Глава 555: Сегодня я стану святым
Нападавшие отступили, почувствовав, что дерево ведёт к морю крови.
Редактируется Читателями!
В ярости они сохранили последние остатки здравомыслия, остатки разума, которые подсказали им не уничтожать его.
Мгновение спустя трактирщик, чья энергия угасала, подошёл к дереву.
Он сжимал в руках двух мёртвых Дало, затем взмахнул рукой, отчего Дало взорвались, пролив кровь на дерево Цзяньму.
«Впитай её как следует, используй все свои силы, чтобы удержать небеса открытыми, а затем… выживи».
Трактирщик тихо пробормотал себе под нос, наблюдая, как юноша пробуждается внутри дерева.
В отличие от обычных людей, юноша столкнулся с остатками силы Изначального Духа Основоположника примерно в момент своего рождения.
По неизвестным причинам эти силы прониклись к юноше симпатией, и, поскольку младенец был в опасности, они запечатали его.
Затем его подобрал свирепый зверь Цюнци. С помощью Цюнци из внешнего мира появился юноша.
Однако он мог лишь сохранять облик юноши, не имея возможности расти дальше.
Найдя его, он пообещал Цюнци помочь мальчику преодолеть силу Изначального Духа и выйти из кокона.
Тысячи лет он путешествовал по Лесу Ледяных Цикад и Великой Пустоши, ища кровавые сокровища в различных опасных местах, лишь чтобы закалить тело мальчика.
Чтобы помочь ему выдержать давление, связанное с прорывом защитного слоя.
Он подготовил всё необходимое, но в конечном итоге обнаружил, что мальчику не хватает силы воли.
Хунъя из клана Феникса Небесного Пера стал последним толчком.
Сегодня он наконец вышел из кокона.
«Продолжай расти. Дорога предстоит долгая. Дай мне проводить тебя в последний раз».
Тело трактирщика начало разрушаться.
Его жизненные силы иссякли, и если он не умрёт сейчас, его убьют.
Лучше бы он подлил масла в огонь для своего внука, кирпича на пути к святости.
Трактирщик разлетелся на куски, растворившись в лесу Цзяньму.
Юноша внутри Цзяньму, казалось, что-то почувствовал и попытался открыть глаза, но не смог.
Благодаря трём Дало, питавшим Цзяньму, он рос невероятно быстро.
Хунъя посмотрел на небо и заметил, что рост Цзяньму, казалось, не имел направления.
Не колеблясь, она превратилась в пылающего феникса и взмыла в небо, кружа вокруг Цзяньму.
«Следуй за мной».
Хонъя взмыла над Цзяньму и устремилась к кроваво-красному морю неба.
Чем ближе она подходила, тем больше вероятность заблудиться или даже погибнуть.
Но Хонъя знала, что это самый ценный способ умереть.
Крик феникса взмыл в небо.
Цзяньму последовала за ней.
Поднявшись, она сможет удержать кроваво-красное море неба.
Выиграть время для тех, кто внизу.
Когда Цзяньму появилась, кроваво-красное море неба отреагировало, и начали формироваться гигантские кроваво-красные руки, остановив рост Цзяньму.
Некоторые пытались подняться, чтобы помочь, но не смогли приблизиться, так как были бы потеряны.
Только Небожители могли оказать поддержку, но они достигли четырёх крайностей – неба и земли.
Хунъя смотрела на кроваво-красное море неба, думая о смерти.
Она вела юношу, не обращая внимания на последствия, стремясь как можно выше.
Вход в Преисподнюю.
Плант Эгг топтала бесчисленных воинов Преисподней, пока изнутри не раздался голос, и лишь тогда остановилась.
«Не жди здесь. Те, кто не согласился, уже убиты.
Мы, древние, единственные, кто остался, чтобы соблюдать соглашение.
Согласно соглашению, мы будем стремиться подавлять проблемы Преисподней, и после катастрофы вам нужно будет улучшить окружающую среду для нашего Преисподней или выделить часть своей земли, чтобы она стала нашей чистой землёй». Из входа в Преисподнюю раздался голос.
«Хорошо, я выполню это обещание, кто бы его ни дал», — ответила Плант Эгг, затем повернулась к небу.
Цзяньму вознёсся на небеса в отчаянном положении.
Не раздумывая, Растительное Яйцо отложило Ночной Цветок в сторону и приготовилось к отъезду.
«Братец Яйцо, куда ты идёшь?»
— тут же спросил Ночной Цветок. «Чтобы исполнить свою миссию. Я рождён, чтобы стать главным героем этой эпохи, рождён, чтобы вынести её бедствия. Теперь, выйдя из заточения, даже если я не дотягиваю до уровня, я должен исполнить свою миссию.
Открыв глаза, я вижу Великие Небеса Ло. Таким, какой я есть, я обречён на эту катастрофу.
Все мои дары говорят мне поднять боевой топор и ринуться вперёд». Растительное Яйцо шагнуло вперёд.
Указания моего хозяина были выполнены, и теперь ему пора исполнить свою миссию.
Ночной Цветок подлетел прямо к голове Растительного Яйца и сказал: «Братец Яйцо, я пойду с тобой. У меня отличные навыки исцеления, и я могу помочь тебе».
«В этой битве я погибну», — сказало Растительное Яйцо.
«Да, я тоже умру вместе с Братом Эггом», — ответил Ночной Цветок.
Растительное яйцо ничего не сказало, сделало шаг и взмыло в небо.
Из кроваво-красного моря небес протянулась рука, устремляясь к Цзяньму.
В решающий момент появился боевой топор.
Одним ударом он рассек кроваво-красное море руки.
В следующее мгновение рядом с Цзяньму появилась фигура со щитом в руке и топором в руке, парящая в воздухе.
«Иди и сражайся».
Растительное яйцо посмотрело в небо. Рожденный со знанием всего сущего, он знал, что эта катастрофа неизбежна.
Если бы времени было достаточно, он мог бы достичь более высокого уровня существования. Раз уж его не стало, ему нужно было выиграть время для других.
Бесчисленные кроваво-красные руки устремились к растительному яйцу. С рёвом растительное яйцо сделало Шаг Девяти Небес и бросилось в кроваво-красные руки.
Размахивая топором и щитом, он был непобедим, словно бог войны.
С помощью растительного яйца Хунъя взмыл высоко в небо, и Цзяньму наконец добрался до моря крови, держа его в воздухе изо всех сил.
Это дало Дахуан немного времени.
Кровавый коллапс поразил Хунъя, и она в конце концов упала с неба, измученная.
Она приземлилась на ветку дерева, её жизнь или смерть были неизвестны.
С таким упорством Цзяньму держался целый год.
Топор растительного яйца был сломан, его щит раздроблен.
Его тело было разбито.
Если бы не исцеляющая сила Ночного Цветка, он бы не смог продержаться до сих пор.
Но сегодня он достиг своего предела.
Растительное яйцо смотрело на атакующую кроваво-красную руку, на мгновение пожалев, что его хозяин ещё не вышел из уединения.
Он искренне задавался вопросом, сможет ли его хозяин переломить ситуацию.
Но он достиг своего предела.
Кроваво-красная рука рванулась вперёд, пытаясь задушить растительное яйцо.
Растительное яйцо смотрело, не в силах пошевелиться.
Но когда кроваво-красная рука оказалась в дюйме от него, с его губ сорвался яростный рёв.
Все приближающиеся кроваво-красные руки разлетались вдребезги одна за другой.
Растительное яйцо сохраняло свою ревучящую позу с топором в руке, не падая и не теряя боевого духа, несмотря на смерть.
Он стоял на ветке дерева Цзяньму, непоколебимый.
Все Дало, окружавшие Куньлунь, начали атаковать строй Куньлуня.
Мощные силы бомбардировали строй, заставляя его дрожать.
Строй ярко сиял, и убийственная ярость разливалась во всех направлениях.
Некоторые Дало были раздавлены на месте.
Но никто не боялся; только прорыв Куньлуня мог положить конец всему.
Фея Мяоюэ пристально смотрела на Дало, собирая все силы, чтобы увлечь за собой как можно больше людей.
В финальном столкновении сила пронеслась по четырём направлениям.
Двое ближайших Дало были уничтожены на месте.
Дало атаковал сзади, поразив Фею Мяоюэ одним ударом даосской магии.
Подавляющая сила разрушила её жизненную силу, уничтожив душу.
Изрыгая кровь изо рта, Фея Мяоюэ беспомощно рухнула, её тело стало бесплотным.
Вдали вспыхнула мощная сила. Цзю Чжунтянь наконец убил Великого Императора Дунцина. Тяжело раненный, он немедленно направился к Демону-Предку Сулу.
Он заметил Мо Чжэндуна, мчащегося к Мяоюэ.
Демон-предок Сулу также был тяжело ранен, глубоко ранен.
Мо Чжэндун неожиданно достиг полусвятого состояния, почти одолев его.
Это было ужасно. Девять пиковых мастеров Куньлуня были невероятно сильны.
Человеческий потенциал поистине ужасающ.
Мо Чжэндун принял Фею Мяоюэ.
«Младшая сестра?»
Гром окутал всё, отбросив окружавшего Дало. Его тело было покрыто кровью, его жизненная сила угасала.
Фея Чжуцин тоже прибыла, тянув время.
Фея Мяоюэ слегка подняла руку и передала Мо Чжэндуну ядро формации.
Мо Чжэндун взял ядро формации и наложил на Мяоюэ исцеляющее заклинание.
Фея Мяоюэ долго смотрела на Мо Чжэндуна, наконец приоткрыв красные губы и слабо прошептав: «Учитель, старший брат, если, если есть загробная жизнь, можете ли вы, можете ли вы выйти за меня замуж?» «Не нужно ждать загробной жизни, просто выживи сначала».
Мо Чжэндун продолжал произносить исцеляющее заклинание.
Фея Мяоюэ улыбнулась и упала в объятия Мо Чжэндуна, с грохотом исчезнув.
Мо Чжэндун застыл на месте.
Через мгновение он поднял взгляд на Дало перед собой и сделал шаг вперёд.
Гром прогремел со всех сторон.
Император Цюн Гоу пронзил Фэн Исяо одним ударом, но сам был тяжело ранен в руку Фэн Исяо.
Они разошлись, оба ослабевшие.
Фэн Исяо также впал в полусвятое состояние, его жизненная линия была на грани исчезновения.
Если так продолжится, император Цюн Гоу тоже будет обречён.
Битва уже привела к бесчисленным жертвам, а Дало были практически полностью уничтожены. Цзяньму начал разрушаться, и четыре полюса неба и земли больше не могли его поддерживать.
Кровавого цвета море неба рухнуло.
Великая пустыня была на грани уничтожения.
Но путь к святости ещё не открылся.
«Император Сихэ, чего вы ждёте? Если не сейчас, то когда?» — взревел император Цюнгоу.
Если так будет продолжаться, он умрёт.
Если император Сихэ потерпит неудачу, у него не будет преемника.
Кроме императора Сихэ, он был единственным, кто обладал наибольшим потенциалом для воплощения пути к святости.
В этот момент рядом падали и Дало.
В этот момент возможность, принадлежавшая высшему уровню, наконец сместилась.
Из дворца Куньлунь хлынул поток силы.
Святой Путь начал формироваться.
Созданная из плоти и крови, возможность — основа Святого Пути.
Постепенно возможности превращались в каменные кирпичи, рассыпаясь по залу Куньлунь. Возникла широкая дорога в небеса.
Сам вид этого пути волновал душу.
Появился Путь Мудреца.
От него исходила ужасающая аура.
На мгновение все прекратили сражаться, глядя вверх, на начало пути.
Конец пути, казалось, соединялся с морем крови, которое невозможно было различить.
Император Сихэ вышел из храма. Он так долго готовился, собирая бесчисленные возможности.
Он наблюдал, как гибнут люди один за другим.
Наконец, он стоял у начала Святого Пути, глядя в его конец. Это был путь верной смерти, но также и путь жизни.
Это был путь, выкованный кровью бесчисленных людей.
Он не мог потерпеть неудачу.
Император Сихэ ступил на Святой Путь, и его голос эхом разнесся по пустыне.
Стали слышны шаги мудреца, и от императора Сихэ начала исходить аура мудреца.
Весь Куньлунь молчал.
Все смотрели на императора Сихэ, наблюдая, как он идёт по пути мудрости. Кроваво-красное море неба наступило, и вся надежда была на императора Сихэ.
Только обретя мудрость, Великая пустыня могла обрести проблеск надежды.
Все затаили дыхание. В этот последний момент никто не знал, что может произойти.
Бум!
Император Сихэ устремился в небеса, и грохот разнёсся по Великой пустыне.
Казалось, все сплотились вокруг императора Сихэ.
По мере того, как император Сихэ шёл всё дальше и дальше, аура мудреца наполняла воздух.
Все ощущали невиданную силу.
Раздался гром, и море крови вскипело.
Почувствовав угрозу, бесчисленные могучие руки протянулись из моря, пытаясь сдержать императора Сихэ.
Однако император Сихэ, обладая мощью мудреца, взмахнул рукой.
Сила мудреца нахлынула.
Окровавленная рука была разбита.
«Почти готово». Император Сихэ почувствовал приближение Святости, и Святость начала собираться в нём.
Если и была проблема, то сейчас.
Земля содрогнулась, и бесчисленные тёмные ауры хлынули из-под Куньлуня. Это была чёрная энергия из Преисподней.
Силы старого мира, которые обитатели Преисподней не смогли защитить.
Все эти ауры устремились к Пути Святости, намереваясь уничтожить его и помешать императору Сихэ достичь Святости.
Но прежде чем эти чёрные ауры смогли приблизиться к Пути, многочисленные могущественные существа мобилизовались, чтобы подавить их. Они ни за что не позволят такому непредвиденному событию нарушить Путь Святости в этот критический момент.
Император Сихэ был на пороге Святости; те, кто упорствовал до сих пор, чувствовали это.
Если им это удастся, их упорство будет вознаграждено.
Юньсяо Тяньжэнь смотрел вдаль, погружаясь в море крови, изо всех сил стараясь выстоять.
Древний Дракон Цангюань, Богиня-Мать Земли, клан Фениксов Девяти Небес и другие ждали, ждали, когда император Сихэ обретёт Святость.
Император Сихэ поднял взгляд к небесам, и Святость начала благословлять его.
Море крови хлынуло вниз.
Император Сихэ протянул руки, и сила мудреца вздымалась, поднимая море крови.
Кровавое море задрожало и начало отступать в небо.
Только мудрец мог удержать небо.
Надежда была уже не за горами.
Жители Куньлуня наблюдали за происходящим с проблеском радости в глазах.
Однако в последний момент кровавое море внезапно иссякло, и из него появилась фигура.
В тот момент, когда он появился, небо и земля изменили цвет, словно предчувствуя окончательный кризис.
От него исходила аура, достойная мудреца.
Это был падший и уничтоженный мудрец.
При виде этого человека зрачки императора Сихэ сузились; это было выше его ожиданий.
Он ускорил шаг, желая идти ещё быстрее.
Но мудрец взмахнул мечом.
«Отрежь себе путь к святости».
Удар мудреца разрушил небеса и землю, прервав путь к святости и погасив всякую надежду.
«Нет, я никогда не позволю тебе добиться успеха».
Император Сихэ отказался от попыток удержать небо и начал контратаку.
Он обладал аурой святого, обладая полномочиями стать им.
«Ты недостоин лишать меня святости!» – тут же ответил император Сихэ.
Падший святой был тут же отброшен императором Сихэ.
И тогда император Сихэ был готов обрести святость.
Но…
Из моря крови появились шесть фигур, каждая из которых обладала силой святого.
На мгновение все ощутили отчаяние.
Шесть святых были полны решимости прервать святость Великой Пустыни.
Как они могли сопротивляться?
В глазах императора Сихэ вспыхнуло безумие. Он наступал изо всех сил, но сила шести святых одолела его.
Один удар прорвал оборону императора Сихэ, один ранил его, один отбросил святость, а третий лил её.
Оставшиеся два удара перерезали Путь Возможностей.
Император Сихэ был отброшен в Зал Куньлунь шестью святыми, кровь лилась рекой.
Негодование святого, негодование святых старого мира.
«Зачем ты мстишь нам своей ненавистью? Достоин ли ты стать святым?» — взревел император Сихэ.
Он так упорно боролся, успех был уже близок, но он отомстил, как святой.
Его путь к святости был разрушен в последний момент.
Был не только его путь к святости, но и путь к возможностям был прерван.
Один удар уничтожил двенадцать божественных уровней ниже святости.
Император Цюн Гоу сплюнул кровью, тяжело раненный ударом.
Демон-предок Сулу, Древний дракон Цанъюань, Богиня-мать-земля, клан Фениксов Девяти Небес – все, кто занимал божественные посты, были тяжело ранены ударом.
В одно мгновение равновесие всей Великой Пустыни было нарушено.
Небо и земля рухнули.
«Всё кончено».
Все смотрели на море крови в небе, наблюдали за падением святого и понимали, что всё кончено.
Великая Пустыня закончилась.
После стольких усилий всё было потеряно в последний момент.
«Как это могло случиться?» – разрыдался Ао Лунъюй в Нефритовом озере.
Все так усердно трудились, отдавая все силы, и были на грани успеха.
Почему же всё так внезапно провалилось?
Почему небеса не дали ему шанса выжить?
Восьмой принц рухнул на воду, наблюдая за приближающимся морем крови. Он знал, что всё кончено.
Он крепко сжал Небесный Меч, но больше не мог им размахивать.
Он тоже умрёт.
Хун И смотрела в небо.
Она боролась годами.
В конце концов, она потерпела неудачу.
Лу Цзянь рухнул на землю, не желая смириться со своей участью.
На последнем дыхании он надеялся увидеть, как мастер обретёт святость перед смертью.
В конце концов, он умер с невыносимым сожалением. Он не понимал, почему.
Почему, будучи собратьями-святыми, они могли затаить на них такую обиду?
Линь Ань бросил меч и опустился на колени.
Они сражались до самого конца.
Но им не удалось предотвратить падение Великой Пустоши.
«Почему это происходит?» Фея Чжуцин с негодованием смотрела на небо.
Все её старшие сёстры и братья погибли, и в конце концов им не удалось спасти Дахуан.
Все уже отказались от борьбы, понимая, что как бы они ни старались, всё будет тщетно.
Но в этот момент из Куньлуня внезапно раздался голос:
«Это ещё не конец».
Это был голос Мо Чжэндуна. Он поднял взгляд к небу и продолжил: «Святой Путь всё ещё существует, всё ещё набирает силу. Есть ещё те, кто может достичь святости».
На мгновение все посмотрели на небо. И действительно, Святой Путь всё ещё существует, всё ещё набирает силу, всё ещё расширяется.
Свет не исчез.
Толпа встала, заметив, что свет Святого Пути становится всё ярче и ярче.
Кто это был?
Кто мог достичь святости в этот момент?
Пока они размышляли, источник Святого Пути внезапно изменился. Тропа, изначально ведущая к Дворцу Куньлунь, внезапно повернула к Девятой Вершине.
Святая Дорога вела к вершине Девятой Вершины, и там медленно появилась фигура.
После его появления Святая Дорога ярко засияла и начала расширяться, словно протянувшись через всю Великую Пустынную Землю.
Великое Дао рухнуло, но в этот момент внезапно раздался санскритский голос Великого Дао.
Санскритский голос разнесся по всей вселенной, и затем они услышали декларацию надежды.
Из бескрайних просторов над эфирной пустотой раздался голос, эхом разнесшийся по Великой Пустынной Земле:
«Встаньте, поднимите головы и посмотрите на небо».
«Сегодня я стану святым».
