Глава 394: Убийца атмосферы
Сегодня 10 августа, восьмой день седьмого лунного месяца. Полумесяц в небе находится на полпути к западу, а внизу Сюэли тоже смотрит на запад. Слабый тихоокеанский муссон бьёт ей в лицо, заставляя её время от времени щуриться, отчего её вид становится ещё более потерянным. Китахара Хидэдзи молча наблюдал за ней какое-то время, затем ловко взобрался на крышу и тихо спросил: «Почему ты об этом думаешь?»
Редактируется Читателями!
Юкири показала ему свой телефон. Китахара Хидэдзи взглянула на него и увидела отрывки из сегодняшней игры. На первом месте оказался ролик, где он расправляется с этим несчастным голубем, а на втором — замедленный повтор, где Юкири одним ударом нокаутирует Нисидзаку Такаги. Ниже были самые разные комментарии:
«Суперженщина!»
«Убийственный бейсбол!»
«Так страшно, у неё, должно быть, сломана кость!»
Самый популярный гласил: «Эта девчонка — чудачка! Неудивительно, что она играет в бейсбол с парнями».
Юкири убрала телефон. Обычно ей было всё равно, что говорят другие, но сегодня вечером у неё было плохое настроение, и подобные комментарии, естественно, ещё больше его усугубили. Китахара Хидэдзи тоже чувствовал себя довольно неловко.
Юкири действительно отличалась от обычного человека.
Должно быть, у неё был непреднамеренный талант, редкий талант, развившийся благодаря безрассудным тренировкам Фукудзавы Наотаки. Она была довольно редкой в реальной жизни, но называть её чудачкой было слишком — разве это не кибербуллинг?
Эти ублюдки вообще не думают о чувствах других, когда оставляют комментарии?
Сюэли и так расстроена и опечалена, случайно кого-то ранив, а ты собираешься снова её ударить?
Он быстро поддержал Сюэли за плечи и серьёзно сказал: «Ты не монстр, Сюэли. Не заморачивайся. Не воспринимай всёрьёз то, что пишешь в интернете».
«Но все так говорят, и я не первый раз кого-то раню». Глаза Сюэли потускнели, и она угрюмо сказала: «Я старалась быть осторожной, но случайности случаются. Я просто слишком сильная, верно? Это ненормально, правда? Я просто не такая, как все, правда, Хидэцугу?»
Китахара Хидэцу нежно обнял Сюэли за плечи и тихо сказал: «В этом мире все разные, Сюэли. Мы все разные». «Всё верно… Не переживай из-за сегодняшнего происшествия. Ничего страшного. Никто тебя не осудит!»
Юкири долго молчала, а затем прошептала: «Я выбила Акитаро передний зуб».
«Что ты имеешь в виду?»
«Я пыталась его подбодрить, поэтому бросила его, и он взлетел в воздух и ударился лицом о потолок…»
Китахара Хидэджи поднял бровь. Неудивительно, что об Акитаро обычно заботились Фуюми, Харуна, Нацуори и Нацуса, а Юкири никогда не приходилось с этим сталкиваться. Сначала он думал, что она не умеет нянчиться с детьми, но теперь, похоже, она переживала за своего единственного ребёнка. Он подумал, что это, вероятно, просто из-за того, что Юкари не контролировала свою силу в период полового созревания, или, может быть, это был несчастный случай.
Он быстро успокоил её: «Это не так уж и важно. Твои зубы вырастут к пяти-восьми годам, и к тому времени они вырастут снова».
Юкари опустила голову и печально сказала: «Кроме Акитаро, я ещё с детского сада покалечила девять человек. Включая Нисидзаку, это десять. Думаю, другие бы так не поступили?»
«Это из-за драк? Включая спасение Йоко и два раза, когда твой дядя приводил людей в твой дом?» — осторожно спросил Китахара Сюдзи. Если бы это было учтено, десять было бы не так много.
«Не считая их. Это потому, что моя сестра сказала, что я должен драться.
Я имею в виду такие несчастные случаи, как сегодня. Я травмировал людей, когда пинал мяч, пинал его, катался на коньках и даже играл в видеоигры. Раньше я об этом не думала, но сегодня подумала. Это потому, что я монстр, верно? Другие так не занимаются спортом!» Упрямство Юкари взяло верх. Теперь она была полна решимости доказать, что она монстр, чувствуя, что сдаётся. Она угрюмо сказала: «Даже если я сейчас не монстр, если в будущем стану сильнее, я действительно стану им, верно?
Все будут меня бояться, верно?»
Китахара Хидэдзи перестал её уговаривать. Большинство людей не могли изменить упрямство Сюэли. Полуобняв её, он посмотрел на луну и улыбнулся: «Ладно, даже если в будущем ты станешь монстром, ты всё равно мне нравишься! Если никто не захочет играть с тобой в будущем, я буду рядом. Я не боюсь, что мне причинят боль — я всегда буду с тобой, не волнуйся».
Сюэли прижалась к нему, медленно обняв колени, и на мгновение задумалась. Она склонила голову ему на плечо и тихо сказала: «Спасибо, что женился на мне, Хидэдзи».
Я не говорила, что собираюсь выйти за тебя замуж. Я не это имела в виду. Это не предложение. Мы просто встречаемся… Но, как бы ты ни говорил, всё будет хорошо. Я понимаю, если ты сейчас расстроена. Китахара Хидэдзи на мгновение потерял дар речи, а затем сказал: «Пожалуйста. Мне, на самом деле, повезло больше».
«Всё в порядке. Я хочу быть с сестрой». Юкири, казалось, не обращала внимания на ситуацию. Она посмотрела на луну с лёгким недоумением и сказала: «Хидэдзи, я просто хотела поужинать у тебя дома. Я хотела быть в лагере Цао, пока моё сердце дома… Я всё ещё тебе нравлюсь?»
«Знаю. Мне всё равно. Ты мне всё ещё очень нравишься, Юкири». Китахаре Хидэдзи было всё равно. Он сейчас в таком дерьме, зачем беспокоиться о прошлом? Юкири всегда был закоренелым мошенником. «Ты такой добрый, Хидэдзи. Но не волнуйся, ты мне уже нравишься».
Юкири была в волшебном состоянии, наконец-то ведя себя как юная девушка, медленно излагая свои мысли.
Китахара Хидэдзи невольно наклонил голову, чтобы посмотреть на Юкири. Он всегда считал Юкири просто обжорой и шаловливой девчонкой, которая жаждала стать его девушкой, потому что могла есть и играть с ним сколько угодно.
Он не хотел ранить чувства Юкири, поэтому в итоге у него оказалось две девушки — это казалось детской забавой. На самом деле, ему больше нравились девушки, способные быть хорошими женами, как Фуюми.
В любом случае, ему было комфортно жить с Фуюми. Эта маленькая девчонка была отличной хозяйкой, и у неё был довольно хороший характер.
После того, как её избили, она немного расстраивалась, но всё ещё умела отличать добро от зла и была довольно разумной.
Их ценности совпали, и после того, как они стали девушками, их упрямство стало довольно милым, а не таким раздражающим, как раньше.
Но почему Юкири продолжала его любить? Это было для него самой большой загадкой.
Он не мог не спросить: «Что тебе во мне нравится, Юкири?» Он спрашивал не раз, но характер Юкири был, по сути, просто бессмыслицей.
Юкари, погруженный в свои мысли, небрежно ответил: «Хидэцугу, ты очень похож на мою мать».
Китахара Хидэцугу помолчал, а затем спросил: «Как?»
Он мог понять, если бы тот был похож на Фукудзаву Наотаку. В конце концов, он тоже был мужчиной. Судя по его возрасту в прошлой жизни, ему был двадцать один год, он на несколько лет старше Юкари, и он был более зрелым. Так что сходство с Фукудзавой Наотакой было нормальным, но сходство с её матерью было странным.
Пол был неправильным! «У вас похожие характеры, вы оба мягкие. Вы говорите одинаково, оба умны и рассудительны.
Вы поступаете одинаково, оба знаете, что делаете.
Короче говоря, вы похожи во всём». Ностальгическое выражение пробежало по лицу Сюэли. «Хидэцугу, ты пахнёшь мамой. Позже я это почувствовала и поняла, что должна выйти за тебя замуж и остаться с тобой навсегда. Я была счастлива с мамой, и буду счастлива и с тобой… Когда мама болела, она часто говорила мне выйти замуж за любого, кто сделает меня счастливой, неважно, высокий он или низкий, толстый или худой, хороший или плохой. Пока я чувствую, что могу быть счастливой, я должна выйти за него замуж. Хидэцугу, ты тот мужчина, о котором говорила мама, и я буду предана тебе вечно, пока мы не умрём вместе».
Слушать Сюэли было настоящей головоломкой. Её логика часто была запутанной, но Китахара Хидэцугу, с его умом, понимал её. Его сердце смягчилось, и он поудобнее сел, чтобы Сюэли было удобнее опереться на него. Сюэли всё ещё вёл себя немного по-детски, но его это не смущало. Сюэли верила, что мать действительно любит её, что всё, что она говорит, правильно и направлено на её благо, и она, глупая, следовала этому буквально, цепляясь за него с первой же минуты, её наивность шокировала.
Может быть, поэтому он не мог отказать Сюэли?
Сюэли просто хотела положиться на него, а он любил, когда на него полагались, любил брать на себя ответственность – он мог сделать Сюэли счастливой, в этом не было никаких сомнений, и он сделает это, даже рискуя своим мужским достоинством!
У него было две руки: одна держала Редьку, а другая – этого идиота. Это было прекрасно; он мог бы держать за руку их ребёнка, состариться вместе и прожить вместе всю оставшуюся жизнь – идеальная пара.
Китахара Хидэдзи молчал, глядя вместе с Сюэли на луну. Он чувствовал, что когда Сюэли молчала, она казалась легче, и он не чувствовал никаких мышц;
он чувствовал шелковистую гладкость её кожи сквозь ткань. Конечно, он не сомневался, что если Сюэли сделает глубокий вдох, её мышцы напрягутся, и она сможет одним ударом наотмашь сбросить его с лестницы.
Это действительно было немного странно, но в этом не было ничего плохого. Пока им хорошо и счастливо вместе, какая разница, что они ненормальные?
Даже если он кому-то не нравится, ему нравится характер Юкари.
Даже если у неё такая же внешность и фигура, как у Харуны, она всё равно ему нравится.
Они молча обнимались некоторое время. Юкари посмотрела на луну и вдруг весело сказала: «Хидэцугу, я сейчас немного счастлива!
Жаль, что Земля закрывает луну, так что мы видим только её половину. Было бы гораздо лучше, если бы это была полная луна, как те полные луны в книгах, которые выражают тоску и любовь».
Китахара Хидэцугу чувствовал тепло, и атмосфера была прекрасной, но она вдруг сказала что-то вроде: «Эта дура просто портит настроение!»
Тем не менее, он терпеливо объяснил: «Это называется лунное затмение. Сейчас нормальная фаза луны.
Та половина, которую ты не видишь, — это тёмная сторона самой луны, и она не имеет никакого отношения к Земле».
Я не буду объяснять стихотворение. Объяснение, наверное, займёт всю жизнь исправления для этой дурочки-подружки. С этого момента просто делай вид, что я не расслышала — эта дурочка-подружка всё ещё знает, что Земля у неё под ногами, а Луна над ней. Какое счастье! «О, правда?» — удивилась Сюэли.
Она тоже была образованной и относилась к естествознанию серьёзнее всех, уступая лишь физкультуре, домашнему хозяйству, общественной деятельности, искусству, музыке и учёбе.
«Верно!» — Китахара Сюдзи нежно похлопал Сюэли по плечу.
«Ты всё тот же идиот, такой же бестолковый и недалекий. Ты, наверное, с начальной школы невнимательно слушала уроки!» Сюэли несколько раз кивнул, безоговорочно принимая предложение близко к сердцу.
Затем он сменил тему: «Хидэцугу, можешь дать мне 5000 иен?»
Китахара Хидэцугу вздохнул. Эта дурацкая подружка всегда была на взводе. Это был редкий момент теплоты, и теперь она снова взялась за дело, твердя о деньгах. Тем не менее, он терпеливо спросил: «Что ты делаешь? Разве сестра не дала тебе 50 000 иен на карманные расходы, когда ты уходил? Разве этого мало?»
«Я всё потратил».
«Ты купил… купил лотерейных билетов на 50 000 иен? Разве ты не говорил, что не хочешь их покупать?» Китахара Хидэцугу наклонил голову и недоверчиво посмотрел на Сюэли. Ему хотелось дважды ударить её по голове – он же восемьсот раз говорил ей, что это бездонная яма!
Сдаюсь, ты такая зануда!
Сюэли обиженно опустила голову, и Китахара Хидэцугу был по-настоящему убеждён.
Он чувствовал, что не может дать Сюэли деньги – не потому, что ему было жаль 50 000 иен; если бы Сюэли купила закуски, ему было бы всё равно. Проблема была в том, что деньги были потрачены совершенно бесцельно. Как глупо! Он вздохнул, ему было лень винить Юкари.
Он собирался позже рассказать об этом Фуюми и закрутить гайки с карманными деньгами Юкари. Он сменил тему и спросил: «Что ты собираешься делать с 5000 иен?»
«Я хочу купить Нисидзаке подарки. Он должен быть в больнице, верно?» Юкари нахмурился. «Думаю, мне стоит навестить его и купить ему что-нибудь приятное».
Конечно, Юкари не мог купить ещё один лотерейный билет, но если он пойдёт навестить кого-нибудь в больнице…
Китахара Сюдзи задумался. Нисидзака Такаги получил травму во время матча, и его медицинские расходы покрыла страховка. В Международной старшей школе Идзумо об этом даже не упомянули, вероятно, посчитав несчастным случаем. Он не винил Юкари, но раз кто-то был травмирован, было разумно навестить его. В этом не было ничего плохого — это также облегчило бы чувство вины Юкари.
Он улыбнулся: «Тогда я пойду с тобой. Ты выбирай подарки, а я заплачу».
Хотя Международная старшая школа Идзумо проиграла, они, вероятно, остались бы ещё на несколько игр. В конце концов, они проделали весь этот путь, и вряд ли уйдут в тот же день. Так что Нисидзака Такаги, вероятно, тоже не ушёл.
Неважно, уйду я или нет, просто передай подарок, а я проведу немного времени с Сюэли, чтобы расслабиться.
