Глава 430: Отряд самоубийц
Гора Мин когда-то была частной собственностью семьи Араки. Вся гора принадлежала им, передаваясь из поколения в поколение, и Араки были одной из самых известных и влиятельных семей в этом районе.
Редактируется Читателями!
Однако почти двадцать лет назад из-за краха японской экономики бизнес семьи Араки столкнулся с финансовыми трудностями и оказался на грани банкротства.
Не выдержав огромного давления, семья Араки заболела и не смогла управлять бизнесом, оставив свою единственную дочь, Араки Цуки, на произвол судьбы.
Араки Цуки была стойкой, смелой и ответственной женщиной. Она сделала всё возможное, чтобы сохранить семейное состояние или, по крайней мере, сохранить Миншань.
Она пыталась всеми возможными способами выплатить долги, но экономическая ситуация была ужасной. Она пыталась всеми возможными способами, даже умоляла и молила, надеясь дать семье передышку. Однако всё было тщетно. Банки и кредиторы продолжали настаивать на возврате долга и неоднократно требовали продать Миншань с аукциона.
Почти в то же время скончались и её родители, что стало сокрушительным ударом.
В конце концов, она не выдержала и покончила с собой, обжегшись древесным углем. Говорят, что в момент смерти её глаза были широко раскрыты, тело бледным, и только губы были красными, как вишни.
В предсмертной записке её последней просьбой было похоронить её на Миншане, где она выросла. Однако банк отказался выставить Миншань на аукцион в счет погашения различных долгов. Миншань больше не принадлежала семье Араки, и выделить ей участок земли было невозможно. В результате её урна с прахом оказалась заблокирована на мосту. Позже, после переговоров между правительством и банком, место захоронения неизвестно.
С тех пор многие видели Араки Цуки, медленно идущую по этому мосту к горе Наруяма, и многие даже видели её одиноко бродящей по горе Наруяма…
Водитель средних лет, вздохнув, закончил свой рассказ: «Возможно, её одержимость не утихла. В конце концов, она не смогла защитить свою семью, поэтому и остаётся на месте своего последнего желания, отказываясь уезжать».
Фуюми сглотнула и дрожащим голосом спросила: «Дядя, это правда?»
«Правда. Если бы семье Араки дали несколько лет, когда их финансовое положение немного улучшилось, они могли бы выжить. Но кредиторы и банки слишком сильно давили!» Голос водителя дрожал. «Я слышала… слышала, малышка. Я слышала, что банковские служащие, ответственные за взыскание долгов, а также злодеи, воспользовавшиеся несчастьем семьи Араки и желавшие извлечь из этого выгоду, все умерли в течение следующих нескольких лет».
«Умерла… умерла?!» Фуюми больше не могла глотать, губы и язык пересыхали. «Она умерла, и это было её заслугой.
Помимо банка, кредиторами были в основном бывшие друзья семьи Араки, некоторые даже получали от них одолжения. Тогда творилось всякое. Просто… стыдно. Госпожа Араки не должна была этого терпеть». Водитель вздохнул. Двадцать лет назад он был взрослым и был свидетелем событий.
Сузуки Ноки выглядела озадаченной, понимая, что история совсем не такая, какой она её себе представляла. С именами и фамилиями она не казалась выдуманной.
Она достала телефон и поискала информацию в интернете. И действительно, ей удалось найти какие-то старые новости почти двадцатилетней давности. Хотя их было немного, они, похоже, соответствовали рассказу водителя.
Это правда?
Она закатила глаза, не заботясь о том, правда это или нет, и протянула телефон Фуюми.
«Коротышка, он выглядит настоящим.
Смотри, там фотография Араки Цуки».
Фуюми взглянула на телефон и увидела изящную молодую женщину с милой улыбкой. Сердце её вдруг снова сжалось. Она склонила голову и посмотрела в окно, сердито воскликнув: «Зачем я это смотрю? Мне неинтересно».
«Если мне неинтересно, почему ты всё время спрашиваешь?»
«Мне просто было скучно по дороге. А что, не твоё дело!»
Сузуки Ноки слабо улыбнулась и замолчала. Юкари взяла телефон, внимательно его осмотрела и, немного помедлив, спросила: «Она что, хотела отомстить за потерю семейного имущества после того, как её принудили к смерти?» Она была храбрым человеком, даже после смерти, всё ещё жаждущим мести. Какая сильная воля! Поразительно! Водитель кивнул и вздохнул: «Мы, местные, все так думаем. Семья Араки сделала много хорошего в прошлом.
Жаль, что мы не помогли им, когда они попали в беду. Мы даже не исполнили последнее желание госпожи Араки…»
Китахара Хидэдзи, тоже внимательно слушавший, спросил водителя: «Значит ли это, что все, кто тогда грабил Миншань, мертвы?»
«Да, Миншань несколько раз переходил из рук в руки, но с теми, кто его купил, случались странные неприятности. Те, кто был более бдителен, заметили неладное и быстро продали его, и неудача исчезла. Так что теперь Миншань находится под управлением городского правительства, а отель — это франшиза, которая помогает субсидировать экологическую защиту Миншаня».
Фуюми почувствовала, как по спине пробежал холодок, но не удержалась и спросила: «Если все её враги мертвы, почему она продолжает причинять вред другим?»
Когда водитель проехал… Водитель взглянул на Фуюми в зеркало заднего вида. «Гора Наруяма — частная собственность семьи Араки. Для входа на Наруяму требуется их разрешение. Наверное, госпожа Араки так и думает!»
«Мы едем всего на несколько дней. Это же не должно… не должно быть большой проблемой, верно?» Фуюми ещё больше забеспокоилась. Казалось, Араки Юэ, не в силах избавиться от своей одержимости, сошла с ума и превратилась в демона. «Мы побудем здесь несколько дней, а потом уедем. Между Фукудзава и Араки нет прежней вражды. Она же не будет нам мешать, правда?»
Водитель вздохнул. «Зависит от того, как госпожа Араки отнесётся к открытию гостиницы».
Фуюми замолчала и посмотрела в окно, чувствуя себя немного неловко. Казалось, Наруяма, некогда место пения птиц и цветов, вдруг приобрела жуткий, мрачный вид. Из теней между ветвями и листьями на неё словно смотрели широко раскрытые глаза, неспособные закрыться – что же ей теперь делать, когда ей внезапно захотелось в туалет?
На этом разговор закончился. Атмосфера в машине была подавленной. Водитель сделал длинный крюк, затем проехал по извилистой горной дороге, прежде чем подъехать к отелю «Наруяма Хот Спрингс».
Он помог Китахаре Хидэцугу и остальным выгрузить багаж, затем вернулся за руль. Он взглянул на автограф, который Китахара Хидэцугу оставил для своей дочери, затем взглянул на ворота гостиницы «Миншань Хот Спрингс». Он не мог не предупредить: «Раньше это была вилла семьи Араки, а теперь переоборудована в отель. Китахара, будь осторожен. Если что-то случится, лучше уехать пораньше».
С этими словами он завёл машину и поехал обратно тем же путём. Фуюми протянула руку, словно зовя его обратно, но не позвала. Она обернулась, чтобы посмотреть на гостиницу «Миншань Хот Спрингс», и увидела, что фасад действительно недавно отремонтирован. Однако сквозь новенькую реставрацию почти чувствовался запах векового упадка и глубокая обида…
Мимо прошла Сузуки Ноки, волоча чемодан, и с улыбкой спросила: «Чего ты тут стоишь, малышка? Пора идти». Фуюми отвела взгляд от рёкана «Миншань Онсэн» и огляделась вокруг, проворчав: «К чему такая спешка? Я просто пыталась понять, стоит ли здесь провести несколько дней… Здесь не так уж интересно, обычные горы и деревья. Давайте придерживаться первоначального плана и отправимся к горячим источникам в Сидзуоке. Там есть ещё один». Лесопарк и мемориальный зал кажутся интереснее.
Сюэ Ли, неся половину багажа семьи, уже сделала несколько шагов, когда обернулась и с любопытством спросила: «Мы уже здесь, сестра. Дядя только что сказал, что здесь очень вкусная оленина. Может, нам хотя бы попробовать, прежде чем идти куда-то ещё?»
Сузуки Ноки улыбнулась Фуюми и спросила: «Коротышка, ты боишься истории о привидениях?»
Фуюми на мгновение остолбенела, а затем рассмеялась и пренебрежительно сказала: «Мне страшно? Ты шутишь!»
«Если не боишься, тогда входи!»
«Не пытайся меня провоцировать. Я это не ем». «Раз, пойдём!» Фуюми сглотнула, подтянув чемодан на коротких ножках, и шагнула вперёд. Китахара Хидэдзи остался рядом, поглядывая на локон волос над её головой – выражение лица его девушки было трудно прочесть, поэтому он не мог понять, боится ли она, но всё же успокоил её: «В этом мире нет призраков. Просто расслабься и получай удовольствие».
Это было всего лишь феодальное суеверие, не стоящее упоминания – даже если бы он путешествовал во времени, он бы в него не поверил. Он чувствовал, что должно быть научное объяснение, но человеческие научные исследования ещё не исследовали эту область, поэтому она оставалась загадкой.
Фуюми посмотрела на него, затем тут же наклонила голову и пробормотала: «Если нет другого мира, то какой смысл поклоняться нашей матери четыре раза в год?»
Она верила в это. Если бы не верила, её мать исчезла бы навсегда. Это было вопросом личных убеждений.
Китахара Хидэдзи не хотел заставлять Фуюми менять своё мнение. Подумав немного, он улыбнулся и сказал: «Ну, даже если и есть призраки, это неважно. Мы всегда вели себя честно, никогда не причиняли вреда другим и никогда не делали ничего плохого. Так что, даже если есть призраки, бояться нечего, верно?»
Честность и верность сердцу естественным образом делают человека праведным. Если бы призраки действительно существовали, Китахара Хидэдзи даже захотел бы поговорить с ними и узнать о потустороннем мире — если бы они действительно существовали!
Фуюми молчала. Мы, конечно, хорошие люди, но призраки не обязательно добрые!
Если мы не причиняем вреда призракам, что, если они сойдут с ума, станут злыми и начнут причинять нам вред без всякой видимой причины?
Я их не боюсь. С этим мальчишкой и моей глупой сестрой я легко могу прижать психа и избить его до полусмерти. Но как справиться с неразумным призраком?
Она оглянулась на братьев и сестер и поняла, что никому из них нет дела до того, что они услышали по дороге. Кроме Харуны, которая разглядывала обстановку отеля, остальные смеялись от души, словно «отряд самоубийц».
Так было в фильмах ужасов: столько тревожных знаков, но все их игнорировали, словно приняли два фунта безумных наркотиков, выстроившись в очередь на смерть. Только после того, как несколько из них умерли, они поняли, что происходит, и к тому времени бежать было уже поздно!
Сейчас ей казалось, что её семья чувствует то же самое. Неужели их всех уничтожат?
В фильмах ужасов обычно бывает только один человек с высоким IQ, и Фуюми казалось, что только у неё одной ясный ум. Но сейчас она не могла просто развернуть семью и уехать обратно в Сидзуоку — если бы она сказала им, что здесь страшно, эти наглецы просто высмеяли бы их.
Пока она была рассеянна, охвачена паранойей и не могла принять решение, появилась хозяйка отеля с горячими источниками в сопровождении горничных и тепло приветствовала её: «Добро пожаловать, гости!»
Китахара Хидэдзи вежливо ответил: «Здравствуйте, я Китахара. У меня забронирован номер».
Он просто протянул пригласительный билет, и хозяйка приняла его с глубоким поклоном. Даже не взглянув на него, она улыбнулась и сказала: «Госпожа Такеда звонила и просила нас вас развлечь. Пожалуйста, входите».
Горничные быстро двинулись вперёд, расставив у входа ряд деревянных башмаков с короткими зубцами и забрав багаж. Китахара Хидэдзи тоже снял обувь и надел сабо, вежливо сказав: «Госпожа Такеда звонила и просила вас принять. Пожалуйста, входите». «Как вас зовут?»
«Извините, меня зовут Аюкава. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать».
«Тогда, госпожа Аюкава, пожалуйста, позаботьтесь обо мне в это время».
После того, как Китахара Хидэцугу обменялся любезностями с управляющим гостиницы, они отправились осматривать гостевые номера. По пути Аюкава с энтузиазмом рассказывала об удобствах и услугах отеля. Фуюми, которая некоторое время шла за ним в своих деревянных сабо, заметила, что в отеле тихо, и прошептала горничной: «Извините, э-э… разве сейчас мало гостей?»
Были летние каникулы, якобы пик туристического сезона, но почему здесь было тихо, как на кладбище?
«Слишком тихо? Извините, но мы только начинаем, и вы наши первые гости. Мы обязательно обеспечим вам наилучшее обслуживание, так что не волнуйтесь», — профессионально ответила горничная. Фуюми, тоже работающая в сфере обслуживания, не могла пожаловаться на обслуживание, но ей было немного не по себе — словно она попала в фильм ужасов, где первые гости умирают первыми.
Честно говоря, если бы она приехала сюда одна, то развернулась бы и нашла машину, чтобы спуститься с горы. Но здесь так много людей, что она не могла принять решение самостоятельно…
Она шла, внимательно осматриваясь вокруг, пытаясь найти хоть что-то, что напоминало бы всем о бедственном положении дел. Следуя за остальными в коридор, ведущий к гостевым комнатам, она действительно что-то нашла. Указывая в обе стороны коридора, она воскликнула: «Что это?»
Glava 430: Otryad samoubiyts
