Наверх
Назад Вперед
Моя девушка злая Женщина Глава 412: Принуждение хорошей женщины к этому Ранобэ Новелла

Глава 412: Принуждение хорошей женщины к этому

Дунмэй приготовила воду для ванны и добавила добавку для ванны, помешивая её некоторое время. Наблюдая, как вода медленно становится прозрачно-зелёной, она решила, что температура воды подходящая, и что можно будет принять комфортную ванну. Она только что купила добавку для ванны – чистое средство традиционной китайской медицины, которое, как говорили, очень полезно для заживления ран.

Редактируется Читателями!


Она снова убралась в ванной, спрятав детский гель для душа и резиновую уточку, а также установив табуретку и полотенце для душа. Когда всё было готово, она поспешила к Китахаре Хидэдзи. «Вода для ванны готова, а сменная одежда в ванной! Да, и возьми то синее полотенце, которое ты принёс. Я его постираю позже».

«Хорошо, я принесу его прямо сейчас. Спасибо за вашу работу!» Китахара Хидэдзи улыбнулся, поставил чашку и встал, чтобы идти. После долгой поездки из Кансая, по возвращении домой, как следует помыться и переодеться, было определённо необходимо.

Фуюми смотрела, как он идёт в ванную, на мгновение замешкавшись, не зная, идти ли за ним.

С одной рукой, конечно, будет сложно мыться. Стоит ли ей пойти и помочь?

Как настоящая девушка, она должна пойти, но он определённо мылся без одежды. Было неловко видеть его вонючую задницу ещё до того, как они поженились.

К тому же, если она промокнет, и этот парень увидит её и заподозрит что-то недоброе, ей некуда будет бежать, пока дверь ванной закрыта. Она не сможет кричать и не сможет с ним драться.

А что, если он убежит?

Казалось, ей не следовало идти, но он действительно попал в беду, и было бы нехорошо не помочь ему…

Прежде чем она успела это осознать, Китахара Хидэцугу уже пошёл в ванную и запер дверь, не подавая виду, что нуждается в помощи.

Фуюми надула губы, сдавшись. Обернувшись, она увидела, как Юкари ест арбуз.

Половина арбуза лежала прямо на татами. Юкари придерживала его ногами, одной рукой прижимая, другой усердно ковыряя ложкой.

Она сияла, словно сгусток радости, особенно учитывая, что стол стоял довольно далеко от вентилятора, а ей не хотелось быть слишком далеко.

Кролики летом действительно страдают, и те, кто не испытал этого, просто не поймут. Не раздумывая, Дунмэй бросилась вперёд и ударила её пощёчиной, сердито воскликнув: «Если хочешь есть, положи на стол и ешь как следует. Не поднимай ногами. Грязно!»

Она прогуляла всего полмесяца без дисциплины, а эта дурная привычка уже снова дала о себе знать!

Сюэли, схватившись за голову, пыталась защититься: «Сестра, я не ем арбузные корки, так что в чём проблема поднимать их ногами? Мои ноги не грязные, они белые». Она даже подняла ноги, чтобы Дунмэй их увидела.

Пять её пальцев мгновенно раздвинулись, белые и нежные, даже промежутки между ними были безупречны. Затем она подняла два пальца, образовав букву V, и весело заявила: «Я умная и ловкая. Я использую руки и ноги для повышения эффективности!»

Дунмэй не поверила. Она снова ударила себя по голове, сердито приговаривая: «Руками и ногами — это ужасно! Тебе нельзя быть недисциплинированным. Ты просто ешь…» «Еда на столе!»

Сюэли больше не смела сопротивляться и послушно отнесла арбуз к столу, сказав немного обиженно: «Сестра, я так старалась, чтобы соревноваться. Я так усердно тренировалась и победила, потому что была настолько сильной, что не могла не чувствовать давления со стороны хозяина… Я чемпион Косиэн, а ты всё ещё меня бьёшь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Даже будь ты премьер-министром Японии, я бы тебя не ударила!» Видя, что она послушна, Фуюми выругалась, но больше не ударила. Она подошла к столу, но невольно взглянула в сторону ванной – у этого мальчишки теперь только одна рука, сможет ли он помыться?

Харуна, стоявшая рядом с ней, протянула ей кусок арбуза: «Сестра, возьми тоже».

Фуюми взяла его, зажала между ладонями и откусила два кусочка, чувствуя лёгкое удовлетворение.

Большие арбузы с горячих источников Гунмы дорогие, но они вкусные и хрустящие. Этому мальчишке они точно понравятся.

Она выплюнула арбузные семечки и небрежно спросила Сюэли: «Он ничего плохого не сделал в Кансае, Разве?

Сюэли, уже уткнувшаяся в арбуз, бодро ответила: «Нет, Хидэцугу очень преданный и честный, он не изменял».

«Это хорошо, но с этого момента присматривай за ним повнимательнее», — сказала Фуюми, продолжая есть. «Папа говорил, что мужчины не могут устоять перед соблазном. Нельзя давать им шанса поддаться соблазну. Если есть хоть малейший намёк на измену, нужно немедленно её пресечь. Не жди, пока не станет слишком поздно сожалеть.

Сюэли послушно кивнула: «Понимаю, сестрёнка». Затем она что-то вспомнила и поспешно потащила свой багаж. Она вытащила чёрную сумку и протянула её Фуюми: «Сестрёнка, я купила это для тебя».

Фуюми на мгновение замерла, прежде чем взять её, с огромным облегчением ощупывая сумку.

Её сестра наконец-то выросла и стала достаточно разумной, чтобы привозить подарки из дальних поездок — пусть упаковка была неказистой, похожей на мусорный пакет, но мысль об этом всё ещё не ушла.

Она засунула руку в сумку и вытащила что-то, готовая расхвалить это, но, надев, остолбенела. Что это, чёрт возьми, такое?

Костюм горничной?

Зато материал был хороший, и выглядел он изысканно!

Юсери бодро спросила: «Нравится, сестрёнка? Я поспрашивала и наконец нашла, где его купить, поэтому купила тебе самый маленький размер.

Фуюми снова и снова перебрасывала платье, не зная, стоит ли признаться, что оно ей нравится. Это было странно – даже если бы она управляла изакаей дома, оно бы ей не понадобилось.

Фасон совершенно не подходил.

Харуна также примерила ткань платья, найдя её невероятно гладкой. Она тихо спросила Юсери: «Сестра, почему ты купила это нашей старшей сестре?»

«Потому что Хидэцугу понравилось».

Фуюми удивилась. «Ему понравилось?» Этот парень был немного похотлив, но на извращенца не походил!

Харуна была не совсем уверена. «Сестра, откуда ты знаешь, что Онии-сану это нравится? Он тебе сказал?

Юки уже съела половину арбуза. Она потёрла живот, протянула руку и схватила ещё один кусочек. Она от души рассмеялась: «Он не сказал, но я знаю, что ему нравится — я лучше всех понимаю Сюдзи. Я его доверенное лицо, и мы все родственные души. Я могу понять его истинные чувства, просто взглянув ему в глаза». Затем она полезла в сумку и вытащила ещё один кусочек. «Я тоже купила его себе, тайком, чтобы он не узнал. Я надену его, чтобы он был счастлив. Сестра, ты тоже должна его носить. Давай сделаем его счастливым вместе!»

Фуюми фыркнула, отбросив одежду и пренебрежительно сказала: «Я не буду его носить. Зачем мне? Он хозяин, а я служанка!» Затем она протянула руку и выхватила у Юкари. «Тебе тоже нельзя его носить! Это не то, что нужно носить как положено. Если кто-нибудь тебя увидит, я тебе ноги переломаю!

«А, я тоже не могу это надеть?» — Юкари была ошеломлена. «Хидэцугу был к нам очень добр. Разве мы не должны сделать его счастливым?»

«Этот парень был к нам очень добр, но наша семья планирует выдать за него двух наших дочерей. Мы уже отплатили ему огромной услугой. Не нужно так делать!» Фуюми снова надела костюм горничной и протянула его Харуне, наказав ей: «Спрячь его хорошенько. Мы не можем потворствовать его дурной привычке!»

«Мы не можем начать с этого. Если всё начнётся с костюма горничной, он подсядет через несколько дней. А вдруг у него появятся кроличьи ушки, хвост и всё такое? Конечно нет!»

Харуна тихо кивнула: «Понимаю, старшая сестрёнка».

Как только она закончила говорить, вошёл Китахара Хидэдзи, вытирая волосы полотенцем. Он небрежно сказал: «Юкири, твоя очередь». Так было принято раньше. Юкири мылась долго, иногда даже дремала. Она была невероятно медленной — по правде говоря, из всей семьи Фукудзава только Харуна мылась в нормальном темпе; остальные были медленнее предыдущей. В ванной даже была резиновая уточка, вероятно, игрушка Акитаро, так что он тоже не мог быть намного быстрее.

Юкири схватила арбуз, широко раскрыв рот, и стала махать им влево и вправо. В мгновение ока в её руке осталась только корка. Она встала и направилась к ванной. По пути она похлопала Китахару Хидэдзи по плечу и пробормотала: «Хидэдзи, прости, что не смогла тебе помочь. Я не могу удовлетворить твои волчьи амбиции».

Всё кончено. Моя сестра не согласилась. Я не могла надеть его любимую одежду и показать ему.

Я хотела сделать ему сюрприз, но, увы, всё закончилось печально!

Китахара Хидэдзи смотрел ей вслед в недоумении. Он обернулся и спросил: «Что с ней не так? Почему она извиняется? Она что, сама доела арбуз?»

Фуюми сидела, скрестив ноги, и закатила глаза. Она не стала заговаривать о костюме горничной. Она чувствовала, что даже если они встречаются, они всё равно равны. Она не была игрушкой Китахары Хидэдзи. Она отказалась сотрудничать, просто протянув ему кусок арбуза. «Я приберегу его для тебя. Ешь!»

Китахара Хидэдзи поблагодарил её и взял арбуз, взглянув на Фуюми и Харуну.

Фуюми выглядела вполне обычно, а Харуна сохраняла бесстрастное выражение лица, никак не показывая, что произошло.

Он обдумал ситуацию, а затем отпустил её. Он потянулся за сумкой, порылся в ней и протянул Фуюми небольшую коробочку, улыбнувшись: «Это тебе».

Фуюми осторожно взглянула на него, прежде чем взять коробочку. Она колебалась, не решаясь её открыть. Коробочка была размером всего с ладонь, и костюм горничной вряд ли бы подошёл, но это не было чем-то постыдным, правда?

Я слышал, что парни довольно непослушные и часто залезают в какие-нибудь странные штучки.

Она осторожно спросила: «Что внутри?»

«Узнаешь, если откроешь», — с улыбкой ответил Китахара Хидэдзи.

Фуюми осторожно приоткрыла дверь, опасаясь, что кто-то… Нездоровый предмет мог осквернить разум её младшей сестры. Но тут она увидела внутри вспышку золотого света. Она ещё раз присмотрелась и удивленно воскликнула: «Это медаль Косиэн? Ты даришь её мне?»

Китахара Хидэдзи улыбнулся: «Да».

Фуюми сжала медаль в руке, ощутив прохладный металл. Её лицо слегка покраснело. Она не смела взглянуть на Китахару Хидэдзи. Она сидела, склонив голову набок, и краем глаза наблюдала за выражением его лица. Она с любопытством спросила: «Ты так упорно трудился, чтобы получить это, и так легко отдаёшь мне? Почему?»

Китахара Хидэдзи был беспомощен. «Я уже вложил её тебе в руки. Если это не для тебя, то для кого же ещё?»

Он улыбнулся и сказал: «В снегу лежит кусочек снега. Думаю, ты тоже заслуживаешь».

Он всегда был справедлив. Имея двух девушек, он не мог оставить одну без партнёра. К тому же, он был готов разделить эту честь.

Фуюми с радостью подтвердила, что это действительно подарок для неё.

Китахара Хидэдзи провёл бесчисленные часы, тренируясь ради этой медали, и в итоге повредил руку. Цена, которую он заплатил, была огромна, поэтому она казалась ей ещё более ценной.

Однако она отказалась выразить свою благодарность, поглаживая медаль с рельефом молодого игрока. Несмотря на огромную радость, она тихо пробормотала: «Странно. Зачем ты мне это дал? Ты так льстишь, что пытаешься обманом заставить меня работать на тебя, как рабыню?

Харуна, которая с удовольствием наблюдала за этим, невольно дёрнула Фуюми за юбку. «Сестра, не будь такой». Тебе явно это нравилось. Простого «спасибо» было бы достаточно. Зачем тебе нужно было вести себя так неловко?

Не можешь ли ты быть немного честнее? Китахара Хидэджи был в отчаянии. Он протянул руку, чтобы забрать медаль, беспомощно сказав: «Не нравится, забудь».

Фуюми крепко сжала медаль, склонив голову набок и пробормотав: «Я не говорила, что мне не нравится…»

«Так ты хочешь или нет?» Китахара Хидэджи онемел. Этот проклятый ублюдок никогда не хотел просто так брать.

Фуюми на мгновение задержалась, а потом тихо промычала: «Я не говорю, что хочу, просто…» Харуна больше не могла этого выносить и снова начала одергивать себя за одежду. Фуюми оборвала слова на полуслове: «Хорошо, спасибо. Я буду беречь её».

«Хорошо, сначала я отнесу багаж наверх». Китахара Хидэдзи собирался вернуться на чердак, чтобы разобрать свои вещи. Он остановил Харуну, сказав, что справится одной рукой, и ушёл – эта стерва его очень впечатлила. То, что должно было быть романтичным, она выставила так, будто кого-то к этому принуждает. После ухода Китахары Хидэдзи Фуюми тут же оживилась.

Она радостно смотрела на медаль, не в силах отпустить её. Харуна, наблюдавшая за ней со стороны, вздохнула про себя: «Сестрёнка, если бы у тебя сейчас было такое же выражение лица!» Ты такой мастер ретроспективного восприятия!»

Фуюми на мгновение замерла, желая укусить его молочными зубами, но замешкалась, боясь повредить.

Она весело спросила: «Харуна, как думаешь, это чистое золото?»

«Это невозможно, старшая сестрёнка. В лучшем случае позолоченная.

Фуюми знала, что это маловероятно, но не разочаровалась. Она просто прокляла Хаджар за скупость. По прямой трансляции это было видно. На рекламных щитах вокруг стадиона красовались рекламные щиты крупнейших торговых компаний и банков – должно быть, они невероятно прибыльны, но медаль, которую они отлили, была в лучшем случае позолоченной.

Тем не менее, она была в восторге, сквозь улыбку просвечивали её маленькие клыки, и улыбка Харуны тоже стала шире. «Сестрёнка, ты теперь невероятно счастлива?»

Как замечательно! Сестрёнка наконец-то счастлива и улыбается чаще!

Пусть такие дни длятся вечно!

Фуюми поняла, что происходит, и тут же попыталась сделать вид, что нечему радоваться. Этот парень – такой ворчун. Он подарил её мне сейчас, а когда мы поженимся… ну, она всё равно будет его в будущем. Я не потратила ни одной йены! Я не могу быть счастливой. Если так, то я буду играть ему на руку!»

В этом действительно был смысл. Харуна не могла спорить. Она просто взглянула на два чёрных пакета в руке и подтолкнула один вперёд. «Не хочешь ли пересмотреть предложение моей младшей сестры, старшая сестра?»

Фуюми на мгновение замешкалась, а затем отодвинула пакет обратно.

Этот парень был так добр к ней, что ей следовало относиться к нему ещё лучше. Но у девушки должно быть больше самоуважения и чувства собственного достоинства. Она не могла отплатить ему унижением.

Так что надеть костюм горничной было определённо исключено!

Кроме этой ужасной идеи, как ещё она могла быть к нему добрее?

Он поранил руку. Приготовить ему свиные ножки, чтобы исцелить?

Новелла : Моя девушка злая Женщина

Скачать "Моя девушка злая Женщина" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*