Если бы не то, что он едва контролировал собственные конечности, Обезьяна, скорее всего, дал бы себе по губам. Он поклялся, что никогда больше не будет звать беду в этом Доме с привидениями.
Оторвавшись от группы, оставшись один посреди глухого коридора, без поддержки, с осознанием, что где-то рядом бродит безумный убийца, готовый появиться в любой момент… а ещё эти куклы. Они шли за ним, молча, тихо, но всегда оставались рядом, куда бы он ни повернул. Этот чертов Дом будто специально выжимал его до последней капли. Дыхание сбилось, грудь сдавило.
Редактируется Читателями!
— Почему она здесь? — прошептал он, глядя на куклу. — Когда она подошла? Как… она вообще может двигаться?
В голове всё путалось. Мысли наваливались одна на другую, и остатки самообладания рушились с пугающей быстротой. Руки, сжимающие телефон, тряслись всё сильнее.
— Обезьяна, ты где?! Спаси меня! Я клянусь, куклы в комнате… они смотрят на меня! — в трубке раздался взвинченный, почти истеричный голос Ши Лин. — Они… они шевелятся!
Обезьяна сглотнул.
— Сестра, я бы тебя спас… Но кто спасёт меня? — выдавил он, попятившись от фигуры на полу.
И тут почувствовал, как кто-то тронул его за лодыжку. Он обернулся — кукла, которая ещё мгновение назад лежала в нескольких метрах, теперь прильнула к его ботинку.
Черные волосы — настоящие, липкие. Лицо — обугленное, словно его прижигали, и всё же… оно было обращено к нему. Лицо потеряло чёткость, черты расплылись, но всё равно в этом было что-то… живое.
«Она… улыбается?..», — внезапно подумал Обезьяна.
Он не мог объяснить, почему эта мысль возникла. Просто… пришла. Всё, что происходило последние десять минут, разрывалось внутри него, как надрывный хохот на грани помешательства.
Он прикусил губу, стараясь заставить себя двигаться. Сделал рывок — и тут же скрутило ногу. Мышцы свело, будто железной хваткой. Сердце сжалось.
— Бля*ть!
Он рухнул, беспомощно цепляясь за ногу. Достоинство осталось где-то позади. Лежа на полу, почти всхлипывая, он закричал:
— Есть кто-нибудь?! Я ухожу! Всё, я сдаюсь! Помогите мне! Пожалуйста!
На первом этаже в это время Чэнь Гэ и Сюй Вань вытаскивали из сценария Лао Суна — тот был так напуган, что едва держался на ногах. Они вели его через служебный проход, когда с верхнего этажа донёсся крик, отчётливо пропитанный паникой.
Без слов, не переглянувшись, они бросились наверх. Безопасность гостей стояла у них в приоритете.
Когда они вошли в коридор, Чэнь Гэ сразу заметил Обезьяну, катавшегося по полу, словно он пытался стряхнуть с себя кошмар.
— Ты в порядке? — спросил он, освещая парня фонариком.
— Я ухожу! Только отпустите меня, пожалуйста!
Голос дрожал, в нём не осталось ни грамма бравады. Обезьяна был сломлен.
Чэнь Гэ не стал давать обещаний, просто присел рядом, сжал его ногу в области сустава и негромко сказал:
— Напряги мышцы. Попробуй выпрямить колено.
Он осторожно размял спазм, помогая снять судорогу. Одновременно с этим осмотрелся. Вроде бы — всё тихо. Никого.
«Ни Сюй Вань, ни я не заходили сюда даже близко… Тогда что его так напугало?»
В голове всё сильнее назревал вопрос, на который пока не находилось ответа.
Кроме двух тряпичных кукол, валявшихся на полу, в коридоре не было ничего примечательного. Чэнь Гэ огляделся и сдержанно спросил:
— Что тут произошло? Чего ты так испугался?
— Ещё спрашиваешь? — Глаза Обезьяны налились кровью, он надулся, словно обиженная девица, и процедил сквозь зубы: — Эти… куклы! Они гонялись за мной! Ты их подослал, да? Чокнутый ублюдок!
— Куклы гонялись за тобой? — Чэнь Гэ замолчал, не спеша с выводами. Говорить всю правду он не стал — не хватало ещё травмировать парня сильнее. — Ладно. Главное сейчас — вытащить тебя отсюда.
— Погоди, на этом этаже ещё есть человек, — всполошился Обезьяна. — Девушка. Она совсем на пределе. Надо помочь ей.
Он судорожно вытащил телефон и стал искать контакт Ши Лин. Пока он нажимал на экран, Чэнь Гэ молча наклонился и поднял с пола обе куклы. Те были сшиты грубо, явно вручную, и по виду больше походили на творения ребёнка, чем на театральный реквизит.
— Эти двое довели взрослого парня до судорог? — пробормотал он, прищурившись. Он ткнул пальцем в тканевую щёку одной из кукол — и, к своему удивлению, ощутил что-то… вроде недовольства. Будто кукла ощутила прикосновение, но ничего не могла с этим поделать. — Любопытно.
Через несколько минут, после того как Ши Лин прокричала в телефон просьбу о помощи, им удалось определить, в какой комнате она заперта, и открыть дверь снаружи.
— Всё хорошо, мы пришли, — сказал Чэнь Гэ, стараясь говорить спокойно. — Сейчас вытащим тебя.
Девушка словно не слышала. Она сидела, прижавшись к углу, дрожащая с головы до ног. Губы подрагивали, глаза были полны паники.
— Они смотрят, — бормотала она, глядя в пустоту. — Постоянно смотрят… куда бы я ни спряталась, они следят…
Чэнь Гэ перевёл взгляд в центр комнаты. Там, чуть в стороне от неё, стояли две другие куклы — крупнее, чем те, что он нашёл раньше. У одной была пришита чёрная нитяная борода, у другой — фартук поверх выцветшего платья.
— Раньше они сидели… я клянусь! — прошептала Ши Лин, не отрываясь от них взглядом. — Они сидели в углу…
— Понимаю, — мягко ответил Чэнь Гэ, чтобы успокоить девушку. — Они… всего лишь часть антуража. Просто куклы. Реквизит.
Он подошёл ближе. И про себя отметил:
«Похоже, мать и отец.»
Не раздумывая, он аккуратно поставил рядом с ними две другие куклы, которых нашёл в коридоре.
Четыре фигурки, выстроенные в ряд, внезапно обрели зловещую цельность. Они выглядели как семья. И это не давало покоя.
«Четыре. Ровно столько жертв было в пожаре, — подумал он. — А сценарий «Полуночное убийство» ведь как раз основан на истории апартаментов Пин Ань… Значит ли это, что эти куклы представляют настоящих людей? Настоящих погибших?»
Как только в голове Чэнь Гэ проскользнула эта мысль, в кармане завибрировал чёрный телефон. Он тут же достал его — на экране появилось новое уведомление.
«Поздравляем, Любимец Призраков. Запущена единственная скрытая миссия в сценарии “Убийство в полночь”. У духов, блуждающих в этом мире, остались незавершённые дела. Помогите им исполнить последнее желание, и они станут вашими союзниками.»
«Скрытая миссия?.. — Чэнь Гэ нахмурился. — В сценариях от чёрного телефона бывают скрытые миссии?»
Для него это стало настоящим открытием. Парень не ожидал подобной глубины от системы. Но мысль стремительно зацепилась за детали:
«Если призраки апартаментов Пин Ань действительно остались в этом мире из-за неисполненного желания — возможно, всё связано с Ван Ци. Его поимка и передача в руки закона… разве этого недостаточно, чтобы успокоить мёртвых?»
Он задумался, пока вёл Ши Лин и Обезьяну по техническому коридору. Их шаги глухо отдавались в стенах, а сам Чэнь Гэ почти не замечал окружающего — всё ещё мысленно прокручивал описание миссии. Покинув зону сценария, он не стал сразу возвращаться: свернул к комнате с реквизитом и, нагнувшись к ящику внизу, достал оттуда скомканную листовку.
Объявление о пропаже Ван Ци.
Он расправил бумагу, провёл пальцем по краю.
— Возможно, жертвы ещё не знают… — пробормотал он. — Может, это поможет им успокоиться.
С этими словами Чэнь Гэ вернулся в ту самую комнату на третьем этаже, где до этого была заперта Ши Лин. Как только он вошёл, взгляд зацепился за странную деталь.
Три куклы — родители и старшая сестра — по-прежнему лежали на полу, спокойно, как будто уснули. Но четвёртая, самая маленькая, оказалась у самой двери — лицом вниз, будто в попытке сбежать.
Он осторожно поднял её. И в ту же секунду у него возникло странное ощущение: кукла… прикидывается. Как будто она притворяется мёртвой, боясь, что её обнаружат. Необычное и одновременно трогательное чувство — он даже слегка улыбнулся. Было в этом что-то по-детски наивное, почти очаровательное.
— Души жертв, скорее всего, запечатаны внутри этих кукол… — пробормотал он себе под нос.
Он закрыл за собой дверь и сел посреди комнаты, положив куклу перед собой.
— Если это так… — он посмотрел в глаза безмолвной фигурке. — Значит, нам нужно поговорить.
