Глава 558: Грандиозный финал
В гостинице.
Редактируется Читателями!
Прячьтесь, прячьтесь, прячьтесь!
Янь Сиюнь спрятался за Хун Я, опасаясь драки между Восьмым принцем и юношей.
«Если я исчезну сразу после того, как покину руины Куньлуня, руины Куньлуня всё равно будут меня волновать?»
— с любопытством спросил Восьмой принц.
«Вряд ли», — юноша на мгновение задумался.
«Я слышал, некоторые говорят, что именно поэтому они вынуждены присоединиться к Куньлуню и сосредоточиться на восстановлении своей культивации.
Мы все считаемся наполовину куньлуньцами».
«Тогда я тоже хочу присоединиться к Куньлуню. Куда мне явиться?» — Янь Сиюнь выглядел озадаченным.
«Никто тебя не заберёт?» Увидев, что Янь Сиюнь кивнул, юноша нахмурился и сказал: «Так не должно быть. Каждого, кто покидает Куньлунь, забирает кто-то из Куньлуня.
Как тебя могли не выбрать?»
«Тогда я могу выбрать, какую вершину посетить?» — внезапно спросил Хун Я.
«К Девятой вершине?» Восьмой принц быстро спросил: «Так ты младшая сестра моего зятя?»
Это было прямое цепляние за чьё-то влияние.
«Нет, Девятая вершина не позволяет присоединяться, иначе все бы присоединились». Юноша покачал головой, обрызгивая его холодной водой.
«Это другое.
Остальных привели в Куньлунь. У них не было выбора», — сказал Восьмой принц.
«Но наличие проводника означает, что они могут присоединиться к Куньлуню.
Без него Янь Сиюнь, возможно, даже не допустил бы к этому». Юноша не проявил ни малейшего признака слабости.
Двое сверлили друг друга взглядами, готовые вот-вот сразиться.
В этот момент с неба раздался внезапный рёв.
Раздался Великое Дао, звук бессмертного санскрита.
В темноте они получили послание с небес и земли: объявление о святости.
«Юнь Сяо Тяньжэнь достиг святости? Так быстро!»
Восьмой принц был потрясён.
Все двенадцать божественных чинов стремятся к святости, но святому требуется не менее тысячи лет, чтобы появиться.
И всё же Юнь Сяо Тяньжэнь достиг святости за двести лет. «Он же сейчас единственный святой в Великой Пустоши, верно?»
Молодой человек тоже удивился, а затем снова перевёл взгляд на яйцо.
«Как думаешь, когда-нибудь, когда яйцо прорастёт, оно тоже станет святым?» «Как так легко стать святым? Я слышал от Предка Феникса, что Юньсяо Тяньжэнь отличается от других. Он – небесное существо, бескорыстный и беспристрастный, ведомый бесчувственным духом Высшего Небесного Дао.
«На самом деле, Небесное Дао предназначает ему быстро достичь святости и заложить основу Великой Пустыни», – пояснил Хун Я.
Кто такой Небесный Дао? Современный мастер Дао, император Сихэ.
Юньсяо Тяньжэнь ходит по земле, давно покинув остров Лихо.
За последние сто лет он вступил в мирскую жизнь, оставив в ней своё имя.
Он также оставил после себя священное писание «Глава о Небесном человеке», чтобы наставлять людей.
И сегодня он позволяет всем стать свидетелями своего достижения Дао и святости.
«Как первый святой в Великой пустыне, не боишься ли ты, что я присвою себе все заслуги?»
Юньсяо Тяньжэнь посмотрел на небо, вопрошая существ наверху.
«Общая тенденция неудержима». Раздался с неба громкий и глубокий голос.
«Более того, если ты стремишься к величию, ты никогда не достигнешь святости».
«Небо за пределами небес, разве ничего не изменилось?» — спросил Юньсяо Тяньжэнь.
Став святым, он естественным образом мог видеть Небо за пределами небес в Великой пустыне.
Он ничего не видел.
Гаокун не ответил, и Юньсяо Тяньжэнь не стал задавать дальнейших вопросов.
Вместо этого он вернулся в мирской мир.
Приливы и отливы, циклы солнца и луны.
Куньлунь прекратил набор учеников извне. Каждый год некоторые покидают руины Куньлуня.
Нет необходимости в наборе учеников.
И каждый год ученики Куньлуня уходят, путешествуя по разным частям Великой Пустыни.
Это возвращение, но также и тренировочный опыт.
Но некоторые просто остаются в Куньлуне и никогда не уходят.
Ао Е был таким же.
Он стал бессмертным с момента своего появления, но так и не покинул его.
Одним сожалением было то, что он не смог победить Пиксю, когда столкнулся с ней.
Некоторые остались, привлеченные её репутацией.
Ходят слухи, что Небесное Дао обитает над Залом Куньлуня, а Девятая Вершина — обитель величайшего мудреца Куньлуня.
Куньлунь действительно оправдывает своё название — Священная Земля Великой Пустыни.
«Я давно не видела Старшую Сестру», — сказала Линь Сия, глядя на Девятую Вершину.
Цзин Тин и Му Сю вздохнули. Прошло почти триста лет, а богиня так и не появилась.
Никто раньше не приближался к Девятой вершине, и сегодня она осталась прежней.
Некоторые даже задавались вопросом, есть ли в Куньлуне богиня.
«Как думаешь, вернётся ли Младший Брат Цзян?» — спросил Му Сю.
«Думаю, да.
Младший Брат Цзян — такая искусная таинственная фигура; трудно поверить, что он не оставил себе пути к спасению», — сказал Цзинтин.
Они могли лишь строить догадки, да и то ограниченные.
Дела мудреца были за пределами понимания бессмертных и истинных богов.
Небесное Царство.
Взгляд императора Сихэ всегда устремлялся за небеса.
Он превосходил мудрецов, был способен видеть небеса за небесами, видеть изменения всего сущего.
Двести лет он неустанно следил за происходящим, но безуспешно.
За небесами царили тишина и хаос.
Ничего лишнего не существовало.
Неужели оно действительно исчезло?
Он не мог поверить своим глазам.
Сегодня его сила наконец достигла места великой битвы. Хотя он знал, что его сила Небесного Дао не сработает против Первого Святого, преодолевшего Великое Опустошение, он всё же хотел попробовать, возможно, что-то получить.
Как и прежде, пустота оставалась пустотой, без каких-либо последствий.
Три года пролетели, словно порыв ветра.
Триста три года прошло с момента великой катастрофы.
Сегодня весенний ветерок пронесся по небесам.
На земле, в небесах, стояло несколько дворцов, вмещавших двенадцать павших божеств.
Один из них, всё ещё относительно хорошо сохранившийся, был усеян небольшими курганами, а на самой высокой точке торчал сломанный меч.
Многие знали значение этих курганов: это были останки предков Гу Юя, которые сражались не на жизнь, а на смерть, защищая оборону.
Сегодня ветер добрался до курганов, и когда-то пустые курганы внезапно наполнились одной-единственной палочкой благовония.
В каждой кургане, без исключения, была одна палочка благовония.
Ветер задержался на мгновение, а затем унесся прочь, словно движущаяся фигура.
В следующее мгновение император Сихэ принял человеческий облик и приземлился рядом с курганом, с изумлением глядя на благовоние.
«Когда это случилось? Я даже не заметил».
Но мгновение спустя император Сихэ почувствовал облегчение. Кто-то когда-то обещал местным жителям, что в случае успеха они зажгут по палочке благовония за каждого.
«Похоже, мне больше не нужно следить за Тяньвайтянем».
С этими словами император Сихэ исчез.
Старая винная гостиница.
Хунъя дал Янь Сиюнь немного арахиса на дорожные расходы. Она собиралась в Куньлунь, чтобы доложить о происшествии.
Прошло так много времени с тех пор, как она была в Куньлуне.
Жители Куньлуня проигнорировали её.
«Если это абсолютно необходимо, я приму тебя», — любезно сказал Хунъя.
«Нет, я хочу пойти один», — упрямо заявил Янь Сиюнь.
«Почему мой ребёнок и ребёнок Хунъя должны называть тебя дядей?» — снова заспорили юноша и Восьмой принц.
«Ты называешь меня Старшим Братом, а твой ребёнок называет меня Дядей, разве это неправильно?»
— спросил Восьмой принц.
«Почему ты не называешь меня Старшим Братом?»
— возразил мальчик.
Янь Сиюнь удивлённо посмотрела на живот Хун Я.
«Пока нет», — ответил Хун Я.
Так было с Восьмым принцем и мальчиком;
нужно было привыкнуть.
Янь Сиюнь вдруг заинтересовалась: «Если у тебя будет ребёнок, как ты будешь меня называть?»
Хун Я: «…»
Зачем этим людям такие вещи?
Они её взволновали, но она была ещё молода и переживала, что не справится с задачей.
Дело не в том, что она намеренно мешала парню что-либо делать с ней; она всё ещё была достаточно приличной хозяйкой.
Желудок не реагировал; он просто пока не реагировал.
Хун Я почувствовал лёгкий ветерок.
Хруст!
Внезапно арахис в руке Янь Сиюнь со стуком упал на землю.
Хун Я посмотрела на Янь Сиюнь и увидела, как он с ужасом смотрит на дверь.
Она повернула голову, чтобы посмотреть.
Юноша и Восьмой принц, придя в себя, повернулись к входу в гостиницу.
На мгновение все замерли на месте, их глаза наполнились слезами.
Прежде чем человек у двери успел что-либо сказать, юноша первым заговорил:
«У нас есть хорошее вино, давно готовое».
Каждый день он готовил бутылку хорошего вина, ожидая, когда этот человек придёт и купит её.
Сегодня он наконец продал его.
Ветер снова подул в сторону Куньлуня.
Фея Мяоюэ, обретшая человеческое бессмертие, переместилась с Пятой вершины на Девятую, и её вуаль развеялась по пути.
«Брат, я снова здесь».
Она улыбнулась и приземлилась рядом с Мо Чжэндуном.
Но сегодня с Мо Чжэндуном было что-то странное. Он пил вино, но всё равно улыбался.
«О! Подарок от моей ученицы?» — удивилась фея Мяоюэ.
Мо Чжэндун посмотрел на Мяоюэ и просто рассмеялся.
«Значит, нам стоит устроить грандиозную церемонию в честь Куньлуня?» Мяоюэ прищурилась и слабо улыбнулась.
Эта церемония, конечно же, будет их свадьбой.
Мяо Юэ много лет жила на Девятой вершине, но Мо Чжэндун ни словом не обмолвился о свадьбе, да и она тоже.
Она знала намерения Мо Чжэндуна и только что высказалась.
«Хорошо», — кивнул Мо Чжэндун.
Мяо Юэ улыбнулась. «Брат, пойдём со мной к старшей сестре Чэньси. Она только что вернулась. Пусть она и младшая сестра Чжуцин сошьют мне красное платье».
«Хорошо, я пойду к Мастеру и попрошу его провести обряд».
Мо Чжэндун, естественно, отнёсся к этому вопросу серьёзно.
Дело было решено.
Ветер проносился по персиковой роще.
Ао Лунъюй присела на корточки, полоща цветы.
Её гладкие белые руки были испачканы грязью.
Край её платья феи тоже был испачкан грязью.
Но пока она продолжала полоть, внезапно налетел ветерок, и она почувствовала что-то внутри.
Она застыла на месте, медленно оглядываясь.
В этот момент туман снова застилал её глаза.
Слёзы текли из уголков её глаз. Она быстро вытерла их и улыбнулась.
«Муж, добро пожаловать.»
«Я вернулся», — ответил Цзян Лань, улыбаясь и глядя на жену.
Спустя триста три года он вернулся с Небес за пределами Небес.
Он вернулся живым, собрав все свои силы и на предельной скорости.
Одиннадцать лет спустя.
Цзян Лань стоял снаружи двора, ожидая, внешне спокойный, но бессознательно расхаживающий.
Восьмой принц и остальные тоже были во дворе.
Благодаря своему земному опыту Ао Лунъюй постепенно обретал человеческие черты, наконец-то перестав быть полудраконом.
После более чем десятилетия упорного труда наконец пришло время родить.
Цзян Лань ждала рождения ребёнка, гадая, появится ли он с раковиной.
«Я стану дядей. Я подготовил свою раковину», — взволнованно сказал Восьмой принц.
«Я тоже приготовил хорошее вино. Я тоже дядя», — взволнованно сказал юноша.
«Ты?»
«Глупый дракон! Мы с Хунъя скоро выпьем. Ты будешь совсем один».
Цзян Лань стояла в стороне, не обращая внимания на их разговор. На самом деле, Восьмой принц был не один.
Сяоюй собирался сделать предложение.
Она сказала, что теперь, будучи женой высокопоставленного человека, она пользуется значительным авторитетом. Клан Дракона и клан Цилиня Земли окажут ей честь.
Если она пойдёт делать предложение в сопровождении Цзян Ланя, всё точно получится.
Цзян Лань считала дракона нелепым, неподходящим, как и тогда, когда он был обычным человеком.
Она решила, что всё в порядке, главное, чтобы они были совместимы.
Невежественными и высокомерными.
С лёгким вздохом Цзян Лань посмотрела в сторону дома.
Почему так медленно?
Неужели дракон намеренно мучил его?
После рождения ребёнка, через несколько лет, начнутся приготовления к свадьбе Мастера. Это тоже будет церемония Куньлунь, которую проведёт Небесный Дао.
Хотя вход в Подземный мир всё ещё существовал, его не нужно было охранять.
Несколько лет назад император Сихэ открыл место для Подземного мира и улучшил там условия.
Наступала новая эра, и один за другим появлялись святые.
Цзян Лань понятия не имел, что его ждёт в будущем; он просто хотел остаться на Девятой вершине.
Через некоторое время я займу пост Мастера Девятой вершины, оставив Мастера и Госпожу доживать свой век.
Мгновение спустя.
Фея Чжуцин вышла из комнаты и пригласила Цзян Ланя войти.
Цзян Лань: «…»
У меня плохое предчувствие.
Войдя, он увидел Сяоюй, прислонившуюся к изголовью кровати и беспомощно тыкающую в яйцо в руках.
Всё кончено.
Мне нужно снова поднять яйцо.
(Конец книги)
Всё кончено, с
