Наверх
Назад Вперед
Мой дом ужасов Глава 17 Ранобэ Новелла

С точки зрения постороннего, Ван Ци выглядел слишком настойчивым в своём стремлении избавиться от новичка. Поэтому Чэнь Гэ ничего ему не пообещал. Напротив — после услышанного у него появилось стойкое ощущение, что собеседник что-то недоговаривает.

— Я рассказал всё, что знал. У тебя ещё есть время уйти. Когда часы пробьют полночь — этот дом станет чем-то другим, — бросил Ван Ци. Затем он отряхнул пыль с одежды и молча повернулся к выходу.

Чэнь Гэ стоял в оцепенении, пока силуэт Ван Ци не растворился в ночной темноте. Первоначально он рассчитывал получить от жильцов хоть какие-то конкретные сведения об этом доме. Но теперь у него было больше вопросов, чем ответов.

— Странный человек. Хотя назвать его сумасшедшим я пока не могу, — пробормотал он.

Образ опухших, не сфокусированных глаз Ван Ци не выходил из памяти. В них читались боль и усталость — слишком подлинные, чтобы быть игрой. И всё же, несмотря на явные психологические срывы, казалось, что тот искренне привязан к своей жене.

Проходя мимо квартиры на первом этаже, Чэнь Гэ остановился. Это была квартира той самой женщины. Он на секунду замешкался — и всё же постучал.

— О, свежая кровь! — раздалось не из-за двери, а с противоположной стороны.

Дверь квартиры напротив распахнулась, и в проеме появился долговязый мужчина. На вид ему было около тридцати. Волосы слиплись с бородой, одежда была неряшливой, а на тыльной стороне ладони виднелась татуировка пиона.

— Вы кто? — Чэнь Гэ настороженно обернулся.

— Тот, кто наблюдает за здешними сумасшедшими. Этот, с листовками — даже не живёт здесь. С головой у него… так себе, — он крутанул пальцем у виска. — Не верь ничему, что он говорит. И лучше не подходи к нему слишком близко.

Это был первый раз, когда Чэнь Гэ видел этого мужчину. Несмотря на его непрезентабельный вид, именно он из всех встреченных в этом доме казался наиболее вменяемым.

— Да, он странный. Но, возможно, это из-за переживаний. Он сказал, что его жена пропала… здесь.

— Он сказал, что она исчезла именно в этом доме?

— Да.

— И что он получил эту информацию от полиции?

— Да.

Мужчина криво усмехнулся.

— Я тут уже девять месяцев. И полиции здесь не было ни разу. Этот псих вас обманывает. И, надеюсь, вы не поверили в его сказки о призраках?

Он вытащил сигарету и зажал её в зубах.

— Призраков не существует. В лучшем случае — кто-то просто притворяется. Так или иначе, уже поздно. Возвращайтесь в свою квартиру.

Чэнь Гэ поблагодарил и повернулся, чтобы уйти. Поднимаясь по лестнице, он подумал:

«Один из них лжёт. Но кто?»

Погружённый в мысли, Чэнь и не заметил, как оказался на третьем этаже. Потёртый номер едва угадывался на стене, а лампочка над головой моргала, будто сигналя о чём-то. Пол был покрыт плотным слоем грязи, и на нём виднелись следы пожара. Краска на стенах отслаивалась, словно старая кожа, а под ней проступали странные линии — широкие, рваные, как шрамы.

«Почему третий этаж оставлен в таком состоянии? Не хватило средств на ремонт — или за этим скрывается нечто большее?»

Свет внезапно погас. Чэнь Гэ оказался в полной темноте — обстоятельство, которое для неподготовленного человека могло бы показаться довольно пугающим. Но многолетняя работа в доме с привидениями научила его сохранять хладнокровие даже в такой ситуации. Парень нащупал в кармане телефон и уже собирался включить фонарик, как в коридоре промелькнула тень.

«Кто здесь?..»

Фонарик выхватил из темноты пустой коридор — никаких движений. Чэнь Гэ прислушался. Из-за лестницы доносились шаги.

«Хозяин?» — мелькнула мысль. Быть замеченным на третьем этаже, который, судя по всему, не предназначен для постояльцев, — не лучший вариант. Это могло вызвать подозрения и закончиться выселением.

Он беззвучно спрятал телефон и отступил вниз. На повороте с лестницы его взгляд наткнулся на дородного мужчину с тазиком. Тот, напевая себе под нос, вышел с этажа, но, заметив Чэнь Гэ, тут же замер и, не сказав ни слова, скрылся в противоположную сторону.

«Интересная реакция… Я действительно выгляжу настолько угрожающе?» — удивленно отметил про себя Чэнь Гэ. Вернувшись в комнату, он улёгся на кровать, крепко прижав к себе рюкзак.

«Кажется, в этом доме нет ни одного обычного человека. Каждый из жильцов потенциально может быть причастен к убийству.»

Эта мысль прозвучала слишком обобщённо — и, возможно, именно поэтому зацепила. Он резко сел.

«Погодите. Задание требует найти виновного, но нигде не сказано, что он должен быть один. Если убийц несколько — вероятность успешного сокрытия преступления возрастает. Может, это не одиночка, а группа?»

Нужны были факты.

Чэнь Гэ снова взял в руки телефон. Разговор с Ван Ци оказался не напрасным: теперь он знал прежнее название этого дома — апартаменты Фу Ань.

Он ввёл в поисковую строку: «Цзюцзян апартаменты Фу Ань». И поисковик выдал подборку заголовков:

«Семья из четырёх человек зверски убита. Преступник не найден.»
«Несчастный случай или умышленное убийство? Правда о пожаре в апартаментах Фу Ань.»
«Дело с продолжением: тела, спрятанные внутри здания, обнаружены спустя годы.»

Холодный пот проступил на висках. Это не городские легенды — всё происходило на самом деле. Он действительно ночевал на месте, где совершалось преступление.

Пять лет назад соседка заметила огонь, поднимающийся из окон апартаментов, и вызвала пожарных. Огонь был потушен, но вскоре стандартное расследование причины возгорания дало неожиданные результаты. Предполагалось, что причиной стал бытовой инцидент, однако в ходе осмотра начали всплывать странности, которые плохо согласовывались с версией о несчастном случае.

Стены из грубого цемента покрылись трещинами. Повреждения были локальными, но потолок почернел от сажи — характерный признак быстрого и интенсивного распространения огня.

Пожарные обнаружили несколько очагов возгорания, при этом — в удалённых друг от друга помещениях. Такие детали сразу исключали случайность: речь шла не о несчастном случае, а о преднамеренном поджоге.

Ход расследования резко изменился. К делу подключилась полиция, и вскоре на месте пожарища нашли четыре тела. По всей видимости, это была семья, управлявшая домом.

Инцидент получил широкий общественный резонанс, но, несмотря на приложенные усилия, следствие зашло в тупик. Пламя уничтожило почти все улики. Полиция тщательно прочесала здание, но не обнаружила ни одного следа, способного указать на виновного.

Дом был опечатан на целый год. Позднее его передали отцу прежнего владельца, после чего апартаменты Фу Ань сменили название на Пин Ань — как будто это могло стереть след трагедии.

«Семья из четырёх человек погибла в пожаре, а виновного так и не нашли. Неудивительно, что здесь говорят о проклятии», — подумал Чэнь Гэ. Но теперь, по крайней мере, у него было некоторое понимание ситуации.

Один факт особенно привлёк его внимание. Все источники указывали: на момент трагедии прежнему владельцу было 41 год. Позднее дом перешёл к его отцу. Следовательно, нынешний хозяин должен быть человеком в возрасте примерно 60–70 лет.

Редакторы:

.

Новелла : Мой Дом Ужасов

Скачать "Мой Дом Ужасов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*