Наверх
Назад Вперед
Мой 100-дневный Тайный Брак с Боссом Глава 1444 — Мой 100-дневный Тайный Брак с Боссом Глава 1444. Контратака Тан Чжимо. У его матери есть покровитель (II) Ранобэ Новелла

Конечно, разница есть, — уверенно ответил старейшина Е, однако прежние гнев и безжалостность полностью исчезли с его лица.

— Хорошо, хорошо.

Редактируется Читателями!


Раз уж вы уже получили свидетельство о браке, а ваш ребёнок уже такой взрослый, выбирайте подходящую дату для свадьбы.

Я пойду к семье Тан, чтобы обсудить ваш брак позже.

Я уже говорил.

Она — моя жена, но она не войдет в семью Е. Е Ланьчэнь больше не хотел смотреть шоу.

Если бы он продолжил смотреть шоу, его сын определённо возразил бы ещё больше.

Конечно, сейчас его отношение было предельно очевидным.

Я уже говорил.

Мы признаём нашего отца, но не войдём в семью Е, — сказал Тан Чжимо, прищурившись.

Позиция Тан Чжимо предельно очевидна.

Я такой же, как брат.

Я признаю только своего отца и не войду в семью Е, — быстро добавил Тан Чжиси.

Дитя, ты не можешь так поступить.

Я твоя бабушка Е, самый близкий тебе человек. Когда бабушка Е увидела эту сцену, её выражение лица снова изменилось.

Нет, я ни за что не признаю человека, который издевался над моей матерью, членом семьи.

Тан Чжимо посмотрел на бабушку Е и прямо перебил её.

В сердце Тан Чжимо тот, кто издевался над его матерью, был совершенно непростителен.

Дитя, всё не так.

Послушай меня, мы твоя самая близкая семья.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бабушка Е ещё больше встревожилась.

Её тон явно изменился, она никогда не думала, что пятилетний ребёнок может затаить обиду.

Неважно, кто ты, пока ты издеваешься над нашей матерью, мы с сестрой тебя не признаем.

Маленькое лицо Тан Чжимо слегка потемнело.

Его слова стали ещё более прямыми.

Тан Чжимо слегка замолчал, и его взгляд устремился на Е Ланьчэня, стоявшего в стороне.

Затем он снова сказал: «Если он будет издеваться над мамой, мы его тоже не признаем».

Третий молодой господин Е.

Он стоял, не говоря ни слова, так как же его подстрелили?!

Я точно не буду издеваться над мамой.

Однако Третий молодой господин Е продолжал выражать свою позицию.

Тан Чжимо посмотрел на него и снова фыркнул.

Третий молодой господин Е приподнял уголки бровей.

Этот ребёнок такого мнения обо мне!!!

Мама, пойдём.

Тан Чжимо схватил Чу Ую за руку и вытащил Чу Ую.

Он больше не смотрел на старейшину Е и бабушку Е.

Эх ты, маленький сопляк!

Старейшина Е всегда отличался скверным характером и тут же взорвалась.

Бабушка Е поспешно оттащила его назад.

Чу Ую, ты действительно не позволишь детям признать нас?

Мы самые близкие люди для детей.

Бабушка Е чувствовала, что должна придумать, как разобраться с этим вопросом, связанным с Чу Ую, потому что у неё не было возможности общаться с другими людьми.

Бабушка Е, дело не в том, что я не хочу, чтобы дети тебя признали.

Чу Ую слегка нахмурилась, услышав слова бабушки Е. Эта бабуля Е была действительно способна.

Она ничего не могла сделать с Е Ланьчэнь и ребёнком, поэтому хотела усложнить ей жизнь!

Ты мать ребёнка, так что ребёнок обязательно тебя послушает.

Если позволишь им признать нас, они обязательно признают нас.

Бабушка Е явно вынуждала Чу Ую.

Она чувствовала, что Чу Ую знает лишь немного больше, поэтому согласилась.

Бабушка Е, в последний раз, когда вы со старейшиной Е искали меня в больнице, ты заставила меня поругаться.

Тогда я поклялась, как вы и просили, что ни я, ни мой ребенок не войдут в семью Е. Поэтому, простите, я не могу нарушить свою клятву.

Новелла : Мой 100-дневный Тайный Брак с Боссом

Скачать "Мой 100-дневный Тайный Брак с Боссом" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*