Наверх
Назад Вперед
Моя Эра Магии Глава 1107: 211. Ломанный арбалет. Ранобэ Новелла

Яркое солнце согревало комнату. Букет жёлтых тюльпанов стоял в стеклянной вазе на прикроватном столике. Лёгкий ветерок колыхал белые тюлевые занавески. Эта комната была идеально расположена. Через панорамные окна открывался вид на бескрайние, чистые, синие воды озера Вэйян. Катарина стояла на террасе, глядя на озеро, и следила взглядом за большой рыбой в воде.

Я лежала на большой белой берёзовой кровати в комнате.

Редактируется Читателями!


Принцесса Шайли и Софи сидели на круглом табурете у кровати, держась за руки, и казались невероятно близкими.

Софи была одета в бледно-розовое длинное платье, выглядя изящно и прекрасно, а принцесса Шайли – в длинное придворное платье и пару белоснежных тюлевых перчаток, открывающих кусочек её руки, нежной, как корень лотоса.

Эти двое пришли специально извиниться передо мной, прежде всего потому, что принцессе Ша нужно было извиниться, и Софи пришла вместе с ней.

Они принесли цветы, фрукты и другие искренние подарки. Принцесса Ша Элли была настолько скромной, что даже не попросила служанку отнести ей корзину с фруктами. Вместо этого она сама отнесла её в комнату. С того момента, как она вошла, она горячо извинилась, а Софи была рядом, чтобы разрядить немного неловкую атмосферу.

Ну, что ещё я могу сказать, кроме «прощения»?

Софи и Морайя – близкие подруги. Она только что спросила меня о ситуации Морайи.

Честно говоря, я давно от неё не слышала. Похоже, она снова путешествует по Дикому Болоту.

Софи до сих пор не может смириться с моим повышением до мага восьмого уровня.

Той весной, четыре года назад, когда она впервые встретила меня, я был всего лишь недавно пробудившимся учеником магии во внутреннем магическом озере.

Четыре года пролетели в мгновение ока. Время не оставило следа на лице Софи, но оно уже отдалило меня, тогда мага восьмого уровня, всего на один уровень от Софи. Казалось, Софи не добилась никакого прогресса в магии за последние три года.

Я даже представить себе не мог, как Софи удалось окончить Королевскую магическую академию. Вспомните, её магический уровень был всего четвёртым на момент выпуска. Волшебнику такого уровня было довольно сложно окончить Королевскую магическую академию. Чтобы подписать её диплом, потребовался бы очень смелый преподаватель магии.

Я лежал в постели, голова всё ещё болела.

До сих пор я не знаю, кто швырнул меня об стену, но уверен, что это была не Ша. Возможно, это был один из личных охранников герцога Цзинъюэ, прятавшийся в темноте. Я хотел спросить Су, но Катарина сказала, что в санатории Кэмпбелл что-то произошло, и Су поспешил туда разобраться.

К сожалению, Катарины в тот момент не было, и всю ответственность взяла на себя принцесса Ша. Я не мог продолжать спрашивать, потому что это создало бы впечатление, будто я так и не оправился от случившегося.

Софи очистила золотое яблоко и протянула его мне со словами: «Эти золотые яблоки привезли из провинции Слойт на волшебном дирижабле, и они невероятно сладкие».

Мне очень хотелось сказать ей, что не все эли любят золотые яблоки. Я их не люблю, как и яблочное пюре или яблочный пирог. Их любит только Морайя. Я предпочитаю этим фруктам жареное мясо.

Я протянул яблоко принцессе Шаили, стоявшей рядом со мной, и спросил: «Ваше Высочество, как называется эта электрическая магия?»

«Удар молнии», — сказала Шаили.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она держала яблоко в руках, немного растерянная.

Я до сих пор отчётливо помню тот момент, когда она повела своих людей спасать меня в Школу магии «Башня слоновой кости» в Слойт-Сити. Тогда принцесса Ша выглядела скорее как королевская принцесса.

Я улыбнулась ей и сказала: «Эта магия поистине могущественна. На мгновение я почувствовала себя уткой на гриле, поджариваемой молнией».

Са Элли выглядела слегка смущённой, её лицо слегка покраснело. Она сказала мне: «Мне очень жаль. Я думала, ты пытаешься причинить боль моей сестре».

Я быстро ответила: «Это моя вина, что я не объяснила всё ясно заранее. К счастью, у меня хорошая способность к магии электричества».

Услышав мои слова, Софи невольно улыбнулась.

Её красивое лицо было словно самая яркая красная роза в розарии, и она прекрасно улыбнулась. Я словно вернулся в те времена, когда учился в Академии боевой магии города Эйр, когда я иногда заходил в их с Морайей спальню и дремал на её кровати. Тогда её улыбка была именно такой. Софи улыбнулась и сказала мне: «Всё более чем хорошо.

Джиджиа, твоя сопротивляемость магии молний поистине ужасает. Ты знала? В прошлый раз мы с Ша были на нашей вилле на окраине имперской столицы, когда на нас напали остатки повстанцев с Пурпурных и Синих гор. Сначала они хотели схватить нас с Ша, и мы уже были схвачены, но теперь они решили сделать с нами что-то ещё более радикальное. Именно тогда Ша внезапно пробудила силу своего семейного рода. «Огненный гром», который она высвободила, мгновенно испепелил мечника в начале Первого правления. Слава богу, ты в порядке».

Я не мог сказать им, что моя высокая сопротивляемость магии молний на самом деле – результат дуэли тем летом. Чтобы победить Уильяма на крыше учебного корпуса, я использовала все возможные уловки.

«Кстати, как поживает герцог Цзинъюэ?» — спросила я принцессу Ша.

Когда я спросила о травмах Цзинъюэ Айли, принцесса Ша тут же ответила: «Сестра, твоё состояние стабилизировалось. Я слышала от учёного Солы, что эта травма серьёзно повлияет на тебя, и ты, вероятно, больше не сможешь сражаться».

В голосе Ша Айли слышала нотки грусти. Мне казалось, что для такой герцогини, как Цзинъюэ Айли, обладание такой силой неспособность сражаться — ничто.

Мои травмы оказались несерьёзными.

В основном это было связано с кратковременной комой, вызванной ударом по голове. После того, как я всё утро пролежала в постели в гостевой комнате замка герцога, моё головокружение прошло, а кожа на груди и животе от ожогов «Огненного грома» зажила. Поскольку Ша Айли пришёл лично извиниться, я решил, что инцидент прошлой ночи должен быть забыт.

К полудню число посетителей замка герцога Цзинъюэ Айли постепенно увеличивалось. Герцог Цзинъюэ всё ещё оправлялся от ран и не мог их принимать, поэтому принцесса Ша Айли была чрезвычайно занята. У конюшен замка стояло множество великолепных волшебных экипажей, а вельможи в элегантных нарядах постоянно возвращались и уезжали, создавая в резиденции великого герцога Шройта невероятную суету.

Я решил попрощаться с герцогом Цзинъюэ Айли и принцессой Ша Айли. Неожиданно я снова увидел герцога Цзинъюэ Айли, поправляющегося в постели. Цвет её лица значительно восстановился, а раны на груди и животе были зашиты. Говорили, что в её грудину, рассечённую гигантским топором, вбили семь стальных гвоздей U-образной формы, чтобы окончательно её зафиксировать.

Спальня была всё той же, но одна стена была оклеена новыми обоями. Старый маг Клемент сидел на диване в углу, по-видимому, погруженный в медитацию.

Герцог Цзинъюэ Айли лежала в постели, выглядя довольно хорошо, хотя сильно похудела, её глазницы слегка запали. Увидев, что мы с Катариной вошли, она слабо улыбнулась и жестом подозвала служанку рядом с собой, чтобы та помогла ей сесть.

Она сказала мне: «Если подумать, Цзицзя, это уже второй раз, когда ты меня спасаешь. Первый раз был на озере, а второй — здесь. Даже не знаю, как тебя отблагодарить».

Я улыбнулся и сказал: «Ваше Превосходительство, пожалуйста».

Её голос был тихим. Казалось, что её раны, хотя и быстро зажили под воздействием целительных молитв, не зажили полностью.

Герцог Цзинъюэ продолжил: «Учёный Сора объяснил нам, что ты это делаешь… чтобы избавить меня от последних следов тёмной магии. Потом мы поняли. Ша была немного импульсивна. Надеюсь, ты её не винишь. Помнишь, этой весной ты спасла Ша на дирижабле. Ша всегда вспоминает об этом, когда мы видимся».

Я сказал: «В тот раз дирижабль захватили мятежники, и я просто спасался».

«В любом случае, раз я так много от тебя получила, я у тебя в долгу». Она помахала служанке и сказала: «Пойди, принеси мне эту шкатулку».

Служанка повернулась и вышла, но вскоре вернулась с волшебной шкатулкой. Она поставила её на небольшой квадратный столик передо мной. Цзинъюэ Элли жестом пригласила меня открыть крышку. Я протянул руку и поднял её, обнаружив не магический камень или драгоценный магический материал, а очень старую, пожелтевшую тетрадь в пергаментном переплёте. Я протянул руку и вытащил блокнот из волшебной шкатулки.

Он прекрасно сохранился. На пергаменте всё ещё был лёгкий слой жира, а надпись на обложке совсем не стёрлась. В левом нижнем углу было написано имя: Сятунь Элли.

Герцог Сятунь Элли был одним из Пяти Героев Империи Гримм.

Я не ожидал, что имя Сятунь Элли будет написано на этом пергаменте.

«Это собрание знаний наших предков об электрической магии.

Ты можешь управлять электрической магией, и я верю, что это будет тебе полезно», — сказал мне герцог Цзинъюэ Элли.

После этого мы с Катариной покинули особняк герцога.

Софи лично проводила нас с Катариной к волшебной карете. Когда я уже собирался сесть, она подняла на меня взгляд и сказала: «Цзицзя!»

«Хм?» Я замолчал, повернувшись к ней.

«Не забудь сообщить мне, если у тебя будут новости о Морайе».

Софи улыбнулась, глаза её прищурились, и в их взгляде мелькнуло что-то странное. «Сделаю!» – пообещал я ей, садясь в карету и выглядывая из окна.

Созданные Рыцари из Легиона Северного Ветра практически окружили поместье герцога Цзинъюэ Элли.

Эти могучие рыцари, облачённые в чёрные доспехи с магическим узором, только что вернулись с поля боя, источая лёгкую ауру убийства, от которой любой боялся к ним приблизиться.

Волшебная карета долго ехала по Лейксайд-авеню, прежде чем свернуть на улицу Юйлинь, возвращаясь в Королевскую академию магии.

Выйдя из кареты, я увидел молодого человека в мантии ученика магии, приближающегося ко мне. Он подошёл ко мне, поклонился и сказал: «Господин маг Цзицзя, лорд Деннис послал меня принести вам кое-что». С этими словами он вытащил из своего магического пояса небольшую шкатулку с магической печатью.

Я взял её и открыл перед ним крышку. Слабое магическое сияние исходило от шкатулки, открывая кусочек золота размером с кулак. Этот металл немного отличался от обычного золота и, в отличие от очищенного, не имел шероховатой текстуры чистого золота. Вместо этого его поверхность была украшена бесчисленными шестиугольными гранями. Это был явно кусок криптонита. Хотя я никогда раньше не видел настоящего криптонита, встречая лишь описания его свойств на иллюстрациях в магических книгах, я сразу узнал его, когда его положили передо мной. Это был явно криптонит. «Деннис просил тебя принести это мне?»

Я небрежно закрыл крышку волшебной шкатулки. Этот кусочек криптонового золота размером с кулак был весьма ценным. Это был один из тех редких магических металлов, которые трудно найти даже на аукционе в столице империи. Этот вид магического криптонового золота невероятно твёрдый, широко используется в лезвиях магического оружия высокого уровня, наконечниках магических ручек и покрытии стержней некоторых магических устройств.

Ученик магии кивнул, услышав мой вопрос.

Я спросил его: «Деннис тебе ещё что-нибудь сказал?»

«Лорд Деннис сказал, что как только я передам тебе это, ты поймёшь», — медленно проговорил ученик магии.

Я опустил голову и порылся в своей волшебной поясной сумке, но обнаружил, что ни один из моих капюшонов из рыбьей кожи с магией «усиленной психической силы» недоступен. Поэтому я оглядел улицу и спросил Катарину: «Где тут поблизости тихий ресторан?»

Возле Королевской магической академии ресторанов не было. Единственные находились вокруг фуд-корта на западной стороне, но там было невероятно многолюдно, а мне нужно было тихое место.

Катарина часто ждала меня у академии во время занятий. Она точно не стала бы там ждать, поскольку, как я полагал, она хорошо знала местность. И конечно же, Катарина повела меня и молодого ученика магии в пекарню неподалёку от академии. Она выглядела небольшой, словно сарайчик, спрятанный на углу улицы. Но, войдя внутрь, я заметил, что интерьер пекарни весьма необычен и напоминает орочий шатер.

В тот момент пекарня была пуста. Мы вошли, нашли свободный столик и спокойно заказали у официанта еду. Затем я расстелил на столике кусок кожи мурлока и, прямо под носом у ученика мага, собственноручно нарисовал капюшон из рыбьей кожи с эффектом «Усиление духовной силы». Ещё до того, как магические чернила полностью высохли, я передал капюшон ученику.

Ученик мага, сидевший напротив, с изумлением наблюдал, как я заканчиваю создание магического узора для капюшона из рыбьей кожи, и, казалось, не мог поверить, насколько легко мне это удалось.

В этот момент хозяин ресторана лично принёс нам тарелку сконов и налил нам тройную порцию молочного чая. Однако ученик магии явно не горел желанием есть булочки. Он просто допил чашку молочного чая со стола и поспешно вышел, держа капюшон в руке.

Новелла : Моя Эра Магии

Скачать "Моя Эра Магии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*