Глава 395: Искупление вины
На следующий день после множества звонков Китахара Хидэдзи наконец связался с сотрудниками и подтвердил, что Нисидзака Такаги находится в больнице. Затем он отвёз Юкири в Сузуки Ноки, чтобы попросить отпуск.
Редактируется Читателями!
Частный бейсбольный клуб «Дайфуку» должен был сегодня присутствовать на матче.
В конце концов, это были потенциальные будущие соперники, и было бы полезно узнать об этом лично. Однако Китахара Хидэдзи и Юкири хотели уйти, и Сузуки Ноки это не радовало, поэтому у неё не было другого выбора, кроме как отпустить их в больницу. Будь это кто-то другой, она бы избила этого бестактного человека. Как ты смеешь просить отпуск в такой критический момент?
Китахаре Хидэдзи было всё равно, счастлива она или нет. Пока она, «тренер», соглашалась, всё было в порядке. Он забрал Юкири и уехал.
Префектура Хёго, омываемая Японским морем на севере и Осакским заливом на юге, является крупнейшей префектурой региона Кансай. В древней Японии она включала пять провинций: Сэтцу, Харима, Тадзима, Тамба и Авадзи.
Хотя термин «пять провинций» звучит впечатляюще, на самом деле это не очень большая префектура, простирающаяся всего на 160 километров с севера на юг и на 100 километров с востока на запад. Несмотря на это, она была довольно процветающей, служив штаб-квартирой фракции Кансай и ключевым транспортным узлом.
Город Нисиномия, где сейчас проживает Китахара Хидэцугу, расположен в бывшей провинции Сэтцу. Название Нисиномия происходит от святилища Нисиномия, известного святилища, относящегося к периоду Асука и посвящённого тогдашнему богу богатства. Однако сейчас он приходит в упадок, утратив как свою силу, так и поклонение Инари, богу торговли и земледелия.
По всей Японии разбросано слишком много отделений Инари, здесь насчитывается почти 50 000 святилищ.
Город Нисиномия специализируется на сакэ, и даже является крупнейшим производителем сакэ в Японии. Четыре из десяти лучших сортов сакэ производятся именно здесь. Однако предлагать алкоголь пациенту определённо неуместно, поэтому Сюэли решительно выбрал десерт.
При неформальном визите нет ничего плохого в предложении десерта. Префектура Хёго была одним из первых регионов Японии, открывших свои двери внешнему миру, и отсюда по всей Японии распространились джаз, гольф и западные десерты. Местные кремовые пирожные в западном стиле довольно популярны и впечатляют, но Китахара Хидэдзи считал это неуместным.
Японцы очень чувствительны, и это проявляется во многих табу, особенно при посещении больных.
Например, не стоит утешать пациента словами вроде: «Работа в порядке, все уже сделали за тебя» или «С учёбой всё в порядке, ты обязательно наверстаешь». Это может оказать давление на пациента и вызвать у него сильную тревогу.
Например, не предлагайте еду. Дело не в том, что употребление её в пищу вредит организму, но у чувствительных людей это может легко вызвать подозрение, что вы планируете оставить их в больнице навсегда. «Я восстанавливаюсь после травм, вы ожидаете, что я останусь здесь надолго?»
Точно так же одежда, тапочки и предметы первой необходимости не обсуждаются.
Беспокоиться приходится о многом, поэтому, навещая кого-то в Японии, если отношения не особенно близки, первым делом подарите книгу, а вторым — цветы, но это должен быть подарок без корня — слово «корень» в японском языке произносится как «спящий», что легко вызывает ассоциации с долгим сном, подобно тому, как дарят часы при посещении пациента в Китае.
Китахара Хидэдзи был очень дотошен и изучил различные социальные обычаи, чтобы не опозориться во время учёбы за границей. Но после долгих объяснений Юкири смягчился, отказавшись от пирожных и упрямо купив пакет персиков для Нисидзаки Такаги.
Она считала, что подарить еду — самый искренний способ выразить свои извинения, поэтому Китахаре Хидэдзи ничего не оставалось, как купить букет нарциссов в качестве компенсации.
Купив подарки, они поспешили в государственную больницу Нисиномия.
Это место напоминало большой район с почтой, кофейней, магазином шаговой доступности, рестораном и пекарней. Самыми распространёнными были аптеки, на каждой из которых красовались вывески или плакаты с надписью «Принимаются рецепты». В государственных больницах Японии лекарства не продаются; пациенты, получив рецепт, должны сами идти в аптеку, чтобы купить лекарства.
Это обычно делается для того, чтобы больницы не перенасыщали пациентов в погоне за прибылью.
Юкири, естественно, была хорошо знакома с больницей, поскольку бывала там почти еженедельно.
Она отвела Китахару Сюдзи к стойке регистрации, чтобы выразить просьбу о посещении, и только после того, как медсестра разрешила ей войти в отделение, она согласилась.
Когда они прибыли в отделение, Китахара Сюдзи выглянул в окно и увидел, что Нисидзаку Такаги сопровождает молодая женщина, но её родителей, похоже, не было.
Он вздохнул с облегчением.
Юкири пришла извиниться, и если родители рассердятся и начнут её ругать, она, казалось, ничего не сможет сделать; ей остаётся только слушать.
В конечном счёте, Юкири напала на кого-то. Сюэли заглянула внутрь, и на её лице отразилось беспокойство. «Они будут на меня злиться?»
Китахара Хидэдзи тихо сказал: «Давай сделаем всё, что в наших силах».
Сюэли случайно кого-то покалечил, и он чувствовал себя виноватым, как ребёнок, попавший в беду, от которого родители не могут убежать. Сюэли кивнула и постучала в дверь. Пациенты в палате разговаривали, когда девушка открыла дверь. Увидев Сюэли и Китахару Хидэдзи, она слегка вздрогнула, но не стала грубить.
Она просто поклонилась и впустила их. Юкири вошла, сжимая цветы и неся персик. Нисидзака Такаги удивился, увидев её, и быстро нажал кнопку, чтобы поднять спинку кровати и позволить ей сесть прямо. Она спросила: «Почему… почему ты здесь?»
Юкири протянула ему цветы и поставила персик на прикроватный столик. Затем она серьёзно сказала: «Я пришла к тебе, Нисидзака. Ты в порядке?»
«Нет… всё в порядке. Пожалуйста, садись». Нисидзака Такаги взял цветы в растерянности. Другая девушка передала Китахаре и Юкири складные табуретки.
Юкири сел, вздохнул и прошептал: «Я хочу извиниться. Я не хотел. Я никогда не хотел причинить тебе боль».
Нисидзака Такаги посмотрел на Юкири, затем на девушку. Его взгляд был мягким, хотя и немного смиренным. «Я знаю. Ты уже это сказал, и я уже ответил. Всё в порядке».
Каждый спортсмен когда-либо получал травмы и попадал в больницу. Это не было чем-то серьёзным. И, видя виноватое, детское выражение лица Юкири, он немного смутился, чтобы сказать что-то резкое. Девушка рядом с ним посмотрела на Юкири, затем на Китахару Сюдзи и почувствовала лёгкую симпатию к ним обоим.
Несмотря на то, что он был виновником аварии, прийти и извиниться было вежливым жестом.
Она протянула Юкири яблоко и улыбнулась: «Фукудзава-сан, съешь немного фруктов». Она тайно проклинала Юкири в интернете, но, встретившись с ним лично, внезапно ощутила сожаление.
Сюэли взяла яблоко, быстро откусила и, склонив голову, сказала: «Спасибо!»
Неясно было, кого она благодарила, но Нисидзака Такаги и девушка кивнули в унисон.
Девушка протянула Китахаре Хидэдзи яблоко, оставив им чай. Китахара Хидэдзи поблагодарил её с улыбкой, затем взглянул на девушку, не понимая, что она родственница Нисидзаки Такаги, и спросил: «Как тебя зовут?»
«Я Нисидзака Эйтоси, старшая сестра Такаги.
Я студентка третьего курса Университета финансов и экономики Тамба. Я случайно оказалась неподалёку и приехала присмотреть за Такаги на несколько дней». Нисидзака Эйтоси был прямолинеен, тут же прервав представление Китахары Хидэдзи и с улыбкой сказав: «Я вас знаю. Не нужно представляться. Просто наслаждайтесь фруктом».
В её глазах Китахара Хидэдзи и Сюэли были всё ещё детьми, не нужно быть слишком вежливыми – в конце концов, студенты колледжей смотрят на старшеклассников свысока; они же всего лишь дети, это уж точно. Затем она повернулась к Сюэли и увидела, что та держит в руке черенок яблока, но яблока уже не было, как и сердцевины – она случайно его уронила?
Ей было всё равно, она дала Сюэли ещё одно, и Сюэли опустила голову и снова начала жевать.
Китахара Хидэцугу очень хотелось пнуть Сюэли. Иногда этот мерзавец действительно заслуживал взбучки.
Как можно навещать такого пациента? Купил шесть персиков и хочешь съесть их обратно?
Но он был слишком горд, чтобы ударить Сюэли. Он мог лишь мягко поблагодарить Нисидзаку Эйдзи: «Извини за беспокойство, Нисидзака-сэмпай».
Брат и сестра были очень рассудительны.
Сюэли выбил команду Нисидзаки Такаги и нанёс ему травму, и ни один из них не потерял самообладания. Это было действительно хорошо. Он предпочитал таких людей – на этот раз он настоял на том, чтобы сопровождать Сюэли, потому что боялся, что она пострадает. Сюэли не стала бы давать отпор, когда была неправа, поэтому просто приняла на себя удар. Сюэли пошла есть яблоки, так что у него не осталось другого выбора, кроме как взять разговор в свои руки и ещё раз извиниться перед братьями и сёстрами Нисидзакой: «Мы искренне сожалеем об этом несчастном случае!»
«Не продолжайте в том же духе. Никто не хочет, чтобы случались несчастные случаи. Просто считайте это небольшой автомобильной аварией». Нисидзака Такаги был довольно добродушным. Даже с одной рукой, не двигавшейся, он всё ещё мог улыбаться – главным образом потому, что травма была несерьёзной и не повлияет на его дальнейшую карьеру. Если бы она разрушила его карьеру, это, вероятно, было бы совсем другое дело.
Китахара Хидэцугу искренне спросил: «Мы можем что-нибудь сделать?»
Братья и сестры Нисидзака переглянулись, и Нисидзака Эйтоси улыбнулся: «С национальным страхованием, Китахара, не волнуйся».
Японское страхование делится на три основные категории: социальное страхование, национальное страхование и коммерческое страхование.
Однако коммерческое страхование слишком сложное. Социальное страхование предназначено для людей с официальной работой: половину оплачивает сам человек, а другую — компания. Кстати, вы можете взять с собой жену, так что эта страховка фактически покрывает и домохозяек. В Японии официально занятыми считаются домохозяйки, а не только домохозяйки.
Для тех, кто не работает, например, фрилансеров, безработных и студентов, национальное страхование теоретически обязательно. Конечно, некоторые люди не платят взносы, но охват всё равно чрезвычайно широк, и студенты — самые популярные. Покрывается практически любая травма или болезнь.
Например, Нисидзака Такаги получил только вывих лопатки. Помимо страхового возмещения, расходы практически ничего не стоят и вряд ли станут бременем для среднестатистической семьи.
Китахара Хидэдзи всё это знал и понимал, что братья и сёстры Нисидзака не жаждут денег. Это действительно хорошо. Даже если бы это была автомобильная авария, разве питание не стоило бы хотя бы несколько центов?
В таких случаях речь идёт не о чём-то другом, а о душевном спокойствии — в первую очередь для Сюэли!
«А как насчёт других дел? Есть ли что-то ещё, что мы можем сделать?»
— серьёзно спросил Китахара Хидэдзи. Нисидзака Такаги на мгновение задумался, а затем самоуничижительно сказал: «Тогда давай постараемся играть лучше в Косиэн, Китахара-сан. Так я хотя бы потом сохраню лицо».
Юкири проглотила еду и задумалась: «А вдруг кто-то ещё попадёт в аварию…»
Нисидзака Такаги взглянул на неё и улыбнулся: «Ты должна выкладываться на поле на полную. Ты ничего плохого не сделала, Фукудзава-сан! Играй хорошо и выкладывайся на полную».
Поражение есть поражение, и ему нечего сказать. Даже если бы он не был травмирован, ему было бы сложно полностью подавить атакующую линию команды «Частный Дайфуку», в то время как Китахара Сюдзи полностью доминировал над «Идзумо Интернешнл», фактически решив исход матча для обеих команд.
Выражение лица Юкири немного смягчилось, и она серьёзно кивнула: «Нисидзака, я буду играть хорошо».
Она боялась только одного: что Нисидзака Такаги её не простит. Тогда она, вероятно, долго будет чувствовать себя виноватой и больше не осмелится ударить в полную силу.
«С нетерпением жду твоего выступления!» Нисидзака Такаги улыбнулся, затем взглянул на Китахару Сюдзи и сказал: «Китахара, я понимаю, о чём ты, но это совершенно не обязательно. Каждый год на Косиэне многие получают травмы в результате несчастных случаев. Если все поднимут шум, турнир просто отменят».
Какой молодец!
Китахара Сюдзи на мгновение замолчал, а затем спросил: «Нисидзака-сэнпай, ты стремишься в профессиональный бейсбол? Ну, я случайно знаю нескольких скаутов…»
В Японии нет системы профессиональных спортивных школ; обычно люди попадают в профессионалы через спортивные клубы. А для бейсбола нет лучшего испытания, чем Косиэн. Но на этот раз Нисидзака Такаги оказался на скамейке запасных, не успев проявить себя. По сравнению с травмой, это была его самая большая потеря.
Китахара Сюдзи чувствовал, что может компенсировать это таким образом. В конце концов, это было препятствием для его карьеры, и ему эти скауты были ни к чему.
«Я ценю твою доброту, но это не обязательно». Нисидзака Такаги выглядел и говорил взросло, но в нём всё ещё чувствовался юношеский энтузиазм. Он уверенно говорил: «В этот раз я проиграл, но хорошо выступлю на осенних Национальных спортивных соревнованиях и в Весенней лиге следующего года, и постараюсь занять высокие места в драфте. Это соревнование, и всё сводится к индивидуальным навыкам. Так что в этом нет необходимости. Если у меня есть способности, команда сама ко мне придёт. Если же их нет, им бесполезно ко мне приходить».
«Вот так…» — Китахара Сюдзи потерял дар речи.
Если Юкири придёт извиняться в этот раз, и кто-то из команды Нисидзаки разозлится, то ему нечего будет сказать. Он дважды защитит Юкири, а затем быстро убежит с ней. О сопротивлении определённо не могло быть и речи. Он понимал их гнев, но если кто-то ранит Маленькую Редисочку, Юкири или Йоко, пусть даже случайно, он захочет их избить.
Если другая сторона будет вежлива и примет извинения Юкири, он загладит свою вину, возможно, деньгами или чем-то ещё. Но теперь, когда они приняли извинения, но ничего не хотели, возникла непростительная дилемма!
У него сложилось очень хорошее впечатление о братьях Нисидзака. Они были такими понимающими, и он чувствовал, что не загладить свою вину было бы неправильно – они были просто такими людьми. Если давить на них, заставлять делать то или это, забудьте об этом, они точно расстроятся. Но они были настолько покладистыми, что чувствовали себя некомфортно, если им что-то не разрешали.
Он на мгновение задумался, затем перевёл взгляд на Нисидзаку Эйтоси, студентку чуть старше двадцати, и вежливо спросил: «Нисидзака-сэмпай, ты уже на третьем курсе. Ты уже начала искать работу?»
