Наверх
Назад Вперед
Моя девушка злая Женщина Глава 424: Пропала одна вещь Ранобэ Новелла

Глава 424: Пропала одна вещь

Два фонарика одновременно осветили человека, выходящего из здания, сквозь железные ворота. Человек посветил фонариками и быстро подбежал к двери, открыв её. С облегчением он воскликнул: «Наконец-то ты здесь!»

Редактируется Читателями!


Двое патрульных, дежуривших на посту, проигнорировали его и бросились к человеку, выпавшему из здания. Китахара Хидэдзи последовал за ним и увидел, что тот действительно мёртв — покойный лежал лицом вверх, с неповреждённым лицом. Он всё ещё испытывал признаки смертельного ужаса, вероятно, упав лицом вверх. Его тело было сильно искалечено, а под ним лужа грязной крови, сильно пахнущей.

Китахара Хидэцугу внимательно осмотрел тело. Он не заметил никаких неприятных ощущений. Он видел множество смертей, сопровождавшихся гримасами, и эта была одной из наиболее подготовленных.

Юкири же не выказывала никаких признаков дискомфорта, лишь нахмурилась, сложив руки, словно молясь о скорейшем восхождении другой в Чистую Землю. Мураками Сигэна же плотно прикрыла рот и нос, желудок сжался, а съеденный ужин грозил вырваться наружу.

Патрульные тщательно убедились, что вызывать скорую не нужно, и приступили к своим обязанностям: охраняли место происшествия, ожидая прибытия коллег из криминалистического и следственного отделов.

Они сказали, что это был несчастный случай, но разве им не нужно было это подтвердить? А что, если это убийство?

Они были сотрудниками общественной безопасности, приписанными к патрульному подразделению, а не занимались уголовными делами.

Пока они обеспечивали безопасность и защищали место происшествия от преднамеренного и непреднамеренного вмешательства, их миссия была выполнена. Несчастный случай произошёл в уединённом офисном здании, поэтому их задача была лёгкой; по крайней мере, им не пришлось разгонять толпу зевак. Они быстро выставили оцепление, перекрыв двор.

Затем они посмотрели на Мураками Сигэну, Китахару Хидэдзи и Сэцори. Мураками Сигэна выглядела невинно. «Я гражданский полицейский, а не детектив. Я не на передовой. Пожалуйста, поймите меня правильно!» Она быстро объяснила: «Мы просто проходили мимо и зашли проверить, как вдруг что-то услышали».

Двое патрульных замерли, их лица внезапно озарило понимание. «Понятно. Так что вы сейчас делаете…» Неудивительно, что они почувствовали что-то неладное с этой женщиной-полицейским. Мураками Сигэна решила уйти, но, прибыв на место в полицейской форме, она решила, что делать это сейчас неправильно.

Более того, Сюэли сказала, что слышала крики и звук падения, что сделало её очевидцем. Лучше остаться. Она удручённо сказала: «Я подожду, пока приедет следственный отдел, прежде чем уйду».

«Спасибо за вашу тяжёлую работу», — вежливо сказал патрульный по имени Кенму. Затем он повернулся к человеку, открывшему ворота, и спросил: «Простите, вы вызвали полицию?»

«Да, я Камеда Ёсимаса. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Это я вызвал полицию».

«Который был час?» — спросил патрульный, желая убедиться, что не ошибся. «Около 9:30?» Камеда Ёсимаса выглядел неуверенным, нервно объясняя: «Мы смотрели телевизор, и сигнал был плохой. Накаяма-кун сказал, что идёт на крышу, чтобы настроить спутниковую антенну.

Тогда я не придал этому значения. Потом, немного позже, минут через семь-восемь, я услышал крик, выглянул в окно и увидел, что Накаяма-кун упал… Он, должно быть, поскользнулся. Мне следовало его остановить. Это был я… это был я…»

Камеда Ёсимаса говорил всё более эмоционально, обвиняя себя. Патрульный не хотел слышать подробности дела; оно не имело к нему никакого отношения, но, раз Камеда Ёсимаса упомянул об этом, он принял это к сведению и утешил его: «Не слишком волнуйся. Как звали погибшего и кем ты ему приходился?»

«Погибший…» «…Накаяма-кун? А, его зовут Накаяма Кэйсин, он мой коллега и лучший друг».

«Коллега?»

«Да, мы ночные сторожа в этом офисном здании и работаем вместе уже пять лет».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Понятно…» Патрульный посмотрел на офисное здание и увидел, что освещена только одна комната; остальные были в полной темноте. Даже после того, как кто-то упал, повисла тишина. Он спросил: «Кто-нибудь ещё был в здании в тот момент?»

«Нет, это офисное здание довольно старое, и многие компании используют его как небольшой склад для товаров». Аренда отдельного склада в центре города стоит дорого, поэтому для небольших товаров аренда такого старого офисного здания и его реконструкция под склад более экономичны и удобны для транспортировки.

«Спасибо за сотрудничество. Пожалуйста, пока оставайтесь здесь».

«Хорошо, хорошо!» Камеда Ёсимаса отошёл в сторону, глядя на тело Накаямы Кэйсина издалека, на его лице всё ещё читалось самобичевание. Мураками Сигэна также слушал краткий допрос на месте. Глядя в неподвижные, открытые глаза трупа, она тихо вздохнула: «Я никогда не ожидала, что случится что-то подобное».

Юсери тоже был несколько меланхоличен: «Его семья, должно быть, в отчаянии».

Китахара Хидэцугу молчал, просто осматривая тело. Он не был судмедэкспертом, поэтому не мог ни прикоснуться к нему, ни даже подойти слишком близко.

Он мог только смотреть. Юсери с любопытством взглянул на него: «Хидэцугу, что ты там разглядываешь?»

Китахара Хидэцугу небрежно ответил: «Одного ботинка не хватает».

Мураками Сигэна и Юсери сосредоточили внимание на ногах покойного. Как и ожидалось, на нём был только один чёрный кожаный ботинок, а на другой ноге был только чёрный носок.

Лицо покойного было искажено страхом, что привлекало к себе всёобщее внимание. К тому же, было темно, и без пристального взгляда трудно было разглядеть босую ногу. Мураками Сигэна посмотрел на крышу, затем огляделся. «Может быть, он упал где-то ещё».

Китахара Хидэдзи кивнул. «Возможно. Давайте поищем».

Они ждали прибытия следственного и криминалистического отделов, и, поскольку место происшествия было оцеплено, им больше нечем было заняться, поэтому они начали обыскивать территорию вокруг тела. Они обыскали весь двор, но не нашли ботинка.

Судя по тому, где упало тело, если только он не подбросил его в воздух и не бросил далеко, он должен был быть во дворе. Если его там не было, то это мог быть только…

Китахара Хидэдзи посмотрел на старое десятиэтажное офисное здание и сказал Мураками Сигэне: «Можно подняться и посмотреть?»

Мураками Сигэна помедлил. «Лучше дождаться прибытия следственного отдела».

В этом был смысл. Он не мог вмешиваться в чужую работу. Китахара Хидэдзи не мог выбраться, кроме как ждать. Юкири спросил: «Хидэдзи, ты считаешь, что это дело не так?»

«У меня есть некоторые сомнения», — сказал Китахара Хидэдзи после минутного колебания. Мураками Сигэна с любопытством спросил: «Это просто из-за отсутствия ботинка?»

Она внимательно заметила, что на погибшей были кожаные туфли без шнуровки, которые легко снимались простым толчком. Вполне логично, что она поскользнулась и упала на крышу. Возможно даже, что ботинок слетел и стал причиной падения.

Китахара Хидэцугу покачал головой и промолчал. На месте происшествия действительно что-то пропало, но он внимательно осмотрел двор и ничего не нашёл.

Если этого не было на крыше, это не несчастный случай, а, скорее всего, убийство. Однако сейчас он не мог подняться на крышу, поэтому не мог ничего доказать. Это немного раздражало — у него не было абсолютной уверенности, и он не хотел небрежно опознать кого-то как убийцу.

Если бы он ошибся, это было бы всё равно что причинить кому-то вред, а он этого делать не хотел. Юкари быстро понял истинные намерения Китахары Хидэцугу и обратился к Мураками Сигэне с мольбой: «Мураками-сан, пожалуйста, найдите способ провести нас на крышу. Я доверяю Хидэцугу; он умнее любого из нас».

Мураками Сигэна был бы не против взять туда Китахару Хидэцугу и Юкари, но японская полиция — чопорная, устаревшая организация, обременённая всеми изъянами бюрократической системы.

Превышение полномочий могло повлечь за собой последствия. В серьёзных случаях их могли отправить в островной участок или даже в полицейский участок. В этом не было ничего беспрецедентного. Юкари также считала Китахару Хидэцугу «всемогущим», но не была до конца в этом убеждена. Что, если она возьмет двух мальчиков и девочек и вмешается в дело? Если это действительно было дело, это будет противоречить правилам и предписаниям. Детективы-старшеклассники действительно существуют. В Японии они легальны, по всей стране процветает более 10 000 детективных агентств. Японские власти также признают, что детективы являются важным дополнением к полицейским расследованиям и что детективы имеют право помогать в раскрытии дел с разрешения полиции (как правило, безвозмездно, считающимися волонтёрами).

Сюжеты таких сериалов, как «Смертельный ученик начальной школы» и «Гиндайчи», во многом реалистичны, но это всё-таки манга. Даже национальная манга остаётся мангой. Сама идея появления детектива-старшеклассника в реальной жизни слишком нелепа. Забудьте об этом!

Мураками Сигэна мог лишь извиниться: «Я правда не могу, Юкири-тян. Это совершенно против правил».

Даже если бы Китахара Сюдзи действительно был детективом старшей школы, просьба о помощи в расследовании потребовала бы одобрения офицера среднего звена, занимающего должность генерального инспектора.

Такая маленькая полицейская, как она, работающая в подсобке, не могла позволить себе такую дерзость. Китахара Хидэдзи понимал её опасения. Рабочее место есть рабочее место; нельзя делать всё, что вздумается. Он быстро ответил: «Всё в порядке, детектив Мураками».

Мураками Сигэна почувствовала себя немного неловко.

Китахара и Юкири сегодня в целом охотно сотрудничали с ней, весь день проработав под палящим солнцем без каких-либо жалоб. Теперь пришла её очередь помочь, и она чувствовала себя немного виноватой, отказываясь наотрез. Она быстро сказала: «Я спрошу позже. Может, и мне присоединиться».

Потом все трое стали ждать. В конце концов, было лето, и морской бриз был довольно прохладным, так что не было слишком некомфортно. Они подождали ещё полчаса, прежде чем прибыла полиция – большая группа, но на самом деле всего две машины. В конце концов, дело не было серьёзным.

Судмедэксперты начали действовать, фотографируя, проводя простую оценку причины смерти и забирая тело для последующего вскрытия – если потребуется, а если нет, его передадут семье для обычных похорон. Но прибыл только один детектив.

Мураками Сигэна узнал её и быстро подошёл поприветствовать: «Детектив Ходзё, вы здесь одна?»

Обычно детективы работают парами, так называемыми дуэтами, помогая и контролируя друг друга.

Редко бывает, чтобы один детектив вёл дело. Ходзё, с двумя полосами на плечах – на одну больше, чем у Мураками Сигэны, – вероятно, был патрульным. Ему было лет сорок, и вид у него был раздражённый. Он взглянул на Мураками Сигэну, но не воспринял её слова всерьёз. Он небрежно ответил: «Сегодня вечером у нас не хватает людей. В городе Хирасиба произошёл очередной инцидент с применением насилия. На этот раз молодая девушка получила переломы. Это уже четвёртый по счёту. Люди из автономного комитета подняли шум, и все в отделе сосредоточены на поисках!»

Потом он понял: «Почему вы здесь? Кто эти двое? Они что, новенькие?»

Китахара Хидэдзи и Сэцури тоже были в полицейской форме, но выглядели незнакомо. «Я случайно столкнулся с ними, проходя мимо. А вот эти двое — это Китахара Хидэдзи, а это Фукудзава Юкири. Они здесь на сегодняшнем однодневном собрании директоров», — представил их Мураками Сигэна. «Это детектив Ходзё Мисанобу».

Китахара Хидэдзи и Юкири вежливо поприветствовали их, учитывая, что они были старше. Ходзё Мисанобу совершенно не воспринял их слова всерьёз, пробормотав: «Эти бюрократы в штабе просто обожают заниматься бесполезной ерундой. Эти чёртовы команды профессионалов». Он махнул рукой в ответ, даже не потрудившись показать свою визитку. Затем он приказал Мураками Сигэне: «Раз уж ты здесь, помоги мне с этим делом».

«А, я… я?» — Мураками Сигэна был ошеломлён. После сдачи экзамена на должность госслужащего второго класса, необходимо десять месяцев учиться в полицейской академии, чтобы приобрести навыки полицейского. Конечно, она их выучила, но никогда не применяла на практике, не говоря уже о том, чтобы уделять им много внимания. Она уже передала инструкторам основные навыки следствия, которым научилась. Ходзё Мисанобу вызвали обратно на место преступления после работы. Он только что закончил осмотр одного места преступления, когда его отправили на это.

Всё ещё раздражённый, он ворчливо сказал: «Кто, как не ты? Ты здесь для того, чтобы делать записи. Сделай это быстро. Я не хочу затягивать до полуночи».

Мураками Сигэна не могла отказать. Хотя Ходзё Мисанобу не был её прямым начальником и не должен был отдавать ей приказы, у неё не хватило смелости сказать: «Я тоже хочу вернуться в общежитие». Она просто смирилась со своей участью, а Китахара Хидэцугу и Юкири, естественно, последовали за ней.

Ходзё Мисанобу подошёл прямо к телу, приняв перчатки, бахилы и капюшон.

Надев их, он подошёл к телу и осмотрел его с головы до ног. Затем, с помощью криминалистов, он начал осматривать вещи жертвы.

Примечание: В полицейской системе RB используется комбинация кобан и дзуюсё.

Как правило, кобаны располагаются в городах и выполняют функции полицейских участков, но без регистрации домохозяйств. В сельской местности дзуюсё располагаются там, где сотрудники полиции обустраивают свои дома и выполняют функции своего офиса.

Новелла : Моя девушка злая Женщина

Скачать "Моя девушка злая Женщина" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*