
Том 2 Глава 4: Другой береговой цветок
Экспедиционные силы, да, все в порядке.
Редактируется Читателями!
Я просто зайду посмотреть.
Сразу после этого раздался чистый и ясный голос.
Он был невероятно мягким и мелодичным, как звук кристаллического колокольчика после того, как его потряс легкий ветерок летним днем.
Если вы настаиваете, то дайте этому старому слуге немного времени, чтобы он вычистил все экспедиционные силы и рабов крови внутри этого места, прежде чем вы войдете.
Нет! Я просто смотрю, нет нужды убивать так много людей!
Ладно.
Дверь-решетка беззвучно развалилась, и температура внутри комнаты упала на десятки градусов.
Все, включая солдат экспедиционных сил, теперь обнаружили, что теряют способность двигаться.
Единственное, что могло двигаться, — это их глаза.
В бар вошла девушка.
Ее фигура была слегка худой и миниатюрной, а ее тонкий черный плащ подчеркивал ее маленькое лицо и потрясающий вид, создавая впечатление, что вокруг него было мягкое свечение.
Ее кожа была как фарфор высочайшего качества.
У нее были большие круглые глаза, которые были одновременно элегантными и чистыми.
Это была пара глаз, которые, казалось, вообще не принадлежали этому хаотичному, кровавому и рыбному миру.
Когда она вошла в бар, казалось, что весь Red Spider Lily внезапно превратился в человеческий рай, который больше не был ни холодным, ни рыбным.
Все изменения были вызваны таинственной молодой девушкой, поскольку она, казалось, обладала невероятной силой очищать душу.
Она казалась неизмеримо могущественной, но в то же время она казалась несравненно слабой.
Казалось, что ветерка на пустоши было достаточно, чтобы опрокинуть ее, разбив на куски.
В тот момент, когда они увидели ее, толпа действительно почувствовала неописуемое чувство сердечной боли.
Казалось, эта чистая и нежная девушка могла погибнуть в любой момент.
Ее взгляд медленно скользнул по каждому человеку и каждому уголку бара, не упуская ни малейшей детали.
Когда она посмотрела на Цянье, ее глаза слегка засияли и источали намёк на приятное удивление.
Однако в следующий момент оно быстро погасло, после чего она тихо вздохнула.
Она тихо сказала: «Я думала, что место под названием Red Spider Lily будет более или менее отличаться от других». Вздох!
Может, я слишком много думала.
Давайте уйдём, дядя Ван.
Услышав зов молодой девушки, рядом с ней тихо появился старик с серебристо-белыми волосами.
По правде говоря, он стоял рядом с молодой девушкой всё это время.
Просто все подсознательно игнорировали его существование.
Старик взглянул на Цянье и сказал девушке: «Это всего лишь обычный бар, он скрывает зло и скрывает фих, как и любой другой».
Он мог случайно наткнуться на этот термин, но ничего не знал о его истинном значении.
Молодая девушка потянула свой плащ и тихо вздохнула.
Возможно!
Тем не менее, это небольшой, приятный сюрприз, увидеть такой термин в этой заброшенной стране.
Дядя Ван улыбнулся.
Редко когда вы показываете радость, моя юная госпожа.
Почему бы нам тогда не поделиться с ним частичкой вашей радости?
Он счастливчик, хохо.
В самом деле, он счастливчик!
— тихо сказала молодая девушка.
Молодая девушка вышла из бара, в то время как старик достал небольшой черный бархатный мешочек и положил его на стойку.
Он сказал Цянье многозначительным тоном: Поскольку ты сделал молодую госпожу счастливой, ты заслуживаешь награды, независимо от того, что ты взвалил на свои плечи.
Это твое.
Только после того, как старик ушел, люди внутри бара снова обрели способность что-либо делать.
Однако они продолжали оставаться неподвижными, даже забывая двигаться или говорить.
Их опыт неподвижности и немоты ранее был подобен кошмару, и эта молодая девушка была единственным светом в нем.
Лицо Цянье было бледным, когда его рука нажала на черный бархатный мешок, который оставил старик.
Спустя очень долгое время он, наконец, открыл его и взглянул.
Это был целый мешок императорских золотых монет!
Эти десятки императорских золотых монет означали такое огромное богатство, что оно свело бы с ума любого в пустоши.
В этой беззаконной стране трех серебряных монет было достаточно, чтобы купить жизнь человека, а пять серебряных монет могли заставить почти любую женщину охотно поднять юбку.
Но императорская золотая монета, которую можно было обменять на общую сумму в сто серебряных монет.
Сама императорская золотая монета не могла быть потрачена, потому что в этой стране не было ничего, что стоило бы даже одной такой монеты.
Однако золотая монета не ослепила Цянье.
Вместо этого его взгляд был плотно прикован к кристаллической коробке, наполовину погребенной в мешке с золотыми монетами.
Кристаллическая коробка была всего в три пальца шириной, и ее поверхность была выгравирована с помощью цветка, похожего на розу, выполненного с изящным мастерством.
Через крышку коробки он мог видеть, что внутри нее находились три серебряные пули.
Головки этих трех пуль были сделаны из прозрачного кристалла.
Внутри них текла серебристо-белая жидкость, и тот же цветок, похожий на розу, что и раньше, был выгравирован на серебристом литье оболочки.
Эти нестандартные серебряные пули, очевидно, были пулями оригинального происхождения, созданными в частном порядке одной из великих императорских семей.
Их разрушительное воздействие на темные расы было необычайным, и они были особенно смертоносны для вампиров.
Но выражение лица Цянье стало бледным как бумага, когда он увидел три пули.
Холодный пот внезапно хлынул из его пор и пропитал всю его одежду.
Многие люди внутри бара интересовались содержимым черного бархатного мешка, высовывая головы, чтобы получше рассмотреть.
На лицах многих людей появилось выражение алчности, но никто из них на самом деле не осмелился приблизить голову, чтобы получше рассмотреть.
Любопытство и жадность могут сделать многих людей бесстрашными и безумными, но перед лицом абсолютной силы люди должным образом скроют эти эмоции за своими масками.
Тем временем императорские солдаты отложили еду, которую они съели только наполовину, и тихо выстроились в строй, провожая кровавых рабов от бара.
Имперский солдат вошел вдоль бара и холодно сказал: «Парень, тебе очень повезло, но что сделал этот старый?» Он собирался сказать: «Что этот старик тебе только что дал, покажи нам?», но он был только на полпути, прежде чем Лю Цзян прервал его.
Подполковник на самом деле положил на бар императорскую золотую монету!
Он торжественно сказал: «Это за еду».
Твоя удача действительно впечатляет, раз ты смог заслужить расположение персоны.
Но если ты передумаешь, ты всегда можешь прийти в крепость экспедиционной армии.
Запомни мое имя, я Лю Цзян.
Ты можешь найти либо Чу Сюна, либо меня.
Глубоко задумавшись, Цянье медленно ответил: «Спасибо.
Я подумаю».
Лю Цзян кивнул и поприветствовал его «Я ухожу!», прежде чем проводить экспедиционные силы из бара.
У городских ворот лысый шериф уже выполз из руин.
Все его лицо было измазано кровью, но он не вытер ее.
Вместо этого он просто сел на вершину огромного камня и посмотрел на небо, бормоча себе под нос: «Я знал, что в последнее время оно не было мирным, я знал это». К тому времени уже наступила ночь, и огромная круглая луна, висящая в небе, была красной, как кровь!
Цянье закрыл бар пораньше и освободил всех от счетов за ту ночь.
Люди были напуганы, и они также хотели вернуться в свои дома раньше, чем обычно, чтобы отдохнуть и оправиться от шока.
Среди людей центральной темой обсуждения по-прежнему была сумма денег внутри маленького мешка.
Более того, многие также обсуждали, что именно на самом деле означает Красная паучья лилия.
Однако не многие люди в этом городе были даже грамотными, поэтому, как бы ярко ни было их воображение, это было бесплодным усилием.
В баре Цянье посмотрел на цветок внутри кристаллического ящика для пуль и долго не двигался.
Цветок на самом деле был не розой, а легендарным цветком под названием Красная паучья лилия.
В легендах говорилось, что Красная паучья лилия, также известная как Цветок Другого Берега, росла только в глубинах реки Низер, направляя души на другую сторону берега.
Ночь постепенно сгущалась, и город медленно затихал, когда люди начали один за другим входить в свои сновидные страны.
Сам лысый шериф также вернулся домой и напился до беспамятства половиной катти паршивого крепкого алкоголя.
Затем он уснул, громко храпя.
Огромные городские ворота все еще были в руинах.
Потребовалось бы больше, чем несколько дней, чтобы их починить.
Фактически, единственное, от чего сейчас могли защитить городские стены, были обычные звери и рабы крови.
Но сегодня им не придется беспокоиться об этом.
Экспедиционные силы, очевидно, провели масштабную зачистку территории, и, как надеялись, все будет мирно по крайней мере полмесяца или около того.
В глазах более могущественных мусорщиков, первопроходцев и искателей приключений нетронутый Маячный город ничем не отличался от Маячного города без какой-либо защиты, не говоря уже о том, что экспедиционные силы и регулярные солдаты могли бы легко стереть это место с лица континента.
Однако это были не те вещи, о которых нужно было думать лысому шерифу.
Шериф всегда мог смотреть на вещи, которые превосходили его возможности.
Даже если он не мог этого сделать, он все равно не мог это изменить.
Цианье тоже уснул.
Сквозь дымку снов он внезапно обнаружил, что находится в тихом и мертвом районе.
Не было ни света, ни людей.
Его одинокие шаги были единственным, что разносилось по пустым улицам.
На небе была огромная кровавая луна, которая занимала небольшую часть ночного неба.
Он инстинктивно чувствовал, что к нему приближается огромный кризис, но он не мог найти никакого оружия ни на своем теле, ни в своем окружении.
В спешке он бросился к обочине дороги и попытался вытащить железную трубу, воткнутую в землю, но как только он схватил трубу, бесчисленные кровавые рабы внезапно выскочили из окружающей темноты и набросились на него с воем!
Цянье чувствовал, что его тело внезапно стало невыносимо тяжелым, и каждое его движение было в несколько раз медленнее обычного.
Он не успел защитить себя, прежде чем кровавый раб повалил его на землю и укусил за шею.
Его острые зубы глубоко вонзились в его аорту!
Цянье резко сел с земли!
Он долго дышал, прежде чем наконец осознал, что находится в своей комнате.
То, что только что произошло, было всего лишь кошмаром.
Но кошмар был слишком реалистичен и ясен.
Ощущение, как кровососущие клыки впиваются в его шею, было совсем как в реальности.
Это было настолько реалистично, что, хотя Цянье и знал, что это всего лишь сон, он не мог удержаться от того, чтобы не коснуться своей шеи.
Кожа в этой области была гладкой.
Только нажав на нее пальцем, можно было заметить, что в этой области есть два едва заметных бугорка.
Это была рана, оставленная вампиром.
Грудь Цянье быстро вздымалась, и пот покрыл все его тело.
Он не лежал на кровати, а вместо этого завернулся в одеяло и свернулся в углу.
Это была привычка, которую он выработал на Континенте Вечной Ночи, чтобы избежать засады врагов, пока он спал.
Более того, он мог даже застать своих нападавших врасплох с этой позиции и убить их прежде, чем они успеют среагировать.
Цянье встал и почувствовал волну слабости и головокружения, едва не споткнувшись о землю.
Он взял себя в руки и подошел к шкафу у стены.
Затем он снова поднял черный бархатный мешок и вынул из него кристаллическую коробку с пулями.
После минутного колебания он наконец открыл коробку.
Под слабым светом наконечники всех трех серебряных пуль излучали чрезвычайно красивое, слабое свечение.
В тот момент, когда кристаллическая коробка была открыта, мощная волна изначальной силы немедленно устремилась к его лицу.
Цянье тихо прошептал себе: «Как и ожидалось, все они являются исходными пулями».
Он протянул руку, чтобы коснуться серебряных исходных пуль.
Его кончик пальца только что коснулся одной из пуль, как небольшая часть его пальца тут же сгорела, издав тихий шипящий звук.
Внутри пули сила происхождения, сконденсированная в жидкость, также начала интенсивно вибрировать, как будто она могла взорваться в любой момент.
Цянье немедленно убрал руку, и реакция серебряных пуль происхождения медленно отступила, поскольку он больше не касался ее.
Он знал, что эти три пули были не обычными серебряными пулями происхождения.
Это были Мифриловые пули экзорцизма, специально созданные против вампиров, и, судя по резонированию и интенсивности силы происхождения, создатель этих трех пуль определенно не был обычной элитой.
Когда Цянье посмотрел на свои руки, его левая рука светилась слабым божественным светом, тогда как правая была опутана густой энергией крови.
Глаза девушки обладали ужасающей силой видеть сквозь всю ложь, а дядя Ван рядом с ней был еще более ужасающей элитой.
Сила происхождения, которой он владел, хорошо контролировалась, и он был одним из самых могущественных экспертов, которых когда-либо видел Цянье.
Тот факт, что мужчина оставил коробку специально изготовленных Мифриловых пуль экзорцизма в мешке с императорскими золотыми монетами, очевидно, означал, что он уже раскрыл секрет Цианье.
Просто он не выдал его таким, какой он есть, потому что его бар назывался Красная паучья лилия.
Однако, что еще может быть такого особенного в Красной паучьей лилии, кроме того, что это было самое известное оружие в империи?
Какие еще секреты оно хранило, что старик, который планировал очистить всех в баре ранее, просто так отпустил Цианье, человека, который был потенциально испорчен черной кровью?