— Почему так тихо? — Хэ Сан с тревогой покосился на Лао Чжао. — Может, пойдём посмотрим?
— Если враг не двигается — мы тоже не должны, — с самым серьёзным видом ответил Лао Чжао. — Услышим крики — двинем в противоположную сторону. Так мы сбережём силы и избежим ловушек.
Редактируется Читателями!
— Это ж предательство!
— Это самопожертвование, — без тени стыда поправил он. — Они отвлекут опасность, а мы в это время найдём выход и победим. Честно говоря, благородный вклад.
Он был круглым, как мяч, и прятался за Хэ Саном — только вот худощавая фигура младшего с трудом прикрывала даже половину его габаритов.
— И сколько мы так сидеть будем? — Хэ Сан насторожённо оглянулся. — А если мы вдвоём тут остались?
— Мы уже проверили весь второй этаж и почти весь третий, — загибая пальцы, рассуждал Лао Чжао. — Значит, выход где-то на первом. Другими словами, мы в двух шагах от победы.
Он похлопал Хэ Сана по плечу, будто подбадривая:
— Не сдавайся, когда финал уже близко.
— Ты даже сейчас умудряешься лапшу на уши вешать… — буркнул Хэ Сан и надувшись замолчал. Он хотел возразить, но не знал с чего начать. Ему ведь просто поручили проводить старших в Парк Нового Века — как, чёрт побери, он по итогу оказался в Доме с привидениями вместе с ними?
— Не кисни. — Лао Чжао начал загибать пальцы. — Мы уже слышали вопли Обезьяны и Сяо Хуэй, так что считай, их уже «вынесли». Минус двое. Нас, студентов из универа, было семеро. Осталось пятеро. Шансы, что маньяк выберет нас, — два к пяти. Это меньше трёх к пяти. Так что расслабься. Нужно просто выждать момент.
— Ладно… — сдался Хэ Сан. Он присел у двери и заглянул в щель. Коридор тонул в полумраке, и ему вдруг почудилось, что там кто-то есть. Он прищурился. На полу лежала кукла.
«С чего бы ей там быть? Я ведь всё это время следил за коридором…»
Он потер глаз, хлопнул себя по щекам и вновь заглянул в щель. Кукла всё ещё там — только теперь ближе к двери.
— Она двигается?.. Или у меня уже глюки? — прошептал он, отшатнувшись.
Рискнул взглянуть ещё раз.
Кукла исчезла.
— Что за… — пробормотал он. Впервые за всё время у него по-настоящему похолодело в груди.
…
В проходе для сотрудников, на первом этаже, Чэнь Гэ переодевался в костюм Доктора Череподробителя. Сюй Вань тем временем вышла на улицу — присматривать за выведенными из сценария студентами. Остальных Чэнь Гэ решил поймать лично.
Он надел забрызганный кровью халат, закинул за плечо цепи с выгравированными на них искажёнными человеческими лицами, взял молоток и натянул маску. В этом облике — высокий, широкоплечий, с молчаливой тяжестью движений — он выглядел куда внушительнее, чем в исполнении Сюй Вань. Гораздо тревожнее.
— Эти юнцы решили бросить вызов мне? — процедил он сквозь маску. Каждый его шаг сопровождался звоном цепи, будто предупреждая всех о его приближении.
Он бродил по сценарию минут пять, но ни души. Ни единого шороха.
— Босс, я не вижу их на камерах. Наверное, они попрятались по комнатам. Придётся проверять вручную, — голос Сюй Вань раздался у него в ухе, чёткий и спокойный. — И знаешь что… Думаю, нам стоит установить камеры во всех уголках дома. Сейчас они только на перекрёстках, слишком много слепых зон.
— Вернёмся к этому, когда у нас появятся деньги, — отозвался Чэнь Гэ и стал открывать комнаты одну за другой, осторожно, но уверенно, используя для этого молоток.
На втором этаже, у одного из поворотов, он заметил куклу. Она была прислонена к одной из дверей.
— Малышка, чего ты тут стоишь? — пробормотал он, почесывая подбородок массивной головкой молотка. Но через секунду до него дошло. — А-а, ты хочешь сказать, что за этой дверью кто-то прячется?
Словно не заметив ничего подозрительного, он нарочно отошёл на десять метров. Звук цепей затих. Затаив дыхание, Чэнь Гэ вжался в стену, проскользнул к двери на полусогнутых и присел на корточки в самой тени, куда не доставал свет.
Из слепой зоны он заглянул в щель.
…
Внутри комнаты Хэ Сан и Лао Чжао вжались в стену за дверью, прижимая ладони к губам, чтобы не выдать себя дыханием.
— Цепь стихла… Похоже, он ушёл, — прошептал Лао Чжао. Лицо у него было мертвенно бледным, но голос он постарался удержать ровным, будто не хотел терять достоинства старшего. — На самом деле, я не боюсь. Просто… анализирую. Раз убийца только что поднялся с первого этажа, возвращаться он не станет. Сейчас наш шанс.
Он с усилием поднялся на ноги, тяжело опершись о стену.
— Лучшего момента не будет. Пора обследовать первый этаж — пока он не вернулся. Успеем всё обойти и выберемся победителями. Хэ Сан, выгляни в коридор. Если путь чист, действуем немедленно.
Слова казались разумными. Хэ Сан кивнул и осторожно наклонился к двери, приник к узкой щели.
Ему сразу в лицо дохнуло тёплым воздухом — будто кто-то с другой стороны дышал ему прямо в кожу. В следующий миг он застыл. Ни мрака коридора, ни скрипящей куклы — только пара налитых кровью глаз, смотрящих в упор.
— Бл*ть! — выдох вырвался почти без звука.
Он рухнул на пол, отскочив от двери, как от кипятка. Лао Чжао вздрогнул и подался назад.
— Что… что ты увидел?
Но ответа не последовало. Только скрип — дверная ручка начала медленно опускаться.
Старая дверь отворилась сама собой. В проёме появилась большая тень — не размытая, а зловеще чёткая. В её облике не было ни капли жизни, только сгусток злобы и ненависти. Лао Чжао инстинктивно попятился, хотя и так уже вжимался спиной в стену.
— Не стоит так наваливаться на стену, — раздался голос Чэнь Гэ. Он уже стоял в комнате, как будто материализовался из воздуха. Спокойно сунул руку в карман и нажал кнопку на чёрном телефоне. — А вдруг в ней.. кто-то есть?
Лао Чжао вздрогнул всем телом. Он не сразу понял, что имел в виду Чэнь Гэ, но через секунду в спину ему уткнулось что-то холодное и твёрдое. Он с ужасом обернулся через плечо.
Обои позади начали расходиться, будто разрывались изнутри. Из стены бесшумно выступила женская фигура с мёртвым лицом и пустыми глазами.
Сознание Лао Чжао не выдержало. Он осел на пол, как мешок, и глаза его закатились.
— На этом ваш опыт можно считать завершённым. Позвольте вас проводить. — Голос Чэнь Гэ был сух и деловит, как у экскурсовода в музее.
Но прежде чем он успел перевести дух, с верхнего этажа донёсся звон — где-то разбилось зеркало, и почти сразу за ним раздался истеричный вопль брата Фэна.
— Чёрт. — Чэнь Гэ метнул взгляд на Сюй Вань. — Присмотри за ними.
И не дожидаясь ответа, бросился наверх. В несколько прыжков преодолел лестничный пролёт и рванул на голос.
В одной из комнат он нашёл брата Фэна — тот стоял, размахивая деревянным стулом, будто сражался с невидимым врагом. Лицо искажено ужасом, движения хаотичны.
Чэнь Гэ молча снял маску и застыл у двери, дожидаясь, пока парень не выдохнется и не рухнет на пол от изнеможения. Только тогда он вошёл в комнату.
— Что произошло? — осторожно спросил он, отнимая у брата Фэна стул и отбрасывая его в сторону.
Парень дрожал. Его взгляд метался по углам, не фокусируясь ни на чём. В глазах — страх, перерастающий в панику.
— Ты что-то увидел? — Чэнь Гэ присел рядом. — Что-то… необычное?
