Наверх
Назад Вперед
Мой случайный Муж — Миллиардер! Глава 877 — 876 Ранобэ Новелла

My Accidental Husband is a Billionaire! Глава 877 — 876 Мой случайный Муж — Миллиардер! РАНОБЭ

Кейра все еще пыталась уложить в голове, в чем именно заключалась так называемая сила родословной семьи Юга, когда Скарлет нахмурилась и сказала: «Ты только что разозлила Лену.

Тебе слишком опасно здесь оставаться.

Редактируется Читателями!


Слушай, почему бы тебе и твоему жениху не пойти со мной?»

Кейра подняла бровь и бросила на нее взгляд.

Скарлет немедленно вмешалась: «Расслабься, я не пытаюсь увести твоего мужчину».

Затем она повернулась к дороге впереди, ее тон был твердым.

Ты была права.

Гнаться за влиянием, цепляясь за мужчину?

Так поступают неудачники.

У моей тети хватило смелости уйти из семьи Юга.

Если она смогла это сделать с помощью собственных убеждений, то и я смогу.

В конце концов, я законный Юг хотя, полагаю, в следующем поколении я технически буду побочной семьей.

Кира наблюдала за ее разговором и слабо улыбнулась.

Затем она опустила глаза и тихо спросила: «Как мы пойдем с тобой?»

fгeeebove.cm

Скарлет не колебалась.

Честно говоря, это место довольно сурово относится к чужакам.

Даже если вы двое благополучно приземлились, у вас все еще нет официальных удостоверений личности.

Вы должны остаться как минимум на сто дней и доказать свою ценность, прежде чем они что-то выдадут.

Как только у вас будет удостоверение личности, вы сможете работать, и они предоставят вам жилье.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но до тех пор?

Вы фактически без документов.

Работодатели рискуют, нанимая вас.

Так что я вас найму.

Несколько минут спустя

Кира и Льюис сидели напротив Скарлет.

Ее помощник встал позади нее и прямо спросил: «Итак, какие у вас двоих навыки?»

Кира и Льюис обменялись взглядами.

Это было… неловко.

У них обоих был широкий спектр навыков, но ничего традиционного.

Кира помедлила и сказала: «Я умею готовить?»

Скарлет закатила глаза.

Так ты была домохозяйкой?

Слушай, у нас тут не так уж много поваров.

У нас даже есть кулинарные школы.

С одним этим далеко не уедешь.

Забудь, готовка — это не проблема.

Ты что-нибудь знаешь о компьютерах?

Кейра моргнула.

Немного?

Отлично.

Ты будешь моей помощницей.

На этом нынешняя помощница Скарлет бросила на Кейру убийственный взгляд.

Кейра слегка изогнула бровь.

О, теперь она поняла.

Это было территориальное, она думала, что наступает на его территорию.

Затем Скарлет повернулась к Льюису.

А ты, Соломон?

Что ты умеешь?

Льюис прочистил горло.

Я не помню.

Скарлет повернулась к Кейре.

Ну, ты помнишь?

В чем он хорош?

Кейра на секунду задумалась.

Он хорош в драке.

Отлично.

Тогда ты будешь моим телохранителем, — сказала Скарлет, не теряя ни секунды.

Ее помощница тут же возразила: мисс, телохранители должны быть самыми преданными людьми.

Они

Все решено.

Скарлет выключила его и встала.

Даю тебе полчаса на сборы.

Потом ты поедешь со мной домой.

Кейра и Льюис направились в свои комнаты, чтобы переодеться из больничной одежды.

Кейра посмотрела на одежду, которую оставила ей Скарлет, и нахмурилась.

Одежда горничной?

Серьезно?

Так одевались ее домашние служащие?

Затем она подумала о помощнице Скарлет

О. Это была не Скарлет.

Должно быть, ее помощница выбрала ее.

Просто мелкая игра власти, чтобы поставить ее на место.

Кейра вздохнула, ничего не сказала и все равно переоделась.

Когда она вышла из комнаты, Льюис вышел из комнаты через коридор в то же время.

Он был в накрахмаленной белой рубашке с облегающим черным жилетом, рукава были закатаны так, что одна рука была тонкой черной повязкой.

Высокий, худой и нелепо красивый, он обладал тем чистым, почти монашеским обаянием, которое заставляло всех поворачиваться.

Глаза Кейры загорелись, как только она его увидела.

Льюис заметил ее реакцию и ободряюще улыбнулся.

Я выгляжу нормально?

Кейра кивнула.

Ты выглядишь потрясающе.

Честно говоря, в таком наряде ты могла бы сойти за Скарлетс… игрушку для мальчиков.

Улыбка на лице Льюиса исчезла, как выключатель.

Конечно.

Он чувствовал, что в этом наряде что-то не так.

Он имел этот странный, излишне стильный вид.

Теперь он знал, почему.

Читать «Мой случайный Муж — Миллиардер!» Глава 877 — 876 My Accidental Husband is a Billionaire!

Автор: Mr.Yan
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Мой случайный Муж — Миллиардер!

Скачать "Мой случайный Муж — Миллиардер!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*