Наверх
Назад Вперед
Моя девушка злая Женщина Глава 460: Тьма перед рассветом Ранобэ Новелла

Глава 460: Тьма перед рассветом

Судзуки Ноки применила блестящую комбинацию тактик.

Редактируется Читателями!


Обещания, сделки, угрозы, подстрекательства, частые переговоры с различными сторонами и комбинированное давление на доверенных лиц отца – всё это заставило её настоять на том, чтобы узнать о текущем состоянии отца.

Это было связано, прежде всего, с тем, что отец почти десять дней не появлялся на публике, что создавало дурное впечатление и повлияло на многих.

Никто не поддержал бы человека, которого подозревали в припадке смерти. Все решили, что сейчас лучше встать на сторону следующего поколения.

На второй день после стрельбы кто-то наконец сдался под давлением.

Сузуки Ноки узнала подробности состояния отца: острая сердечная и почечная недостаточность. Хотя он временно выжил, недостаток кислорода в мозге вызвал серьёзное повреждение мозга, и он практически наверняка потерял сознание и был полностью неспособен контролировать себя.

Что ещё важнее, его состояние ухудшалось, и он мог умереть в любой момент.

Сузуки Ноки немедленно принялась за дело, настоятельно призывая свою команду юристов начать подачу документов в государственные органы и суды, чтобы юридически подтвердить недееспособность отца и беспрепятственно вступить во владение его активами.

У неё было юридическое преимущество. Акции отца были в основном условными подарками от её деда и матери, то есть их нельзя было продать или передать. Даже после того, как он откажется от своих активов или умрёт, они перейдут к семье Сузуки, а именно к Сузуки Рии. Конечно, он ещё не умер, но практически был уже мёртв.

С другой стороны, тяжёлое состояние здоровья её отца быстро привлекло поддержку, обеспечив ей более тесное сотрудничество во многих областях, что позволило ей начать ещё более агрессивную атаку на Муто, убийцу, заказавшего её убийство. Полиция, и без того разъярённая, стала ещё более беспощадной. Хотя им не удалось задержать стрелка и получить неопровержимые доказательства, они сурово наказали группировку Канся и поместили Муто под домашний арест в роскошные апартаменты.

Если бы Муто удалось убить Сузуки Ноки и получить право наследования семьи Изуми Сузуки, она, безусловно, стала бы настоящим сокровищем. Но теперь, когда её отчаянная попытка провалилась, говорить не о чём. Клан Сэкисита, вероятно, планирует отказаться от неё, чтобы она не упустила выгоду и не попала в беду.

Более того, эта Муто потерпела неудачу не один раз. Покушение, которое она организовала на другого соперника, тоже провалилось. Мацудайра и её десятилетний сын скрылись, и даже полиция не смогла её найти.

«Черепашья тактика» сработала гладко, добившись оглушительного успеха. Сузуки Ноки почувствовала, что увидела свет в конце туннеля, и испытала лёгкое воодушевление, но ещё не успокоилась. Она оставалась привязанной к бедру Китахары Хидэдзи, не отходя от него ни днём, ни ночью, и только потом начала говорить о том, как однажды отомстит любовницам своего отца. Они держали её в страхе столько лет, и без Китахары Хидэдзи её бы убили уже не раз. Она была не наивной юной леди и была полна решимости отомстить. Если не сдерёт с них кожу заживо, то, по крайней мере, разорит и тысячу раз растопчет, лишив возможности подняться.

Китахара Хидэдзи наблюдал за битвой за престол со стороны. Видя близкую победу Сузуки Ноки, он втайне радовался за неё. Сузуки Ноки была умна, но ей было всего четырнадцать, когда умерла её бабушка, и она была довольно слаба. Её подчинённые едва могли обороняться, а контратаки были невозможны. Она могла обороняться лишь тысячу дней, и поистине поразительно, что ей удалось дожить до финального раунда и почти победить.

Она всегда улыбалась, но, оставаясь одна, наверняка часто ворочалась с боку на бок, напуганная до бессонницы.

Все хотят жить;

никто не хочет умирать…

Китахара Хидэдзи ещё усерднее старался быть хорошим телохранителем. В конце концов, он не хотел быть свергнутым и погибнуть вместе с Сузуки Ноки в предрассветной темноте. Он также не хотел, чтобы Фуюми и остальные волновались, опасаясь, что появится группа людей и устроит неприятности, поэтому он не рассказал им о том, как его чуть не забили до смерти.

Ситуация на время успокоилась. Сможет ли Сузуки Ноки перенять акции отца через законные процедуры или же просто взять управление в свои руки в случае его смерти, требовало времени. Но спешка была не к месту, поскольку проиграть казалось практически невозможным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это мои бабушка и дедушка». От нечего делать, Сузуки Ноки показала Китахаре Хидэдзи третий этаж своего дома, где жили бабушка и дедушка. В конце концов, её будуар был полностью разрушен и затоплен, сделав его на какое-то время совершенно непригодным для проживания, поэтому ей пришлось временно переехать сюда. Китахара Хидэдзи посмотрел на Фуси и портрет.

Он почувствовал, что выражение лица и темперамент Сузуки Ноки больше похожи на деда, а её внешность – на бабушку. Её дедушка был улыбчивым, добрым мужчиной средних лет, больше похожим на офисного работника, чем на главу крупного конгломерата. Однако Китахара Хидэдзи чувствовал в нём нотку хитрости, схожую с характером Сузуки Ноки. Её бабушка умерла сравнительно недавно – седовласая старушка с морщинистым лицом. Она производила впечатление серьёзной и старомодной женщины, много о чём думала.

Это были старейшины его друзей. Китахара Хидэцугу послушно ударил в тарелки, напоминая двум покойным о своём визите. Затем он вознёс благовоние и сложил руки в приветствии. Сузуки Ноки, наблюдавший за ними со стороны, улыбнулся и шутливо прошептал: «Не будь таким серьёзным. Мы – семья. Если бы они были живы, они бы тебя непременно полюбили».

«Ритуалы нужно соблюдать», – ответил Китахара Хидэцугу. Глядя на портреты покойных, он вдруг почувствовал радость за них. Если бы Сузуки Ноки убила любовница их зятя, разве эти двое не чувствовали бы себя глубоко виноватыми? Сейчас этого точно не случится.

Судзуки Ноки несколько раз кивнул, признавая разумность слов Китахары.

Затем, указывая на пианино, он вспомнил: «Это принадлежало моей бабушке. Она была знатной дамой из Кансая, талантливой и красивой. Она играла на пианино исключительно хорошо. Я часто слушал её в детстве».

Китахара Хидэцугу с интересом посмотрел на неё и спросил: «Вы умеете играть?» Он не умел, ответил он, не имея времени учиться. «Конечно!» Сузуки Ноки подошла к табурету, села, открыла крышку и слегка приподняла острый подбородок.

Она с достоинством заявила: «Я знатная дама из Гуаньчжуна, такая же, как моя бабушка!»

Китахара Хидэдзи оживился и послушно сел, приняв позу внимательного слушателя. Сузуки Ноки глубоко вздохнула и сыграла «Wooden Rattle» – короткую детскую песенку, похожую на китайскую «Two Tigers», с весёлым и простым ритмом.

Китахара Хидэдзи решил, что она просто разминает руки, и проигнорировал её, продолжая ждать. Но Сузуки Ноки повернулся и спросил: «Ну как?»

Китахара Хидэдзи был озадачен: «И это всё?»

Хотя он не умел играть, казалось, что этот уровень – всего лишь уровень начальной школы, нет, детского сада. Казалось, многие дети, начинающие играть на пианино, не стали бы выбирать такую детскую песенку для практики аппликатуры – им казалось, что они, вероятно, смогут сыграть её за несколько часов, и это совсем несложно. Сузуки Ноки уверенно сказал: «Всё!

Как человеку, занимающему более высокое положение, достаточно знать об этом и понимать, как делать выводы. Самому не обязательно быть особенно хорош в этом!»

Китахара Хидэдзи молча посмотрел на неё.

«Ты, проклятая ведьма, ты только болтать умеешь, а вот на деле – полный лузер!»

Какая тщетная надежда!

Судзуки Ноки игриво высунула язык, отошла от пианино и с ухмылкой сказала: «Ладно, ладно, мастер Китахара, не сердитесь. Я не шучу… У меня не очень хорошее здоровье, а играть на пианино очень утомительно и изматывающе.

Я хочу научиться этому как следует, но не могу.

Это единственный выход – я всё ещё ценю вещи!»

Это был достаточно веский предлог, едва ли достаточно убедительный, чтобы Китахара Хидэдзи согласился и отправился вместе с Сузуки Ноки осматривать коллекцию её бабушки и дедушки. Её бабушка вышла замуж за члена семьи Идзуми Судзуки. Муж рано умер, оставив её вдовой на полжизни. Пока зять управлял семейным бизнесом, а внучка воспитывалась, она большую часть времени проводила в обществе и увлекалась искусством.

Её коллекция была огромна – пожилая дама была богата, ведь она устроила у себя дома художественную галерею.

Любой другой был бы в восторге от такого количества подлинных произведений искусства в этой сокровищнице, но Китахара Хидэцугу практически ничего не смыслил в искусстве.

Он мог лишь восхищаться его новизной, или даже… не ценил его.

Прямоугольный холст, замазанный чёрной краской и перемежаемый четырьмя серыми прямоугольниками разного размера, был совершенно непонятен;

в нём не было даже геометрической красоты.

Увидев его неподвижным перед картиной, Судзуки Ноки подошла и с любопытством спросила: «Мастер Китахара, вам нравится минималистичная живопись?»

Ей было очень интересно узнать всё о предпочтениях Китахары Хидэцугу. Она решила, что если ему нравится этот стиль, она, возможно, подумает о том, чтобы учесть его вкусы при обновлении своего будуара. Китахара Хидэдзи на мгновение замялся и спросил: «Сколько стоит эта картина?» Будучи человеком вульгарным, он мог судить о ценности только по цене.

Судзуки Ноки на мгновение предался воспоминаниям: «Работа Эда Рейнхарта, известного тем, что довёл экспрессионизм до крайностей, ушла с аукциона примерно за 55 000 долларов.

Сейчас она, вероятно, стоит от 350 000 до 400 000 долларов».

Китахара Хидэдзи был немного ошеломлён. Это… казалось, что художникам легко зарабатывать. Просто размазывать краску, без какой-либо техники, и они загребут кучу денег? Думаю, я бы справился!

Но он знал, что в этом должен быть какой-то трюк, больше, чем казалось. Он честно признался: «Не могу сказать, что мне это нравится.

Я просто не понимаю этого».

Вероятно, он не смог бы оценить так называемое современное искусство при жизни. Он, пожалуй, заслужил лишь услышать детский голосок Фуюми, поющий колыбельные. Судзуки Ноки закатила глаза, и она тут же согласилась: «На самом деле, я тоже этого не понимаю.

Моя бабушка тоже. Мы покупали его в основном для инвестиций. В смутные времена покупайте золото; в благополучные — антиквариат. Произведения искусства, как и антиквариат, — хороший способ сохранить ценность. Особенно учитывая, что художник умер, долгосрочный потенциал его работ весьма многообещающий».

Китахара Хидэцугу сразу проникся симпатией к Судзуки Ноки, чувствуя, что нашёл родственную душу. Однако он также начал думать, что быть художником — нелёгкая профессия. Что, если все покупатели, продавшие его картины, были такими же, как фея Судзуки? Они, вероятно, надеялись на его смерть, верно?

Даже если бы он умер, они бы прокляли его до смерти.

Судзуки Ноки усмехнулся и повёл его в другую часть, подальше от модернистских работ. На этот раз Китахара Хидэцугу понимал немного лучше, но в основном слушал объяснения Судзуки Ноки. В реальной жизни эта Фея была, по сути, бесполезным человеком: ленивой, жадной и с бесчисленными недостатками. Но, надо признать, она много знала, и находиться рядом с ней было довольно приятно.

Они немного погуляли, Китахара Хидэдзи любовался видами. Затем, взглянув на часы, он предложил Судзуки Ноки: «Пора. Почему бы тебе не вернуться и не позаниматься?»

Судзуки Ноки не хотела спорить с ним сейчас, поэтому послушно сказала: «Хорошо, я выслушаю вас, мастер Китахара… Могу ли я помочь вам с учёбой? Я очень хорошая ученица».

«Хорошо, если это не помешает вашей учёбе». Китахара Хидэдзи не возражал. Сузуки Ноки был очень хорошим учеником с острым умом.

Сузуки Ноки была в восторге: «Я в порядке. Пусть подождут.

Сопровождение мастера Китахары — самое главное!»

Китахара Хидэдзи вздохнул: «Если бы ты только перестал болтать ерунду». Впрочем, всё было в порядке. По крайней мере, этот демон в последнее время был очень сдержан и больше никого не лгал и не обманывал — не стоит ожидать от человека слишком многого. Если этот демон сможет и в будущем поддерживать такой уровень мастерства, это будет приемлемо.

Сузуки Ноки проигнорировала жалобы Китахары Хидэдзи и побежала дальше, держа руки за спиной. Как только она свернула из коридора, она почувствовала, как Китахара Хидэдзи осторожно потянул её за собой. Она быстро нырнула и спряталась за ним. Ради собственной безопасности она снова прошла третий этаж. Внезапное появление кого-то, вероятно, было врагом. Если Китахара Хидэдзи почувствует опасность, он убьёт её на месте.

К счастью, мужчина знал свои координаты и поздоровался издалека: «Юная леди, чрезвычайная ситуация».

Судзуки Ноки оглянулась и увидела дворецкого Аокикаву. Она почувствовала к нему относительную уверенность. В конце концов, он жил у её бабушки и дедушки с двадцати лет и служил семье Идзуми Сузуки более сорока лет. Он был верным и надёжным. Обычно она не была бы слишком строга с пожилым человеком, поэтому она вышла, встала рядом с Китахарой Хидэцугу и спросила: «Что случилось? Почему вы не позвонили?»

«Кажется, президент умирает…» — пробормотал Аокикава, приближаясь. Сузуки Ноки на мгновение остолбенела, а затем её брови засияли от радости — пожалуй, только один человек в мире мог быть так рад известию о смерти отца.

Аокикава сделал вид, что не заметил, опустил голову и придвинулся ближе. С тяжёлым сердцем он прошептал: «Перед смертью старушка сказала мне кое-что. Она велела мне подождать, пока Юная леди вернётся к руководству Обществом Огня и Земли, и рассказать вам. Чувствую, сейчас самое время. Вам удобно, Юная леди?»

Судзуки Ноки был немного удивлён. Какие ещё тайны были в семье, о которых она не знала?

Она тут же сказала: «Если вам удобно, просто расскажите мне прямо».

Аокикава промолчал, лишь слегка наклонив голову, чтобы взглянуть на Китахару Хидэдзи. Китахара Хидэдзи колебался, понимая, что старик беспокоится, что посторонние услышат его секрет, что было совершенно нормально, но он просто не знал, стоит ли ему оставлять Сузуки Ноки.

Судзуки Ноки, напротив, полностью доверял ему: «Китахара не чужак, можно сказать ему прямо».

У Китахары Хидэдзи зашевелились волосы на голове. Доверять ему было нормально, и он оправдает это доверие. Он, конечно, не причинит вреда Сузуки Ноки, но если он не чужак, может ли он быть членом семьи?

Это тоже было бессмысленно!

Аокикава опустил голову и на мгновение замялся, прежде чем настойчиво произнести: «Простите, юная леди, но мне велели рассказать вам, юная леди, и только вам».

Сузуки Ноки не понимала, что происходит. К тому же, Аокикава был верным слугой семьи, который видел, как она росла. Помимо Китахары Хидэдзи, он был одним из самых надёжных людей. Подумав немного, она жестом махнула Китахаре Хидэдзи, чтобы тот пока держался подальше — если он действительно хочет знать, она может рассказать ему позже.

Китахара Хидэцугу изначально не хотела быть «женой». Проведя с ней некоторое время, он составил себе благоприятное впечатление об этой верной старой служанке. Он просто отошёл чуть дальше, не концентрируясь на подслушивании. Вместо этого он задержал взгляд на чёрной керамической чаше в коридоре – похоже, она была не из дешёвых. Семья Идзуми Судзуки за десять поколений выросла из небольшого местного клана до влиятельной силы в экономике Гуаньчжуна, накопив невероятное богатство.

«Ты можешь рассказать мне сейчас? Что сказала моя бабушка?» Взгляд Судзуки Ноки не отрывался от Китахары Хидэцугу, ему не терпелось подойти и обсудить чашу. Аокикава сделал два шага ближе, опустил голову и еле слышно проговорил: «Старушка сказала…»

С этими словами он вытащил из кармана небольшой револьвер и дважды выстрелил в Судзуки Ноки.

Следующая глава – завтра утром.

Внимание, спойлер: ни один персонаж, играющий роль выше второстепенной актрисы, не погибнет.

Новелла : Моя девушка злая Женщина

Скачать "Моя девушка злая Женщина" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*