Глава 421: Негодование женщины-полицейского
Китахара Хидэдзи, обладая высоким бонусом к Харизме, успешно помог Юкари навести порядок. Хотя полицейские посчитали, что работа была выполнена несколько небрежно, они были двумя старшеклассниками, которые практически вызвались помочь, и Китахара Хидэдзи выглядел таким обаятельным, что они не могли быть слишком строгими.
Редактируется Читателями!
Им оставалось только собрать вещи и уйти, оставив Мураками Сигэну наводить порядок — собирать форму и сопроводить двух мужчин домой. Вскоре полиция ушла. Их работа ещё не была закончена; им нужно было эффективно использовать фотографии и видео Китахары Хидэдзи и Сэцури, чтобы повысить лояльность полиции к общественности.
Мураками Сигэна почтительно проводил начальство и коллег, а затем, потянувшись, весело произнес: «Отлично! Пожалуй, сегодня я смогу уйти с работы пораньше».
Китахара Хидэдзи оглянулся на Сэцури, которая с удовольствием играла с двумя детьми. Он жестом пригласил Мураками Сигэну выйти из леса и найти место, где можно сесть. Он спросил с улыбкой: «Работа детектива очень утомительна?»
Мураками Сигэна, уже чувствуя себя расслабленно и непринужденно, с улыбкой пожаловался: «Это не то чтобы утомительно, это невероятно утомительно. Полицейский — не работа для людей».
По её голосу было видно, что она вся в обиде! Китахара Хидэдзи отвёл её на скамейку в парке, а затем купил два напитка в автомате. Он протянул ей один и шутливо сказал: «Теперь, когда ты это сказала, мне стало намного легче. Буду считать это для тебя коротким отпуском».
Мураками Сигэна взял напиток и с улыбкой поблагодарил, но было непонятно, за что именно она его благодарила. Она даже попросила у Китахары Хидэдзи чек из торгового автомата и протянула ему две монеты со словами: «Возместим деньги. Не нужно платить из своего кармана».
Она жила очень скромно, но производила впечатление очень добродушной женщины-полицейского, довольно милой.
Китахара Хидэдзи сидел рядом с ней, ожидая, когда Юкири исполнит свой «полицейский долг – помогать гражданам». Мураками Сигэна сделал несколько глотков прохладного напитка, посмотрел на лес и небрежно спросил: «Ты просто будешь ждать, пока Юкири-тян поиграет, или, скорее, поможешь этим двум детям?»
«Извините, если у вас нет никаких срочных дел…» Китахара Хидэдзи имел в виду, что просто ждал. Раз уж больше нечего было делать, он хотел, чтобы Юкири была счастлива. «Ничего срочного, всё в порядке». Мураками Сигена была на удивление спокойной, без всякой напористости, свойственной сотруднику правоохранительных органов. Убедившись, что им нужно немного подождать, она терпеливо ждала. Тем не менее, она подняла мизинец и неуверенно сказала: «Я слышала, что Юкири-тян — это Китахара-сан…»
В Японии мизинец не считается оскорблением;
обычно он обозначает девушку. Мураками Сигена сегодня сопровождал Китахару Сюдзи и Юкири. Конечно, она изучила информацию в интернете и прочитала слухи о них, но у неё также были элементарные правила поведения полицейского, и она не верила всему, что слышала. Ей всё ещё требовалось личное подтверждение от Китахары Сюдзи, хотя, судя по его нынешнему состоянию, она предполагала, что слухи в интернете, скорее всего, правдивы.
Китахара Сюдзи улыбнулся и признал: «Да, мы встречаемся».
Мураками Сигэна отпила глоток и воскликнула: «Так это правда. Быть влюблённым… это чудесно!» Она так завидовала. Должно быть, он невероятно мягкий парень, редкость в Японии. Китахара Хидэдзи молча улыбнулся. «Если бы ты знала, что я встречался с двумя девушками сразу, я точно не из тех, кто любит невинные университетские романы. Твой вздох, наверное, сменился бы на: „Ну он и подонок“, верно?»
Он не хотел обсуждать эту тему, да и обсуждать-то было особо нечего. Хотя Юкири выглядела чистой, красивой, обладала фантастической фигурой, исключительными спортивными и боевыми навыками, практически как идеальная девушка из манги, на самом деле она была полной дурой, ленивой обжорой и драматической актрисой.
Посторонние просто не понимали боли отношений с ней.
Другие считали, что ему всё дано, но на самом деле он часто сводил Юкири с ума — во всём была виновата маленькая девочка. Без неё он бы не встретил Юкири и не был бы так глубоко с ней связан.
Дошло до того, что, если бы он не женился на ней, его, вероятно, одним ударом разрубили бы на четыре части.
Это была не шутка. С её фехтовальным мастерством Юкири вполне можно было разрубить её на четыре части одним ударом. Одного горизонтального удара по бёдрам было бы достаточно. Верхняя часть тела считалась одной, а три ноги – тремя. Разрубить её на четыре части было проще простого.
Китахара Хидэдзи не хотел об этом говорить, так как это легко могло привести к проблемам. Однако лучший способ сменить тему, сохраняя молчание в обществе, – это вернуть разговор к собеседнику. Почти все любят делиться своими историями, и они гарантированно продолжат говорить.
Этот метод работает всегда.
Он спросил с улыбкой: «Кстати, детектив Мураками только что сказал, что ваша работа очень ответственная. Так чем вы обычно занимаетесь?»
Мураками Сигэна покачала головой.
«Просто выполняю всякие поручения. По сути, это как работа офисного помощника в обычной компании — каждый может указывать мне, что делать. Это скучно и утомительно».
«А вы разве не будете заниматься расследованиями?» Для большинства людей главная причина стать полицейским — раскрывать преступления, верно?
Или, может быть, ради азарта?
Мураками Сигэна покачала головой. «Наверное, нет», — сказала она. «За исключением некоторых специализированных должностей, офицеров обычно переводят каждые два-три года. Я, вероятно, пробуду в Первом полицейском участке ещё год-два, а потом меня переведут в патрульную службу или в отдел по делам несовершеннолетних в штаб-квартире. Возможно, я также попаду в дорожную полицию, где буду выписывать штрафы.
Большинство женщин-полицейских занимаются подобным;
они редко работают в следственном отделе, где им не придётся иметь дело с делами».
Китахара Хидэдзи утешил её: «Это тоже неплохо. Там безопасно, работа стабильная, и зарплата хорошая».
«Да, именно этого хотели мои родители, когда заставляли меня сдавать экзамен на госслужбу. Я просто не ожидал, что в полиции будет так скучно и чопорно. К тому же, жениться, будучи полицейским, так сложно! Я уже полгода не был на свидании. Я очень хочу жениться!» — не удержался Мураками Сигэна, совершенно не заботясь о Китахаре Хидэдзи.
Она чувствовала сильную связь с Китахарой Хидэдзи; они были старыми знакомыми, и он казался особенно доступным и заслуживающим доверия. Она не могла не раскрыться. Поскольку один из них – госслужащий, а другой – старшеклассник, конфликта интересов не было. Вероятность частой встречи в будущем невелика, поэтому иногда использовать его как мусорную корзину для пустых разговоров – это нормально, и, возможно, из этого даже что-то получится.
Китахара Хидэдзи на самом деле хотел поговорить с Мураками Сигэной о работе в полиции и расширить его кругозор, но она свернула в сторону брака.
Она казалась подходящей парой для Учиды Юмы – если бы Учида Юма был на десять лет старше и не встречался с Хиноки Ханами, они с Уэмурой Сигэной были бы отличной парой.
Но это не имело значения. Они просто болтали, ожидая Юкири.
В конце концов, Юкири сама виновата, что пошла патрулировать, чтобы ловить насекомых, поэтому Мураками Сигэна не могла здесь ждать. Это было просто вежливо; ей нужно было составить ей компанию. Китахара Хидэдзи с улыбкой добавил: «Ты что, слишком занята работой, что у тебя нет времени на свидания?»
Мураками Сигэна была не так уж и стара, наверное, около 26 лет, и окончила колледж всего несколько лет назад.
Она, конечно, не производила впечатления ни проницательной, ни способной, но с энтузиазмом обсуждала эти пустяки. Даже в форме она не походила на обычного полицейского; скорее, на обычную офисную девушку.
Она тут же начала жаловаться Китахаре Хидэдзи на жалкую жизнь полицейских.
Китахара Хидэдзи терпеливо слушал и постепенно понял: японские полицейские — это сборище неудачников, которым сложно выйти замуж. Работа полицейским в Японии также подразумевает систему «политической проверки», похожую на китайскую. Она включает проверку трёх поколений вашей семьи на предмет членства в бандах, принадлежности к крайне левым, наличия судимостей или связи с иностранными силами. Если вы встречаетесь с кем-то, вас также проверяют, тщательно изучая прошлое и прошлое трёх поколений, чтобы гарантировать безопасность.
В отличие от других стран, в Японии нет официальной армии. Полиция является основной силой, обеспечивающей общую национальную стабильность.
Хотя существуют так называемые Силы самообороны, они фактически находятся под контролем полиции и имеют значительные ограничения по развёртыванию. Поэтому полиция особенно важна для национальной безопасности.
Итак, если вы рассматриваете возможность встречаться с полицейским или даже выйти за него замуж, вам следует тщательно подумать, выдержит ли ваша семейная история проверку. Даже если вы её выдержите, вы не умрёте, если не выйдете замуж за полицейского. Кто хочет пройти через такие трудности или создать проблемы для своих родственников? Поэтому встречаться с полицейским или выйти за него замуж изначально гораздо сложнее, чем для среднестатистического человека.
Молодые полицейские, в свою очередь, зарабатывают довольно скромный доход. Например, Мураками Сигэна, проработавшая патрульным три года, зарабатывает около 280 000 иен в месяц. Включая надбавки, льготы, а также полугодовые и годовые премии, её годовой доход составляет около 4-5 миллионов иен. Хотя это может показаться впечатляющим, для такого города, как Нагоя, это всего лишь средний показатель.
У тех, кто ищет партнёра по браку исключительно из-за денег, есть варианты получше.
Зарплата умеренная, но рабочий день длинный, и у преступников нет выходных. Даже такой женщине-полицейскому, как Мураками, которая перебивается случайными заработками, иногда приходится уходить только потому, что её начальник звонит во время перерыва. Её последний парень бросил её, потому что она постоянно опаздывала на свидания.
Но это не вина её начальника.
Японская полиция находится в тяжёлом положении. Согласно статистике, в Японии насчитывается около 260 000 полицейских, и почти 10 000 из них ежегодно нуждаются в замене. Выход на пенсию всегда наступает, и людей нельзя заставлять работать до изнеможения, верно?
Однако число желающих добровольно пойти в полицию с каждым годом уменьшается.
С одной стороны, молодые люди предпочитают работать в компаниях и торговых фирмах ради более высокой зарплаты, чем медленно увеличивать свою зарплату и продвигаться по службе в зависимости от стажа работы в такой жесткой организации, как полиция, где они могут наслаждаться комфортной жизнью только в среднем возрасте.
С другой стороны, существуют более общие социальные факторы, такие как стремительное снижение рождаемости и рост числа молодых людей, которые полагаются на поддержку родителей и не желают работать.
Таким образом, численность полицейских в Японии с каждым годом сокращается, в то время как потребность в новых сотрудниках растет.
Это приводит к увеличению работы для уже работающих сотрудников. Национальное полицейское агентство также пытается решить эту проблему, повысив зарплату полицейских, но парламент всё ещё обсуждает этот вопрос, и, учитывая капризы парламента, потребуется около десяти лет, чтобы увидеть результаты. Пока что они могут прибегнуть только к системе повторного найма, которая предполагает возвращение отставных офицеров для заполнения вакансий, но эта система не очень эффективна.
Подводя итог, если Мураками Сигэна хочет выйти замуж, лучше не быть полицейским. Однако, если она этого не сделает, она станет безработной, её социальный статус значительно упадёт, и найти идеального партнёра по браку станет ещё сложнее. Это полный логический парадокс, и это действительно расстраивает.
Мураками Сигэна закончила свою тираду на одном дыхании. Китахара Хидэдзи понял, но ему больше нечего было сказать. Он не очень хорошо разбирался в подобных проблемах в отношениях; вероятно, это было проявлением высокорейтингового идиотизма. Он мог лишь предложить: «Возможно, вы могли бы обратиться за советом к начальству».
Мураками Сигэна вздохнул: «Они организовывали вечеринки, но я не нашёл никого подходящего!»
Японская полиция прекрасно знает, с какими трудностями сталкиваются молодые полицейские, пытаясь жениться. Взять хотя бы этих холостяков под сорок, которые всё ещё не могут найти девушку. Даже глупец заметит проблему. Поэтому обычно они решают этот вопрос внутри компании, часто устраивая вечеринки. Но, справедливости ради, будущие офицеры профессионального подразделения смотрели на неё, женщину-офицера низшего ранга в непрофессиональном подразделении, свысока. Этих бюрократов привлекали женщины-судьи, прокуроры и адвокаты — элитные выпускницы юридических вузов, поистине одна на миллион, с бесконечными преимуществами в браке.
Но детективы на передовой были ей не по вкусу. Дело не в том, что она искала особенно талантливого или богатого мужа. Просто детективы на передовой, постоянно сталкиваясь с преступниками, зачастую были более жестокими и безжалостными, чем сами преступники. Двадцать лет назад, в эпоху расцвета якудза, полиция была ещё больше похожа на гангстеров, иначе им было бы не запугать этих мерзавцев.
Хотя сейчас всё было не так плохо, детективы на передовой тоже не казались хорошими людьми и не казались подходящей парой.
Она просто хотела мужа, с которым могла бы жить стабильной жизнью.
Ей не нужен был тот тип мужчин, которых она видела в сериалах: детективы все красивые, но в реальной жизни они просто вспыльчивые и безрассудные.
Закончив говорить, она почувствовала ещё большую боль, увидев беспомощное выражение лица Китахары Хидэдзи. Её трогала доброта Китахары Хидэдзи к Юкари. Он был красив, многообещающ и так нежен. Он так обожал свою девушку. Даже когда его девушка делала какую-нибудь глупость, он не кричал на неё, а терпеливо ждал, без тени нетерпения.
Он был поистине идеальным мужем. Она ужасно завидовала Сюэли и тихо вздыхала, держа в руке банку с напитком: «Не знаю, есть ли у Китахары Хидэцугу брат. Я давно на него жалуюсь. Если у него есть брат, он, может, познакомит его с ней, верно?»
