Наверх
Назад Вперед
Моя девушка злая Женщина Глава 447: Ты собираешься напасть на отца? Ранобэ Новелла

Глава 447: Ты собираешься напасть на отца?

В последние годы в Гуаньчжуне редко выпадал снег, и, поскольку был Новый год, Китахара Хидэдзи, проходя по улице, видел множество прохожих, играющих в снегу.

Редактируется Читателями!


Это было приятное зрелище, по крайней мере, затмившее Юкири, катающего перед собой огромный снежок.

Фуюми, в кимоно с узором «цветущая сакура хадзуки» и с зонтиком из промасленной бумаги, хмуро смотрела на свою глупую сестру, ожидая, что её корсет порвётся, и он сможет броситься вперёд и забить её до смерти.

Китахара Хидэдзи коснулся её и прошептал: «Тебе холодно?»

Он заметил, что Харуна, Нацуори и Нацуса были одеты в белоснежные меховые воротники, а вот Фуюми и Юкири – нет. Кимоно казались тонкими, и он немного забеспокоился. Фуюми отодвинула зонтик в сторону и взглянула на него, чувствуя себя немного лучше. «Мне не холодно. На самом деле, в такой одежде летом очень жарко. Многослойность неудобна, но для зимы она идеальна».

Китахара Хидэдзи почувствовал облегчение, пока ей не было холодно. Затем он снова взглянул на зонтик в руке Фуюми, который, казалось, идеально дополнял её кимоно. Зонт был ярко-красным, но по краю шёл большой золотой узор в виде полумесяца, что выглядело элегантно.

Фуюми заметила, как Китахара Хидэдзи разглядывает её зонтик, а затем заметила несколько снежинок на его плечах.

Она встала на цыпочки, чтобы стряхнуть их, затем перевернула зонтик и спросила: «Этот лунный зонтик – от мамы. Хорошо смотрится?»

Китахара Хидэдзи честно кивнул: «Выглядит хорошо».

Хотя Фуюми была немного женственной, у неё была стройная фигура. В кимоно она держала спину прямо, а её мелкая, изящная походка была невероятно милой. В сочетании с этим изысканным лунным зонтиком это было настоящей вишенкой на торте, делая её ещё более очаровательной и очаровательной. Не стоит судить о девушке только по внешности, но иметь такую милую девушку, как она, было настоящим благословением.

Фуюми испытывала одновременно гордость и лёгкую смущение, потому что, говоря это, Китахара Хидэдзи смотрел на её лицо, а не на зонтик. Она склонила голову и тихо промурлыкала: «Мне тоже кажется, что он выглядит мило… Хм, хочешь поделиться зонтиком?»

Она могла бы позволить Китахаре Хидэдзи подержать зонтик. В конце концов, она была недостаточно высокой, чтобы держать его за него, и её поза была бы неловкой. Разделить зонтик в снегу, держа его за руку, было бы особенно прекрасно.

Китахара Хидэдзи, не желая красть его чувства, улыбнулась и сказала: «Нет, лёгкий снег, ничего страшного. Сама потерпи». Она и вправду была идеальным парнем, сильным и внимательным!

Фуюми поджала губы и искоса взглянула на него. Этот парень, он был неумным, когда ему следовало бы быть умным!

Она проигнорировала Китахару Хидэдзи. Он, конечно, был умён, но иногда ему не хватало романтики. Наверное, он даже не знал, как правильно выговорить слово «романтика».

Она повернулась к Сузуки Ноки и крикнула: «Эй, ты, вонючка, сколько ещё?»

Сузуки Ноки, одетая в простое белое кимоно с розовыми цветами, дополненное шалью и меховым воротником, с обогревателем в сумочке, держала в одной руке белый бамбуковый зонтик, а в другой большую бутылку саке. Она лениво ответила: «Почти приехали, почти приехали, осталось всего пять минут».

«Ты говорил это пять минут назад!» — с некоторым раздражением спросила Фуюми. «Зачем ехать в такое удалённое место ради Хацумодэ?»

Изначально Фуюми хотела пойти в ближайшее святилище, но когда они уже собирались уходить, Сузуки Ноки сказала, что знает одно особенно хорошее святилище, и вызвалась всех туда отвести. Однако никто не ожидал, что святилище окажется так далеко и придётся идти так долго после поездки на поезде.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это святилище сильнее! Что толку пройти ещё пару шагов? Если бы мы не были так хорошо знакомы, я бы никому не рассказала!» — небрежно ответила Сузуки Ноки, а затем обратилась к Китахаре Хидэцугу: «Мастер Китахара, я больше не могу это нести. Подержите, пожалуйста?»

Она принесла в святилище большую бутылку сакэ — отборное сакэ из первой партии, которое она присвоила. После того, как она донесла его до этого места, её руки так болели, что она больше не могла его поднять.

Китахара Хидэдзи знал, что она не очень сильна, поэтому подождал два шага, прежде чем взять у неё вино. Он с любопытством спросил: «Зачем ты несёшь вино в храм?»

«Даришь кому-то». Сузуки Ноки подняла зонтик над головой Китахары Хидэдзи и с улыбкой сказала: «Спасибо, мастер Китахара! Я подержу его для тебя».

«Тсс!» Фуюми украдкой скривила губы. Видя, как хорошо Сузуки и Китахара смотрятся вместе, она немного разозлилась. Она бросилась вперёд и крикнула Сюэли: «Что ты пытаешься сделать с таким большим снежком? Брось его на обочину!»

Сюэли, боясь, что Фуюми его испортит, оттолкнула снежок и побежала, весело восклицая: «Как весело, сестренка! Мы можем потом устроить снежную игру».

Фуюми посмотрела на снежок, который был почти до груди Сюэли – практически с неё самой – и сердито крикнула: «Какой смысл играть в снежки? Ты что, пытаешься кого-то убить? Выбрось его!»

Если эта штука попадёт ей в голову, она может похоронить её заживо.

Юкари отказалась, толкая свой снежок ещё быстрее. Фуюми, не в силах пошевелиться в кимоно и не желая терять самообладание, преследуя сестру по улице, могла лишь наблюдать, как она убегает всё дальше и дальше, а её снежок становился всё больше и больше.

Китахара Хидэдзи смотрел, качая головой. Затем, оглянувшись, он увидел, что Йоко тоже слепила небольшой снежок и держит его, явно наслаждаясь. Нацуори Каса время от времени трясла деревья у дороги, стряхивая снег. Харуна, держась за руки с Акитаро, была относительно тихой, хотя иногда и ступала по снегу. Эти дети, никогда не видевшие настоящего снегопада, были такими жалкими. Они были так удивлены, что снег покрывал им только щиколотки.

Они долго играли в снегу, прежде чем добрались до святилища, о котором упоминала Ноки Судзуки. Юкари слепила огромный, крепкий снежный ком, размером с себя, и поставила его вертикально перед воротами тории святилища.

Фуюми посмотрела на ворота тории и спросила Сузуки Ноки: «Кому посвящено это святилище?»

«Идзуми Нэсэй Дзюмёдзин».

Фуюми никогда не слышала об этом божестве, но это неудивительно. В Японии так много богов, что даже эксперты не могут их сосчитать, не говоря уже о простых людях.

Она продолжила: «Что гарантирует это божество?»

Судзуки Ноки улыбнулась и ответила: «Оно гарантирует семье много детей и внуков. Это божество на самом деле является предшественницей буддийской богини деторождения». Все были ошеломлены, а затем дружно отдали честь Сузуки Ноки: тебя что, осёл по голове пнул?

Старшей из нас семнадцать, а младшей всего пять, и ты всех сюда приводишь поклоняться богине деторождения?

Сузуки Ноки улыбнулась и помахала рукой. «Не смотри на меня так. Я не просила тебя молиться о ребёнке. Сегодня Новый год, и всё, о чём ты молишься, – это желание лёгкого года, верно?»

Китахара Хидэдзи лишился дара речи. Он снова огляделся и увидел, как много людей входит и выходит из святилища, что говорило о том, что оно всё ещё довольно популярно. Фуюми с некоторым раздражением посмотрела на Сузуки Ноки, махнула рукой и направилась внутрь вместе с братьями и сёстрами.

Раз уж они уже были здесь, они не могли просто уйти, так что решили обойтись.

Войдя в святилище, они обнаружили, что оно производит довольно сильное впечатление.

Небольшая площадь была уставлена киосками с эма, амулетами и сувенирами, а жрицы раздавали посетителям бесплатное дымящееся сладкое сакэ, чтобы согреться.

Фуюми огляделась и немного успокоилась. По крайней мере, это было настоящее святилище, так что посещение было приемлемым – конечно, молиться о ребёнке было нельзя, так что можно было молиться о чём-то другом! Они пересекли площадь, омыли руки в Доме моряка и затем прошли по дорожке к главному залу.

Каменная дорожка была тщательно подметена и совсем не скользкая. Камни были безупречны, слегка повреждены и несли на себе следы времени, что придавало святилищу ощущение древности.

Снежный пейзаж вдоль дороги был прекрасен, и издалека можно было увидеть множество «священных предметов», окружённых ограждениями, что придавало этому месту торжественную и священную атмосферу.

Они благополучно добрались до главного зала, каждый позвонил в колокольчик и загадал желание.

Закончив, Фуюми заглянула за главный зал и заметила несколько зданий. Она не удержалась и спросила Сузуки Ноки: «Это главное святилище… Джетсу Джумёдзин?»

В небольших святилищах обычно нет главного зала, обители божества. Это было нечто особенное. Сузуки Ноки улыбнулась и сказала: «Ага, значит, стоит зайти, да? Вон там есть зал Кагура, и там представления идут весь день. Можешь сходить, посмотреть, чего обычно не увидишь».

Юки с любопытством спросила: «Эй, Ноки-тян, ты не идёшь?»

Судзуки Ноки указала на вино и улыбнулась: «Друг моей бабушки пришёл, пойду поздороваюсь с ним».

Фуюми подумала и решила, что новогодняя прогулка – неплохое времяпрепровождение, а приветствие старших – дело серьёзное. Итак, Сузуки Ноки сказал: «Мы тебя подождём. Позвони позже». «Хорошо, малышка!» — усмехнулся Сузуки Ноки, уводя Китахару Хидэдзи прочь. «Скоро вернёмся. Пойдём вместе загадывать новогодние судьбы».

Китахара Хидэдзи проследовал за ней несколько шагов, недоумевая: «Всего несколько шагов. Не могла бы ты сама принести вино?»

«Нет, я сегодня не взяла с собой охрану.

Ты отвечаешь за мою безопасность». Сузуки Ноки потянул себя за рукав, обогнул главный зал и нашёл боковой проход, чтобы войти.

Это место показалось ему очень знакомым.

Китахара Хидэдзи был ещё больше озадачен. Сузуки Ноки ужасно боялся смерти. Даже когда она была с ним, вдалеке всегда стояла толпа. Что же сегодня происходит? Он пошутил: «Я не ожидал, что ты будешь таким добросовестным начальником. Ты что, даёшь своим сотрудникам ежегодный отпуск? Оплачиваемый?»

Судзуки Ноки улыбнулся ему и сказал: «Как такое возможно? Я им просто не доверяю».

Китахара Хидэдзи на мгновение опешил, но тут же почувствовал что-то необычное. Он слегка насторожился, огляделся и спросил: «Где это…»

Судзуки Ноки повела его всё дальше и дальше, улыбаясь: «Это семейное святилище Идзуми Судзуки, и здесь же хранится величайшая тайна семьи».

Китахара Хидэдзи замер, немного не решаясь сделать шаг вперёд. Он повернулся к Идзуки Ноки и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Тот факт, что Фея Судзуки упомянула «величайшую тайну семьи Идзуми Судзуки», говорит о том, что это место поистине необыкновенное, и здесь происходит что-то ещё. Откуда такому чужаку, как он, знать? И Сузуки Ноки на мгновение замолчала, сжимая его рукав так крепко, что костяшки пальцев побелели. Она прошептала: «Китахара, я знаю, у тебя есть большой секрет, но я никогда тебя не спрашивала, потому что знаю, что ты бы мне не рассказал, даже если бы я рассказала – ты же мне никогда не верила, верно?»

Китахара Хидэдзи молчал. Сузуки Ноки только недавно стала лучше. Раньше она была патологической лгуньей, которой невозможно было доверять.

Более того, своим самым большим секретом он ни с кем не мог поделиться – его похоронят вместе с ним, и даже маленький ребёнок не расскажет ему, не говоря уже о фее Сузуки. Сузуки Ноки не был разочарован его молчанием. Она продолжала крепко обнимать его и продолжала: «Всё в порядке. У всех есть секреты, даже у таких простаков, как Шорти. Так что ничего страшного, если я тебе не расскажу. Но я хочу рассказать тебе свой самый большой секрет…»

«Почему?»

«После смерти бабушки у меня нет никого, кому я могла бы доверять». Привычная улыбка Сузуки Ноки исчезла, и она прошептала: «У меня много подчинённых, но я не знаю, кого подкупил мой отец. Некоторые знают, некоторые подозреваются, но есть и те, кого я точно не знаю. Я не знаю, кто и когда меня предаст. Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, кто не поддастся взяткам и не поддастся угрозам… Мне нужен кто-то, на кого я смогу положиться в самые трудные времена».

Хватка Сузуки Ноки усилилась, словно она пыталась оторвать рукав Китахары Хидэдзи. «Помоги мне… Как друг, Китахара, умоляю тебя помочь мне».

Снежинки мягко падали на голову Сузуки Ноки. Её волосы слегка пожелтели и потеряли блеск, а белый шёлковый цветок, дополнявший её кимоно, слегка дрожал. Она выглядела жалкой, и в её голосе слышались лёгкая неуверенность и страх перед будущим.

Китахара Хидэджи помолчал немного, затем вздохнул и спросил: «Ты собираешься что-то сделать со своим отцом?»

Новелла : Моя девушка злая Женщина

Скачать "Моя девушка злая Женщина" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*