуществах; напротив, их взрывная сила даже выше.

Воины-пауки от природы наделены прочными чёрными панцирями, но после того, как рабы-варвары облачились в чёрную железную броню Накма, они стали практически равными воинам-паукам. Однако воины-пауки оказались заперты в массивной ледяной стене, временно потеряв боевую мощь. Более сотни рабов-варваров в своей череде убийств перебили всех воинов-пауков, запертых в ледяной формации. Воины-орки, отстававшие всего на полшага от них, когда они врывались на ледяное поле битвы, остались стоять в стороне, наблюдая за происходящим.

Разгневанный молодой воин-орк раздробил голову воина-паука, когда она скатилась на землю. Остальные воины-орки с угрюмыми лицами искали выживших в куче трупов воинов-пауков.

Перед битвой я приказал Каланкуо возглавить орков-воинов, чтобы те убили этих паучьих воинов, а в идеале – захватили беззащитных.

Эти обезумевшие рабы-варвары проигнорировали мой совет. Их инстинкт убийства и сражения был врождённым. Оказавшись на поле боя, каждый из них, словно бык в охоте, обрушил всю свою мощь, рыча и уничтожая всех врагов на своём пути. Рабы-варвары появились из лесов по обе стороны горы, вооружившись тяжёлыми арбалетами, и окружили лагерь пауков. На этот раз они были хорошо вооружены болтами.

При малейшем движении в лагере белых их острые болты мгновенно достигали цели. Хотя тяжёлые арбалеты рабов-варваров всё ещё были неточны, их устрашающая сила уже была очевидна.

Иногда некоторые воины-пауки объединялись в небольшие группы и пытались атаковать с любой стороны, но их также прижимали к земле тяжёлыми арбалетными болтами в буферной зоне леса.

Сражение быстро утихло, и огромное ледяное образование у входа в долину быстро растаяло.

Тёмно-красная ледяная вода пропитала останки воинов-пауков, оставив поле боя в руинах. Рабы-варвары искали более эффективное оружие из чёрного железа, небрежно бросая новое на поле боя. Для них эти воины-пауки были ещё менее привлекательны, чем гигантские пауки. Каланкуо возглавил отряд воинов-орков, которые одну за другой отрывали головы воинов-пауков на поле боя.

Отрубив им головы, они получили кристалл чёрной магии, и оружие из чёрного железа, которым владели воины-пауки, также представляло ценность. Воины-орки разобрали добычу, сложив оружие из чёрного железа за пределами поля боя и передав кристаллы чёрной магии своему предводителю, Каланкуо.

Неожиданно, в огромном лагере пауков находилось всего менее трёхсот воинов-пауков, и внутри лагеря не было замечено крупных стай гигантских пауков-хищников, что указывало на то, что лагерь пауков в этой скрытой долине не был складом продовольствия.

Белые шёлковые коконы, свисавшие с ветвей мёртвых деревьев в лагере, взорвались в пламени, выплеснув кислую, вонючую жидкость и гниющие серые скелеты. Скелеты упали с высоких ветвей на землю, разбившись. Некоторые из них были останками диких зверей из леса, другие – человеческими, но невозможно было сказать, были ли они имперцами или местными йеро.

Пожар в лагере пауков распространился до самого центра. Оставшиеся воины-пауки и гигантские пауки в лагере прятались в пещерах, сплетённых из белой паутины. Гигантские пауки шипели в дыму и огне. Воины-пауки, казалось, потеряли мужество сражаться. Они отказывались вырываться и не хотели сгореть заживо. Теперь им оставалось лишь ютиться в лагере, ожидая смерти.

Более пятисот рабов-варваров гордо сидели в кругу, в центре которого горел огромный костёр. В Шварцвальде росла сосна, богатая маслом. Как бы ни была она влажна, от огня она вспыхивала. Эта древесина считалась лучшим материалом для разведения костра, а дым от неё источал неповторимый, душистый аромат.

На вершине костра красовалась огромная паучья лапа, более трёх метров длиной. Её толстый, твёрдый панцирь потрескивал под пылающим пламенем, обнажая нежную молочно-белую плоть, источая манящий аромат. Мясо паучьей лапы не требовало приправ; достаточно щепотки соли, чтобы оно стало невероятно вкусным.

Воины-орки, несомненно, были больше всех разочарованы во время этой охоты. Все поручения, которые они должны были выполнить, были отняты у них этими рабами-варварами.

Опираясь на свои тяжёлые арбалеты и облачённые в чёрные железные доспехи, эти рабы-варвары умело выполнили свою задачу, расстреливая воинов-пауков в паучьем лагере.

Война наполнила этих варваров живой энергией, словно страстное стремление к битве было в них заложено. Только на поле боя они могли ощутить смысл жизни.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Победа была необходима каждому варвару, и радость победы воодушевляла их дух.

«Вперёд, воины-варвары! За мной в атаку!»

По команде гнома Бернда пятьсот рабов-варваров, вооружённых тяжёлыми арбалетами, с рёвом бросились к паучьему лагерю.

Воинам-оркам оставалось лишь следовать за ними, наблюдая, как рабы-варвары расстреливают оставшихся воинов-пауков одного за другим. К счастью, рабы-варвары считали гигантских пауков в лагере редким деликатесом. Чтобы доставить в долину Синьлю свежие лапки гигантского паука, рабы-варвары прибегли к крайне жестокому методу.

Они нашли очень прочную паразитическую лиану на белых дубах Шварцвальда. Эта лиана не имела корней и могла паразитировать только на других деревьях и растениях.

Рабы-варвары использовали паразитическую лиану с белых дубов, чтобы связать гигантских пауков. Они отрезали два самых агрессивных щупальца гигантских пауков, а затем силой связали восемь лап длиной более трёх метров в жгут. Это поставило пойманных гигантских пауков в крайне унизительное положение, словно вязанка дров с огромным круглым шаром плоти наверху.

Рабы-варвары тащили каждого живого гигантского паука обратно в долину Синьлю.

Пока весь лагерь пауков не окутал клубящийся дым, наша группа успешно завершила эту охоту. Лагерь пауков был выкорчеван, пауки-воины убиты, и более тридцати гигантских пауков были доставлены обратно в долину Синьлю. Хотя это всё ещё было немного меньше нашей цели, добыча всё равно была значительной.

На этот раз рабы-варвары, вооружённые пятьюстами тяжёлыми арбалетами, продемонстрировали свою огромную силу. Битва проходила в густом лесу. Если бы нам удалось создать поле боя с хорошим обзором, то одному ряду из пятисот рабов-варваров, вооружённых тяжёлыми арбалетами, потребовалось бы всего три залпа, чтобы уничтожить этих воинов-пауков.

После битвы эти рабы-варвары и воины-орки не остались в мире Йерро. Они вернулись в долину Синьлю, ожидая моего следующего вызова.

Из того, что Джастус узнал от разных групп искателей приключений, я узнал, что большинством лагерей пауков командует Повелитель пауков. Вот настоящая причина, по которой группы искателей приключений не решаются собираться большими группами для охоты на воинов-пауков.

Конечно, группы искателей приключений, допущенные к охоте в Чёрном лесу мира Иеро, почти все состоят из воинов первого уровня, а во многих даже есть маги.

Многие группы искателей приключений неспособны противостоять Паучьим Повелителям и не способны отразить массированные атаки Паучьих Воинов через джунгли. Поэтому они предпочитают устраивать засады на Паучьих Воинов, выходящих из лагерей на охоту.

А с арбалетами на кроватях моя группа рабов-варваров подобна пятистам передвижным артиллерийским батареям, идеально отражая массированные атаки Паучьих Воинов.

Пока я не изобрету бронебойные стрелы, я не хочу встречаться с Паучьими Повелителями, потому что болты арбалетов на кроватях не могут пробить их броню.

Кожа с магическими узорами на теле Каланкуо — самая мягкая часть живота Паучьего Повелителя. После того, как мы убили Паучьего Повелителя, мы захватили большой кусок высококачественной кожи. Однако после оценки кожевников единственным, что можно было использовать для изготовления кожаной брони, был небольшой кусок кожи с живота Паучьего Повелителя.

Лагерь Паучьего Вождя в Секретной Долине находится очень близко к месту, где изначально находилась крепость Трум, и это одна из причин, по которой я её зачистил. В конце концов, я планирую вскоре построить город под названием Трум рядом с крепостью Трум. Это место уже моя личная территория, и эти Паучьи Вожди Нибру теперь вторгаются на мою территорию.

Войдя в Секретную Долину, мы прошли мимо руин крепости Трум. Среди обломков мы всё ещё видели несколько сохранившихся участков стены. Крепость Трум была построена у скалы, и следы огня покрывали всю её поверхность. Остатки стрел оставляли огромные чёрные круги на земле. Секретная комната, которая помогла нам спастись от взрыва концентрированной фосфорной бомбы, теперь разрушена и занята парой щетинозубов.

В этом Шварцвальде не так уж много монстров, способных спастись от гигантских пауков. То, что эти два щетинозуба нашли убежище в руинах крепости Трум, было мудрым решением. Именно поэтому я их не убил.

Перед тем, как покинуть Трум, я не стал снова открывать арсенал Феликса.

Покидая Трумскую крепость, я уже забрал всё, что мог ему дать.

В глазах Феликса оружие, спрятанное в склоне горы, было богатством герцога Самоедского. Каталина стояла у подножия городской стены. Сделав несколько быстрых шагов, она запрыгнула на стену.

Она стояла на участке стены, который ещё не обрушился, глядя на руины Трумской крепости. Казалось, она пыталась вспомнить каждую деталь своей жизни в Труме. У меня нет ловкости Катарины, но у меня есть волшебная метла.

Вытащив её из поясной сумки, я поскакал на ней на вершину городской стены. Видя удручённый вид Катарины, стоявшей на вершине крепостной стены, я подошёл к ней, взял её за руку и сказал: «Скоро мы восстановим здесь город».

Катрина слегка покачала головой и сказала: «Когда Феликс приезжал в Имперскую столицу, я обсуждал местоположение города Трум. Он был против восстановления Трума. Хотя за этим местом и есть естественный барьер, для пауков-нибру этот утёс ничем не отличается от равнины. Это не лучшее место для восстановления Трума. Башня слишком далеко от ваших двух шахт».

«Далековато, но это не так уж важно», — сказал я Катарине.

Катрина лишь покачала головой, её огненно-рыжие волосы мягко покачивались.

Покинув руины Трума, мы снова оказались на краю Пылеглотающих болот.

Это место превратилось в огромное мелководное озеро, окаймлённое обширной болотистой местностью, густо заросшей камышом и рогозом.

Это, пожалуй, самая низкая точка в регионе. После нескольких дней непрерывных дождей вода собралась здесь, полностью затопив обширные заросли камыша и рогоза. Лишь несколько деревьев метасеквойи упрямо выглядывают из бескрайних просторов.

Юстус стоял на мелководье и возбуждённо сказал минотавру Луке: «Я не ожидал, что здесь такое большое озеро».

Минотавр Лука, под воздействием моего заклинания «Хождение по воде», удобно расположился на слегка мутной поверхности озера.

Возможно, из-за только что прошедшего дождя вода была немного мутной.

Мы пошли по спокойной глади к центру. Это озеро было значительно больше, чем то, где мы были в прошлый раз. Пройдя большую часть дня, мы, похоже, так и не достигли центра озера. Мы даже не увидели тени древнего боевого дерева. Древнее Древо Войны достигало высоты более ста метров. Если бы мы стояли на острове в центре озера, мы, вероятно, увидели бы его за десять километров.

Подойдя ближе, я отчётливо ощутил зов Древнего Древа Войны на острове в центре озера.

Казалось, оно излучало волну радости, и благодаря своему острому магическому восприятию я ясно ощущал это энергетическое колебание.

Однако Юстус, казалось, тоже ощущал присутствие Древнего Древа Войны. Его шаги становились всё более неуверенными. Наконец, он не удержался и остановил меня, сказав: «Джиджиа, не иди дальше. Эти воды небезопасны. Я чувствую в озере могущественного монстра уровня лорда».

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*