
Глава 2011 Не нравится
Как бывшая жена Хуанфу Цюаньче, этот ореол не может принести ей никакой выгоды, поэтому все усилия приходится полагаться на себя.
Редактируется Читателями!
Цзи Лэйшань вернулась домой из родительского дома. Весь день она была в угрюмом состоянии. Думая, что Цзи Циннин и Хуанфу Цюаньче все еще общаются, она почувствовала сильный кризис.
Хуанфу Цюаньче могущественен и влиятелен. Он настоящий аристократ в богатом мире. Он красив и способен. Он предел мечтаний многих женщин?
Даже она пыталась сблизиться с ним на протяжении многих лет.
Однако Хуанфу Цюаньче развелся, но скандала так и не было, как будто рядом с ним нет женщины.
Что касается его таинственной личной жизни, то даже СМИ не смеют сказать ни слова.
Напротив, чем он загадочнее, тем он очаровательнее, заставляя женщин со всего города стекаться к нему.
Теперь Цзи Циннин сел за руль своей спортивной машины и появился на публике, явно намереваясь воспользоваться им.
Хм!
Другие не знают, какова судьба Цзи Циннин, но она знает это очень хорошо. В глазах Цзи Лэйшань мелькнула ухмылка.
Цзи Циннин, я раскрою твое прошлое и расскажу людям, как тебя выгнал Хуанфу Цюаньче.
Подожди!
Я дам всем узнать твое истинное лицо. Злые мысли Цзи Лэйшань нахлынули одна за другой.
Цзи Циннин был подобен шипу, пронзившему ее грудь, заставив ее вытащить его как можно скорее.
Время неосознанно подошло к десяти часам вечера. Сегодня малыш задремал и был в очень хорошем расположении духа, но Цзи Циннин не позволила ему спать допоздна.
«Сяочэнь, пора идти спать!» Цзи Циннин пришел в свой игрушечный домик и позвал его.
«Мамочка, можешь дать мне еще десять минут?» Малыш собирал пазл и не хотел сдаваться.
Цзи Циннин улыбнулся и кивнул: «Хорошо, приходи в мою комнату через десять минут, я подожду, пока вы поспите вместе».
«Да!» — ответил малыш.
Цзи Циннин вышла из игрушечного домика и пошла по коридору к своей двери, и увидела, как Хуанфу Цюаньче поднимается по лестнице.
«Сегодня ночью мой сын будет спать со мной».
Он говорил твердым тоном.
Цзи Циннин взглянула на него: «Мой сын привык спать со мной, он спит только со мной».
Высокий мужчина подошел и с большим гнетом подошел к ней: «Цзи Циннин, ты разлучила моего сына с мной на четыре года, и я до сих пор не рассчитался с тобой по этому поводу. Теперь ты хочешь отобрать у меня право на сон?»
Низкий голос был немного скрипучим.
Если бы это была другая женщина, услышав его слова, она, вероятно, дрожала бы от страха.
Но Цзи Циннин больше его не боялась. Она огляделась и холодно сказала: «Мой сын — это мой сын. Я вырастила его сама. Я имею право принимать любые решения».
После этой фразы Цзи Циннин почувствовала, что глубокие глаза мужчины стали острее.
Как острый скальпель, холод был подавляющим.
Ледяные глаза мужчины смотрели на нее целую минуту, и Цзи Циннин тоже встретила его взгляд и выдержала его испытующий взгляд в течение этой минуты.
«Ты действительно думаешь, что я ничего не могу тебе сделать?» Хуанфу Цюаньче стиснул зубы и подавил гнев.
Цзи Циннин не боялась таких угроз. Она посмотрела ему в глаза и неодобрительно сказала: «Тогда попробуй!»
«Ты…» Один мужчина собирался взорваться. Ни одна женщина никогда не осмеливалась игнорировать его таким образом.
Этот гнев заставил его руку естественным образом сжать ее белое запястье с удивительной силой. Цзи Циннин тут же почувствовала боль и нахмурилась, но у нее хватило мужества не закричать.
Только парой непреклонных глаз она встретила мрачные глаза мужчины, которые выдавали наказание.
«Мамочка…» — раздался из угла коридора детский голос.
Гнев в глазах Хуанфу Цюаньче мгновенно отступил, и он схватил запястье женщины своей большой рукой, и прежде чем он успел ее убрать, он естественным образом обнял тонкую талию Цзи Циннин в следующую секунду и с внезапной силой притянул ее к себе, делая вид, что целует.
Запястье Цзи Циннин вот-вот сломается от боли. Она не сказала ни слова, но она не ожидала внезапного двусмысленного действия мужчины. Ее лицо ударилось о сильную и твердую грудь мужчины и оставалось там несколько секунд.
Малыш, который внезапно подбежал, тоже был ошеломлен. Он не ожидал увидеть папу и маму, обнимающихся в коридоре!
«Папа, мамочка, вы хотите спать вместе?» — радостно спросил малыш.
Красивое лицо Цзи Циннин побледнело от гнева. Она тайно попыталась вырваться из объятий мужчины и сказала сыну: «Нет, я сплю с тобой».
«Я хочу спать с папочкой и мамочкой». Малыш высказал свою просьбу.
«Хорошо!
Тогда давай спать вместе». Мужчина согласился на просьбу сына.
Цзи Циннин тут же бросил на него сердитый взгляд и прошептал: «Отпусти меня».
«Мой сын сказал спать вместе».
«Я не хочу». Цзи Циннин не могла успокоиться и с отвращением отказалась.
В то же время она вырвалась из руки мужчины, не оставив следа, и прислонилась к стене.
«Твоя мама сегодня устала, можешь поспать с папой?» Хуанфу Цюаньче естественно засунул руки в карманы брюк и спросил сына с улыбкой.
«Мамочка, ты устала?» Цзи Сяочэнь тут же оглянулся.
«Я не устала, ты спишь с мамой!» Цзи Циннин не хотела давать этому мужчине такую возможность.
«Я забыла помыть руки, мамочка, я собираюсь помыть руки». Закончив говорить, малыш пошел в ванную комнату рядом с ним.
Как только малыш ушел, Цзи Циннин бросила взгляд на мужчину рядом с ней: «Не отнимай у меня моего сына».
«Я дам тебе два варианта. Во-первых, мой сын спит со мной. Во-вторых, мы трое спим вместе». Хуанфу Цюаньче отказался сдаваться и был полон решимости бороться за право спать с сыном.
«Ты…» Цзи Циннин был так зол, что она могла только смотреть на него.
Хуанфу Цюаньче властно посмотрел на нее.
«Будь справедлива. Я буду спать с сыном в понедельник, среду, пятницу и субботу, а ты будешь спать с ним во вторник, четверг и субботу». Цзи Циннин сдалась.
Хуанфу Цюаньче, естественно, был недоволен и возразил: «Я буду спать с сыном в понедельник, среду, пятницу и воскресенье, а ты будешь спать с ним во вторник, четверг и субботу».
Цзи Циннин вздохнула с облегчением, думая, что сегодня среда, и она должна отдать ему это.
«Хорошо, решено». У Цзи Циннин не было сил спорить. Когда она находилась под чьей-то крышей, она один раз склоняла голову.
Цзи Циннин подумала о его поведении только что, ее прекрасные глаза наполнились гневом, и она сказала: «Не трогай меня в будущем».
Хуанфу Цюаньче только что торопился и не хотел, чтобы его сын увидел, как он издевается над ней, поэтому он изменил свой жест, но она подумала, что он трогает ее.
Мужчина ответил неодобрительным взглядом: «Ты слишком самоуверен. Я, Хуанфу Цюаньче, не испытываю недостатка в женщинах».
Цзи Циннин поперхнулась и нахмурилась: «Пожалуйста, не принимай ванну с моим сыном в будущем».
«Почему?» Глаза мужчины опустились.
«Я беспокоюсь, что ты играл со слишком многими женщинами на улице, и ты подхватил какую-то плохую болезнь и передал ее ему». Предупредила Цзи Циннин.
Красивое лицо Хуанфу Цюаньче было недовольным, и его большая рука снова схватила ее за запястье: «Ты проклинаешь меня?»
Цзи Циннин бесстрашно встретил его холодные глаза: «Я просто советую тебе, если ты любишь моего сына, ты должен подумать о его здоровье, иначе ты неквалифицированный отец».
Один мужчина был так зол, что его холодные глаза сузились, но слова, которые он только что сказал, изначально должны были доказать, что его жизнь после развода была насыщенной и красочной, но он не ожидал, что выстрелит себе в ногу.